background image

20

21

  

  

À qui est destiné le Gazelle Cabby?

Aux familles de 1, 2 ou 3 enfants, âgés de 0 à 6 ans. 

Combien d’enfants peuvent être transportés à bord de ce vélo?

Ceci dépend de leur âge et de l’utilisation ou non d’un siège-bébé Maxi-Cosi®.
Il est possible de transporter deux enfants de 6 ans maximum sur le banc de vélo. Si le siège-bébé Maxi-
Cosi® est fixé à la boîte en position haute, un autre enfant peut être installé dans le siège pour bébés 
placé à l’intérieur de la boîte. En plus, un siège enfant peut être monté sur le porte-bagages arrière. 

À partir de quel âge les enfants peuvent-ils être transportés sur le vélo cargo?

À partir de 0 ans – les bébés peuvent être transportés en toute sécurité dans le siège-bébé Maxi-Cosi® si 
celui-ci est emboîté sur l’adaptateur à suspension spécialement conçu à cet effet.  

Comment Gazelle a donné à ce vélo le maximum de sécurité?

Tout d’abord en utilisant des matériaux très résistants, de première qualité. Ensuite, le vélo doit être 
conforme aux normes de qualité très strictes de Gazelle. Celui-ci est équipé d’une béquille large et 
robuste pour s’assurer qu’il ne tombe pas lorsqu’utilisé en situation normale.  

En plus, tous les vélos sont équipés de ceintures de sécurité avec lesquelles les enfants devront être attachés. 
Qui plus est, un adaptateur unique pour siège-bébé Maxi-Cosi® a été mis au point pour les plus petits.  

Afin de protéger le vélo contre le vol, chaque modèle est équipé d’un antivol Gazelle/AXA Defender RL 
(avec une puce anti-vol).  

Est-il permis de rouler sans le banc de vélo?

Le banc de vélo dans la boîte sert a deux fonctions. Mis à part le fait qu’il offre une place assise pour 1 
ou 2 enfants, le banc de vélo maintient la boîte en position ouverte. Rouler avec la boîte ouverte et sans 
banc de vélo est interdit. 

Est-ce que je peux rouler avec la boîte en position pliée?

Oui, parfaitement. Si vous détachez le banc de vélo de la boîte, le placez dans le fond, repliez la boîte et 
si vous l’attachez à l’aide du Fold Lock, vous pouvez rouler tranquillement. 

Que dois-je faire avant de partir rouler à vélo?

•  Vérifiez que votre vélo soit en bon état. Si ce n’est pas le cas, allez d’abord chez votre détaillant.  
•   Vérifiez que la boîte soit correctement fixée au vélo (voir manuel) et que le banc de vélo soit bien 

sécurisé. Evidemment, vous devez installer vos enfants sur le banc de vélo avec leurs ceintures de 
sécurité bien attachées. 

•   Si vous transportez un sac rempli d’achats, vérifiez qu’il ne risque pas de tomber pendant que vous roulez. 
•   Assurez-vous également de positionner le blocage de direction sur “unlocked”. Si vous entendez un 

“cliquetis” en manœuvrant le vélo, la direction est encore bloquée. Dans ce cas, descendez du vélo, 
mettez la béquille et débloquez la direction. 

•   Remettez le vélo cargo sur ses roues, assurez-vous que la béquille soit bien repliée et une fois ces 

opérations réalisées, montez à vélo. Ne montez-pas sur votre vélo si celui-ci repose encore sur sa 
béquille!

Quelle est la charge maximale que la boîte peut supporter?

75 kilos. 

Quels matériaux sont utilisés pour la fabrication du Gazelle Cabby?

Le vélo est fabriqué avec des matériaux de qualité Gazelle. L’armature de la boîte est constituée de tubes 
en aluminium de qualité supérieure. L’entoilage spécial est fait de Tarpaulin.

Je n’ai jamais utilisé de vélo cargo – quels sont les conseils d’utilisation?

La longueur totale du vélo cargo est de 2m55 alors qu’un vélo “normal” mesure environ 1m80. 
L’écartement plus large des essieux rend le cycle de pédalage plus long que d’habitude. Il faudra donc 
s’adapter à cette situation; mais il ne vous faudra pas plus de 5 minutes pour s’y habituer. 

Quels sont les avantages  d’un adaptateur à suspensions pour siège-bébé Maxi-Cosi®?

