background image

6.  Lorsque  vous  êtes  prêt  pour  la  cuisson.  Branchez  l'appareil  dans  la 

prise de courant (230 Vca). 

7. 

Appuyez  sur  le  bouton  de  l’interrupteur.  Le  voyant  « cuisson » 
s'allume et le riz commence à cuire. 

 

Si  vous  ne  parvenez  pas  à  pousser  le  bouton  de  l’interrupteur 
vers le bas, le voyant « chaud » s'allume, le riz ne cuit pas. 

8. 

Une fois la cuisson terminée, le bouton de l’interrupteur réapparait et 
un clic sonore retentit, le voyant passe en position « chaud ». 

 

Une  fois  le  cycle  de  cuisson  terminé,  maintenez  le  couvercle 
fermé pendant environ 15 minutes. Le riz sera plus moelleux. 

9. 

La  cuve  intérieure  du  cuiseur  à  riz  est  dotée  d’un  revêtement 
antiadhésif  TEFLEX.  Pour  éviter  les  rayures,  utilisez  uniquement  la 
spatule fournie avec cet appareil. 

 

CONSEILS POUR GARDER LE RIZ CHAUD ET 
SAVOUREUX 

1.  Le son de riz peut donner une odeur désagréable au riz cuit. Pour 

l'éviter, lavez le riz rapidement et soigneusement. 

2.  Pour éviter l'effet sec, décoloré et désagréable du riz cuit, maintenez 

la cuve parfaitement fermée. 

3.  Ne laissez pas la spatule de riz ou tout autre ustensile dans la cuve 

intérieure pendant le cycle de maintien au chaud. 

 

RETRAIT DU COLLECTEUR DE CONDENSATION 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

NETTOYAGE ET MAINTENANCE 

1. 

Débranchez  toujours  l’appareil  de  la  prise  de  courant  avant  de  le 
nettoyer.  

2. 

Laissez l’appareil refroidir, ne procédez jamais au nettoyage lorsque 
le cuiseur à riz est encore chaud. 

3.  Le collecteur de condensation, le couvercle intérieur, la spatule et la 

cuve intérieure sont lavables à l'eau et au savon. 

4.  Essuyez le corps avec un chiffon humide. 
5.  N'immergez par l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. 
6.  Gardez toujours la partie inférieure de la cuve intérieure et la plaque 

chauffante dans un état propre. 

7.  La cuve intérieure est dotée d'un revêtement TEFLEX. Pour éviter 

les rayures, n’utilisez pas de matériaux abrasifs et utilisez 
uniquement la spatule fournie. 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

POUR LE RETIRER - maintenez les côtés et tirez 

POUR LE FIXER - alignez-le et 
poussez 

COLLECTEUR DE 

CONDENSATION 

Summary of Contents for SC8195

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...a fornita in dotazione Non utilizzare la pentola interna per altri scopi 11 Non utilizzare la pentola interna direttamente sul fuoco 12 La temperatura dello sfiato del vapore è molto alta durante la cottura tenere il viso e le mani lontani dallo sfiato 13 Evitare che il cavo tocchi la superficie calda del cuociriso 14 Non avvolgere il cavo intorno al cuociriso dopo l uso 15 Conservare il cuociriso...

Page 5: ...nte e con cura 2 Per evitare l effetto secco scolorito e sgradevole del riso cotto tenere il coperchio perfettamente chiuso 3 Non lasciare la spatola o altro nella pentola interna mentre il riso viene tenuto in caldo COME RIMUOVERE IL RACCOGLI CONDENSA PULIZIA E MANUTENZIONE 1 Scollegare sempre l unità dalla presa di corrente prima di pulirla 2 Lasciare raffreddare l unità non eseguire mai la puli...

Page 6: ...tc away from the Rice Cooker 9 Do not place on or near gas stove or electric stove 10 Use the rice cooker only with the supplied inner pot Do not use the inner pot for other purpose 11 Do not use the Inner pot on direct fire 12 The steam vent is very hot while cooking keep face and hands away from the steam vent 13 Do not allow cord to touch hot surface of the Rice Cooker 14 Do not loop the cord a...

Page 7: ...e may give an unpleasant odor to cooked rice To prevents this wash rice quickly and thoroughly 2 To prevent dry discolored and unpleasant effect of the cooked rice keep Lid perfectly closed 3 Do not leave the rice spatula or anything inside the inner pot during keep warm cycle HOW TO REMOVE THE DEW COLLECTOR CLEANING AND MAINTENANCE 1 Always unplug the unit from the convenience outlet before clean...

Page 8: ...e cuiseur à riz uniquement avec la cuve intérieure fournie N utilisez pas la cuve intérieure à d autres fins 11 N utilisez pas la cuve intérieure sur une flamme directe 12 L évent à vapeur est très chaud pendant la cuisson gardez le visage et les mains hors de portée de l évent à vapeur 13 Ne laissez pas le cordon toucher la surface chaude du cuiseur à riz 14 N enroulez pas le cordon autour du cui...

Page 9: ...soigneusement 2 Pour éviter l effet sec décoloré et désagréable du riz cuit maintenez la cuve parfaitement fermée 3 Ne laissez pas la spatule de riz ou tout autre ustensile dans la cuve intérieure pendant le cycle de maintien au chaud RETRAIT DU COLLECTEUR DE CONDENSATION NETTOYAGE ET MAINTENANCE 1 Débranchez toujours l appareil de la prise de courant avant de le nettoyer 2 Laissez l appareil refr...

Page 10: ...Reiskocher nur mit dem mitgelieferten Innentopf Verwenden Sie den Innentopf nicht für andere Zwecke 11 Verwenden Sie den Innentopf nicht auf direktem Feuer 12 Das Dampfventil ist während des Kochens sehr heiß halten Sie Gesicht und Hände vom Dampfventil fern 13 Das Kabel darf die heiße Oberfläche des Reiskochers nicht berühren 14 Schlingen Sie das Kabel nach Gebrauch nicht um den Reiskocher 15 Bew...

Page 11: ...eihen Um dies zu verhindern waschen Sie den Reis schnell und gründlich 2 Um zu vermeiden dass der Reis trocken verfärbt und unappetitlich wird halten Sie den Deckel gut geschlossen 3 Lassen Sie den Reisspatel oder andere Gegenstände während des Warmhaltezyklus nicht im Innentopf ENTFERNEN DES KONDENSSAMMLERS REINIGUNG UND WARTUNG 1 Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der Steckdo...

Reviews: