法規資訊
-
83
the primary user of the 5.25 to 5.35 GHz and 5.65 to 5.85 GHz bands. These radar
stations can cause interference with and/or damage to this device. The maximum
allowed antenna gain for use with this device is 6dBi in order to comply with the
E.I.R.P limit for the 5.25 to 5.35 and 5.725 to 5.85 GHz frequency range in point-to-
point operation. To comply with RF exposure requirements all antennas should be
located at a minimum distance of 20 cm, or the minimum separation distance allowed
by the module approval, from the body of all persons.
-
Attention
: l’utilisation d’un réseau sans fil IEEE802.11a est réstreinte à une
utilisation en intérieur à cause du fonctionement dans la bande de fréquence 5.15 -
5.25 GHz. Industry Canada requiert que ce produit soit utilisé à l’intérieur des
bâtiments pour la bande de fréquence 5.15 - 5.25 GHz afin de réduire les possibilités
d’interférences nuisibles aux canaux co-existants des systèmes de transmission
satellites. Les radars de puissances ont fait l’objet d’une allocation primaire de
fréquences dans les bandes 5.25 - 5.35 GHz et 5.65 - 5.85 GHz. Ces stations radar
peuvent créer des interférences avec ce produit et/ou lui être nuisible. Le gain
d’antenne maximum permissible pour une utilisation avec ce produit est de 6 dBi afin
d’être conforme aux limites de puissance isotropique rayonnée équivalente (P.I.R.E.)
applicable dans les bandes 5.25 - 5.35 GHz et 5.725 - 5.85 GHz en fonctionement
point-à-point. Se pour conformer aux conditions d'exposition de RF toutes les
antennes devraient être localisées à une distance minimum de 20 cm, ou la distance
de séparation minimum permise par l'approbation de module, du corps de toutes les
personnes.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
"To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be
operated indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or
its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing."
Summary of Contents for NV52L
Page 1: ...Contents English Français Español Português 繁體中文 简体中文 Bahasa Indonesia ไทย Ver 02 01 02 ...
Page 2: ......
Page 3: ... 1 User s Manual Gateway NV52L NV56R ...
Page 43: ...Power management 41 6 Scroll down and disable Turn on fast startup 7 Select Save changes ...
Page 118: ......
Page 119: ... 1 Manuel d utilisation Gateway NV52L NV56R ...
Page 232: ...114 CONFORME À LA CERTIFICATION RÉGLEMENTAIRE RUSSE ...
Page 243: ... 1 Manual del usuario Gateway NV52L NV56R ...
Page 367: ... 1 Manual do Usuário Gateway NV52L NV56R ...
Page 410: ...44 6 Percorra para baixo e desactive Activar arranque rápido 7 Seleccione Guardar alterações ...
Page 488: ......
Page 489: ... 1 使用手冊 Gateway NV52L NV56R ...
Page 500: ...12 認識您的電腦 在依照設定指示中所提及的說明完成電腦的設定之後 就讓我們為您展示一 下全新 Gateway 電腦的各項功能吧 Gateway NV52L NV56R ...
Page 525: ...電源管理 37 4 選取選擇按下電源按鈕時的行為 5 若要存取關閉設定值 請選取變更目前無法使用的設定值 6 向下捲動並停用啟動快速開機 7 選取儲存變更 ...
Page 540: ...52 1 從開始處 輸入 Recovery 然後在應用程式清單中按一下 Gateway Recovery Management 2 按一下建立原廠預設備份 接著 會開啟復原磁碟機視窗 ...
Page 590: ......
Page 591: ... 1 用户手册 Gateway NV52L NV56R ...
Page 602: ...12 了解您的电脑 当您按照安装说明中的示例安装完电脑后 就让我们一起来熟悉您新购的 Gateway 电脑吧 Gateway NV52L NV56R ...
Page 626: ...36 4 选择选择电源按钮的功能 5 要访问 关闭设置 选择更改当前无法使用的设置 6 向下滚动并禁用打开快速启动 7 选择保存更改 ...
Page 641: ...还原 51 1 从开始 输入 还原 然后单击应用程序列表中的 Gateway Recovery Management 2 单击创建默认出厂设置备份 还原驱动器窗口将打开 ...
Page 690: ......
Page 691: ... 1 Manual Pengguna Gateway NV52L NV56R ...
Page 805: ...Informasi Peraturan 115 KESESUAIAN DENGAN SERTIFIKASI PERATURAN RUSIA ...
Page 815: ... 1 ÙèÁ Í Ùéãªé Gateway NV52L NV56R ...
Page 857: ...à à èÍ Á Í Ñ Òà ÅÑ Ò 43 6 àÅ èÍ Å áÅÐàÅ Í Ô à Ô Ãкº ÒÃàÃÔèÁãªé Ò èÇ 7 àÅ Í ºÑ Ö ÒÃà ÅÕè á Å ...