1
1.
Knäpp sitsen över ramen.
2.
Ställ in benen i önskad höjd. (7)
1.
Attach seat over the frame.
2.
Adjust the legs in correct height. (7)
1.
Sitz auf den Rahmen legen.
2.
Beine auf die korrekte Höhe adjustieren. (7)
2
1.
För spaken uppåt.
2.
Vrid sitsen i önskad riktning.
3.
Släpp spaken, vrid sitsen till
låsläge. ( 4x90´ )
4.
Justera benen i önskad höjd. (6)
1.
Pull locking rod upwards.
2.
Turn seat in chosen direction.
3.
Release locking rod, turn seat
to locking position. ( 4x90´ )
4.
Adjust the legs in correct height. (6)
1.
Verriegerlung nach oben schieben.
2.
Sitz in gewünschte Richtung
bringen.
3.
Verriegelung lösen, Sitz in
korrekte Position stellen.
(4 x 90°)
4.
Beine adjustieren. (6)
3
1.
Tag av sitsen.
2.
Byt/Tvätta sitsen.
3.
Sätt dit sitsen på avsedd plats.
Övr. se bild 3.
1.
Take of the seat.
2.
Swap/Wash the seat.
3.
Place the seat on intended location.
Further information, see image 3.
1.
Sitz abnehmen.
2.
Sitz abspülen.
3.
Sitz auf vorgesehenen Platz legen
Weitere Informationen siehe
Abbildung 3.
1.
Centrera pallen i badkaret.
2.
Vrid positionsksruvarna tills de tar i kanten
(kan göras för hand - verktyg ej nödvändigt).
3.
Drag åt låsmuttrar
(kan göras för hand - verktyg ej nödvändigt).
4.
Vridning av sits, se bild 2.
1.
Center the bathseat into the tub.
2.
Lock it by turning the two position rods towards the tub.
3.
When in position, pull the locking nuts to locked position.
4.
For turning see under picture 2.
1.
Badesitz in der Mitte der Wanne plazieren.
2.
Die beiden Positionsstäbe auf den Rand der Wanne legen.
3.
Wenn in korrekter Position durch die Muttersicherung festigen.
4.
Zum Drehen siehe Abbildung 2.
1.
Fäll ut pallen till 90° mot väggen.
2.
Fäst pallen mot väggen med 4 st bultar. (medföljer)
3.
Finjustera med ställfötterna på benen.
1.
Fold the pallet to 90° towards the wall.
2.
Connect the pallet with the four screws into the wall.
3.
Make the fi nal adjustment of height and tighten the
screws.
1.
Das Palett mit 90° gegen die Wand falzen.
2.
Mittels der 4 Schrauben an die Wand schrauben.
3.
Höhe adjustieren und Schrauben festziehen.
1.
Fäll upp sitsen och för sedan in sitsens
hållare på avsedd plats i benen.
2.
Viktigt ( ). Tillse att hållare sitter
ordentligt i låst läge.
1.
Connect the seat with the holders in
the legs, left and right.
2.
Important ( ). Make sure the seat is in
the locked position.
1.
Sitz mit den.
2.
,
n
e
t
h
c
a
f
u
a
r
a
d
t
g
n
i
d
e
b
n
u
e
tt
i
B
)
(
g
it
h
c
i
W
dass Sitz in verriegelter Position ist.
1.
Tryck ut snäppet.
2.
Ställ in önskad höjd.
3.
För in snäppet - var noga med att snäppet låser ordentligt.
1.
Push the clip out of the connector.
2.
Adjust the leg in the correct height.
3.
Put the clip back in the connector and make it fi t correctly.
1.
Klemme aus der Verbindung nehmen.
2.
Beine auf korrekte Höhe adjustieren.
3.
Klemme wieder einsetzen und genau anpassen.
7
4
5
6
2
1
4
2
1 & 3
1 & 3
1 & 3
3
2
(4x)
1
2
2
1 & 3