Grâce aux suspensions, les chocs les plus forts encaissés lorsque vous roulez à vélo (causés par exemple 
par une chaussée déformée) sont absorbés par l’adaptateur. Par conséquent, votre enfant est plus 
confortable dans son siège-bébé Maxi-Cosi®.

Comment fixer le siège-bébé Maxi-Cosi®?

Les adaptateurs pour siège-bébé Maxi-Cosi® peuvent se fixer au cadre en 2 endroits. La position 1 se 
situe sur la partie supérieure du tube latéral. La position 2 se trouve sur la partie inférieure du tube 
latéral de la boîte. Pour la fixation de l’adaptateur pour siège-bébé Maxi-Cosi®, nous vous renvoyons 
au manuel. Cependant, veillez bien à monter les deux adaptateurs dans le même sens (face à vous). 
évidemment, vous pouvez aussi demander à votre détaillant de faire le montage pour vous!

Quand utiliser quelle position pour l’adaptateur du siège-bébé Maxi-Cosi®?

Si vous ne transportez qu’un siège-bébé Maxi-Cosi® avec un enfant, vous pouvez fixer l’adaptateur pour 
siège-bébé Maxi-Cosi® en deux endroits sur le cadre. Si vous voulez en plus transporter des enfants 
sur le banc de vélo, il vous faudra utiliser la position haute pour le siège-bébé Maxi-Cosi® de manière à 
laisser suffisamment d’espace pour les jambes de l’enfant qui est assis.  

Comment savoir si le siège-bébé Maxi-Cosi® est correctement fixé à l’adaptateur?

Si vous emboîtez le siège-bébé Maxi-Cosi® sur l’adaptateur, vous entendrez un “clic” lorsqu’il est 
correctement monté.
Si ce n’est pas le cas, il se peut que le siège-bébé Maxi-Cosi® ne soit pas fixé à l’adaptateur mais à côté, 
sur sa droite ou sur sa gauche. Vous devez alors re-fixer le siège-bébé Maxi-Cosi®. Assurez-vous que la 
poignée soit relevée afin d’offrir à votre enfant une protection supplémentaire.

Quelles sont les options disponibles sur un vélo cargo?

•   Une tige de selle rallongée pour rendre le vélo utilisable également par les personnes de grande taille.   
•   Une tente imperméable pour la boîte, pour que vos enfants restent au sec même s’il pleut 

abondamment. Celle-ci se monte sans outils. 

•   Un adaptateur droite et gauche pour transporter un siège-bébé Maxi-Cosi® sur le vélo. 
•   Une bâche pour le cas où vous voudriez stationner votre vélo avec la boîte ouverte et couvrir celle-ci.  

Toutes ces options sont disponibles auprès de votre détaillant. 

En ce qui concerne d’autres pièces ainsi que les conditions de garantie, voir le manuel de l’utilisateur des 
vélos Gazelle.  

 

  Maxi-Cosi® est une marque déposée de Dorel Industries Inc.

Fr

ançais

216-03-1197 HandleidingCabby–v4.indd   20-21

13-12-2007   13:40:16

Summary of Contents for Cabby

Page 1: ...it Ihr Baby sicher mitfährt Praktischer Regenschutz Abdeckhaube Mit sportlichem Multigrip Lenker oder funktionalem Komfortlenker erhältlich Ultralight running cargo bicycle for long bike tours and short trips Modern bike comfort for large and small Comfortable seat with safety belts for two children and a box that offers space for e g a Maxi Cosi baby seat or shopping bag The extra long luggage ca...

Page 2: ... 15b 18 16 19a 8 9 10 1b 19 INHALT 2 3 Ihre Übersicht INHOUD 2 3 Uw overzicht IHR CABBY 22 23 Cabby Instructiefoto s 24 25 Cabby ErfÄnternde abbildungen 24 25 FRAGEN UND ANTWORTEN 10 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 8 9 1 Allgemeines 2 Befestigen der Transportkiste 3 Sicherheitsgurte 4 Zusammenklappen der Transportkiste 5 Transportkiste vom Fahrrad nehmen 6 Maxi Cosi Adapter 7 Abdeckhaube 8 Regenschutz 3 4a...

Page 3: ...axi Cosi 7 Bâche optionnelle 8 Tente imperméable optionnelle CONTENT 2 3 Your overview FREQUENTLY ASKED QUESTIONS 16 17 USER MANUAL 14 15 1 General 2 Attaching the box 3 Safety belts 4 Folding up the box 5 Taking off and carrying off the bike s box 6 Baby seat adapters Maxi Cosi 7 Cover 8 Rain tent YOUR CABBY 22 23 VOTRE CABBY 22 23 Cabby instruction pictures 24 25 Cabby photos D instruction 24 25...

