UA
56
Встановлення вакуумного кріплення
З’єднайте корпус
відеореєстратора з кріпленням
на лобове скло.
Послабте контргайку
1
, по-
вернувши її проти го динникової
стрілки. Від ре гулюйте положення
ві де ореєстратора на кріпленні та
задайте напрям зйомки. Затисніть
контргайку
1,
повер нув ши її за
годинниковою стрілкою.
Встановіть відеореєстратор і
прокладіть кабель живлення таким
чином, як показано на малюнку,
використовуючи набір монтажних
кліпс. Розподіліть кліпси на
лобовому склі рівномірно для
закріплення кабеля живлення.
Для зняття відеореєстратора
з кріплення спочатку на-
тисніть на язичок
1
. Потім,
притримуючи язичок, від’ єд найте
відеореєстратор з кріп лення,
зрушивши його убік
2
.
Recommendation:
Install your MVR as high as possible (MVR
frame right next to the rear view mirror or behind it) in the
position in which the lens is directed slightly downward at an
angle of about 15°. If the MVR is set too low (on the dashboard
or a bit higher), the recorded videos will not provide full
information about the road situation as it is impossible to see the
front of your vehicle. Therefore, there is no «reference point».
Recordings will be significantly dimmed if the device is set in
parallel with the road or at an upward angle.
Fix the frame and the mount of
the device on the windshield.
Install the MVR and fix the power
supply cable using mounting clips as
shown in the drawing. Place the clips
evenly on the windshield to fix the
cable.
Loosen the screw
1
by turning it
counterclockwise. Adjust the MVR
position on the frame and set the
recording angle. Tighten screw
1
by
turning it clockwise.
To detach the MVR from the mount,
press tab
1.
Then, holding the tab,
remove the recorder from the mount by
sliding it to the side
2.
1
3
4
1
1
2
Vacuum mount installation
2
Recommendation:
Install your MVR as high as possible (MVR
frame right next to the rear view mirror or behind it) in the
position in which the lens is directed slightly downward at an
angle of about 15°. If the MVR is set too low (on the dashboard
or a bit higher), the recorded videos will not provide full
information about the road situation as it is impossible to see the
front of your vehicle. Therefore, there is no «reference point».
Recordings will be significantly dimmed if the device is set in
parallel with the road or at an upward angle.
Fix the frame and the mount of
the device on the windshield.
Install the MVR and fix the power
supply cable using mounting clips as
shown in the drawing. Place the clips
evenly on the windshield to fix the
cable.
Loosen the screw
1
by turning it
counterclockwise. Adjust the MVR
position on the frame and set the
recording angle. Tighten screw
1
by
turning it clockwise.
To detach the MVR from the mount,
press tab
1.
Then, holding the tab,
remove the recorder from the mount by
sliding it to the side
2.
1
3
4
1
1
2
Vacuum mount installation
2
Рекомендація:
Встановлюйте відеореєстратор яко
мога вище (корпус відеореєстратора поруч із дзер калом
заднього огляду або за ним) та в положенні, в якому
об’єктив спрямований трохи вниз під кутом приблизно 15°
до горизонталі. Відеозаписи, отримані від відеореєстратора,
встановленого на низькому рівні (торпедо або трохи вище),
не дають повної інформації про дорожню ситуацію, оскільки
в них не фіксується передня частина власного автомобіля,
відповідно немає «точки відліку». При встановленні
відеореєстратора паралельно дорозі або під кутом вгору
записи будуть істотно затемнені.
Summary of Contents for F122
Page 1: ...USER MANUAL MOBILE VIDEO RECORDER GAZER F122 F122g ...
Page 2: ......
Page 59: ......
Page 60: ......