Page 4: ...e plaatjes op het frame met de daarbij behorende schroefjes en de inbusbout Er zijn 2 posities mogelijk 1 hoog en 1 laag in de bak 2 Klap de Maxi Cosi adaptors omhoog zie 15a en 15b 3 Plaats de Maxi Cosi op de adaptors totdat u klik hoort 4 Voor extra veiligheid adviseren wij u de draagbeugel van uw Maxi Cosi omhoog te zetten zie 16 5 Bij het afnemen van de Maxi Cosi dient u aan weerszijde van de ...

Page 5: ...ale zeil is gemaakt van Tarpaulin Ik heb nog nooit op een bakfiets gefietst waar moet ik rekening mee houden De totale lengte van de fiets is 2 55 meter een gewone fiets is ong 1 80 meter Door een langere wielbasis is de draaicirkel groter dan normaal Dit is even wennen maar na 5 minuten fietsen bent u hier aan gewend Wat zijn de voordelen van een verende Maxi Cosi adaptor Door de vering worden de...

Page 6: ...11a und 11b 2 Nehmen Sie wie oben beschrieben die Sitzbank heraus kann evt auf den Boden der Transportkiste gelegt werden 3 Lösen Sie die Transportkiste indem Sie den Hebel des Schnellspanners hochklappen Siehe 12 4 Schließen Sie die zugeklappte Transportkiste mit dem Fold Lock auf der Rückseite der Rückenlehne 5 Ziehen Sie die Transportkiste an der Rückseite hoch um sie vom Fahrrad zu heben Siehe...

Page 7: ...ollte dies nicht der Fall sein bringen Sie es bitte zu Ihrem Fahrradhändler Kontrollieren Sie ob Transportkiste und Sitz sicher am Fahrrad befestigt sind siehe Anleitung Ihre Kinder müssen selbstverständlich auf der Sitzbank mit den Sicherheitsgurten angeschnallt werden Wenn Sie eine Einkaufstasche mitnehmen sorgen Sie dafür dass diese während der Fahrt nicht umfallen kann Denken Sie daran die Len...

Page 8: ...ker und rechter Adapter für die Beförderung eines Maxi Cosi mit dem Fahrrad Eine Abdeckhaube für den Fall dass Sie die Transportbox aufgeklappt parken möchten Sämtliche Zubehörteile erhalten Sie bei Ihrem Gazellehändler Für weitere Teile und die Garantiebedingungen verweisen wir auf die allgemeine Gazelle Bedienungsanleitung Maxi Cosi ist eine eingetragene Marke der Dorel Industries inc Deutsch 21...

Page 9: ...seat as described earlier it can be placed on the bottom of the box if desired 3 Unbolt the box by pushing up the Quick Release lever see 12 4 Bolt the folded box with the Fold Lock behind the back of the seat 5 Lift up the box at the backside to take it off the bike see 13 6 Pull the handles that are visible on the right and left side of the folded box 7 Lift up the box using the handles and stor...

Page 10: ...e unlocked position If you hear a rattling sound while steering the steering lock is still on In that case get off the bike put it on its stand and unlock the steering lock Take the cargo bike off its stand ensure that the stand is kicked up properly and only then get on the bike Do not get on the bike if it is still parked on the stand What is the maximum load the box can take 75 kilos 165 pounds...

Page 11: ...choses plus faciles veuillez garder à portée de main la page pliante sur laquelle se trouvent les photos au dos de ce manuel Général 1 Assurez vous que le vélo repose sur sa béquille avec la roue avant pointée vers l avant et avec le blocage de direction activé Comment fixer la boîte 1 Positionnez les goupilles situées sur la partie avant de la boîte dans les œillets placés sur le vélo en montant ...

Page 12: ... kilos Quels matériaux sont utilisés pour la fabrication du Gazelle Cabby Le vélo est fabriqué avec des matériaux de qualité Gazelle L armature de la boîte est constituée de tubes en aluminium de qualité supérieure L entoilage spécial est fait de Tarpaulin Je n ai jamais utilisé de vélo cargo quels sont les conseils d utilisation La longueur totale du vélo cargo est de 2m55 alors qu un vélo normal...

Reviews: