background image

 

 

Pos. 

FR 

IT 

EN 

Buse 

Ugello 

Spray nozzle 

Joint 

Guarnizione 

O-ring 

Manchon de maintien 

Anello di serraggio 

Lock sleeve 

Connecteur de serrage (lance) 

Serragio sopra la lancia   

Rod tightening nut 

Rallonge de la lance 

Asta di estensione 

Wand Extension   

Connecteur 

Conettore 

Connector 

Lance 

Lancia 

Wand 

Poignée 

Impugnatura 

Handle 

Olive de blocage 

Blocco per tubo 

Enlarge button 

10 

Connecteur de serrage (tuyau) 

Serraggio sopra il tubo 

Hose tightening nut 

11 

Tuyau 

Tubo 

Hose 

12 

Presse-étoupe tuyau 

Anello di fissaggio 

Hose fasten ring 

13 

Soupape 

Valvola 

Inlet valve 

14 

Couvercle 

Tappo 

Tank cap 

15 

Filtre 

Filtro del serbatoio 

Tank filter 

16 

Réservoir 

Serbatoio 

Tank 

17 

Boucle 

Fibbia 

Strap buckle 

18 

Epaulette 

Salvaspalla 

Shoulder pad 

19 

Sangle 

Cinghia 

Strap 

20 

Boucle 

Fibbia 

Strap buckle 

21 

Crochet 

Gancio 

Strap hook 

22 

Filtre (intérieur) 

Filtro 

Filter (inner housing) 

23 

Filtre d’aspiration

 

Fi

ltro d’aspirazione

 

Suction Filter 

24 

Voltmètre 

Indicatore di tensione 

Voltage meter 

25 

Pompe 

Pompa a membrana 

Diaphragm pump 

26 

Vis 

Vite 

Screw 

27 

Rondelle 

Rondella 

Washer 

28 

Coude 

Raccordo di entrata con curva 

Inlet elbow 

28-1 

Collier 

Annello 

Clip 

28-2 

Collier 

Annello 

Clip 

29 

Connecteur 

Connettore di entrata 

Inlet connector 

29-1 

Rondelle 

 

Rondella 

Seal washer 

30 

Vis 

Vite 

Screw 

31 

Batterie 

Batreria 

Battery 

32 

Support batterie 

Supporto di batteria 

Battery support tray 

33 

Rondelle 

 

Rondella 

Seal washer 

34 

Base 

Base inferiore 

Bottom base 

35 

Vis 

Vite 

Screw 

36 

Variateur 

Manopola di regolazione velocità 

Speed control 

37 

Interrupteur 

Interruttore 

On/Off switch 

38 

Ens Port de charge 

Sistema di ricarica 

Recharge socket assembly 

38-1 

Port de charge 

Punto di ricarica 

Recharge socket 

38-2 

Porte fusible 

Portafusibile 

Fuse holder 

38-3 

Fusible 

Fusibile 

Fuse 

Summary of Contents for PRP200DE

Page 1: ...EN ELECTRIC SPRAYER User and maintenance manual IT NEBULIZZATORE ELETTRICO Manuale di istruzioni e di manutenzione R f Art Nr PRP200DE 764236 SARL GAZONEO 52 rue Pasteur 59490 Somain T l 06 52 92 49...

Page 2: ...le consulter ult rieurement WARNING Carefully read this instruction manual before operating this appliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future refer...

Page 3: ...d utilisation apr s pleine charge 4h Poids vide 7 5kg Symboles Ne pas exposer aux intemp ries l humidit ex la pluie la neige Ne pas utiliser en cas d intemp ries vent pluie neige temp te Signale un r...

Page 4: ...dans ce manuel L utilisation de ce pulv risateur sous des conditions dangereuses peut causer des blessures envers l utilisateur envers les personnes se trouvant c t ou envers les objets aux alentours...

Page 5: ...un sol nu plat et nivel pour la remplir Assurez vous que le filtre interne soit en place dans la cuve avant le remplissage Enlevez les sangles du dos lorsque vous remplissez la cuve Essuyez tout d bo...

Page 6: ...s L utilisateur et ou l op rateur de l outil sont seuls responsables des dommages et blessures caus s aux biens et aux personnes 12 Remarques Les consignes de s curit et les instructions indiqu es dan...

Page 7: ...e surface plane solide et r sistante au feu et distance de tout mat riau inflammable Ne recharger pas l accumulateur dans un environnement humide ou mouill Le chargeur et l accumulateur s chauffent pe...

Page 8: ...marche et une minute d arr t Pour une dur e de vie maximum cette batterie n cessite un taux de recharge un faible amp rage Une batterie compl tement vide n cessitera une recharge d au moins 12 heures...

Page 9: ...eur ce qui pourrait endommager la pompe ATTENTION Ne jamais utiliser de poudres humidifier dans ce pulv risateur Les poudres humidifier ne se dissolvent pas pour former une solution mais requi rent d...

Page 10: ...rs et des dommages advenus l encontre de tierces personnes ou de biens 5 2 Mettre en marche et teindre le pulv risateur Fig 5 ATTENTION avant la premi re utilisation veillez mettre le fusible dans le...

Page 11: ...s curit en orientant la lance dans une direction appropri e et en appuyant sur la g chette du pulv risateur durant quelques secondes 5 3 Conseils d utilisation L utilisation de ce produit est interdi...

Page 12: ...sous un robinet d eau Replacez le filtre en vous assurant qu il soit solidement repositionn Versez tout reste du contenu dans un r cipient appropri pour toute future utilisation ou jetez le reste du l...

Page 13: ...uit et chargeur En fin de vie ne pas jeter le produit ou chargeur avec les ordures m nag res ou dans l environnement Apporter le produit une d chetterie ou un centre de collecte des d chets des quipem...

Page 14: ...5 C 95 F Tank capacity 20 litres Usage time battery fully loaded 4h Weight dry 7 5kg Symbols Do not expose to bad weather or moisture e g rain snow Do not use in bad weather wind rain snow storm Cauti...

Page 15: ...o not make any modification to the components and the existing safety fittings 3 You must be in good physical condition to operate the sprayer When worn as a backpack the sprayer weight is directly on...

Page 16: ...with an agitator Soluble powders may be used if properly mixed Follow the filling and mixing instructions in this manual Make sure the straps are properly attached prior to using the sprayer Make sure...

Page 17: ...other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire d Under abusive conditions liquid may be ejected fr...

Page 18: ...can irritate the respiratory system e Only use the battery pack provided with the product The use of other types of batteries may increases the risk of electric shock personal injury and damage f Use...

Page 19: ...3 It is best to fill your sprayer from the side or from the front so as to avoid spillage When filling the tank the level indication marks on the tank of your sprayer should be considered approximate...

Page 20: ...he dispersion of phyto products pesticides herbicides and liquid fertilizers authorized and available in the specialized shops Always observe the instructions of the manufacturer of the liquid product...

Page 21: ...ump life the recommended duty cycle of pump operation is one minute on and one minute off With this in mind it is recommended that the operator avoids running the pump continuously for more than one m...

Page 22: ...over it is likely that for the content may leak from the lid vent Never transport the electric sprayer on its sides and never transport the electric sprayer with harmful chemicals in the tank 6 2 Clea...

Page 23: ...protected from freezing temperatures and out of the reach of children 6 3 Disposal Do not dispose the product with household garbage Do not throw into the environment Battery do not throw with househo...

Page 24: ...io 20 L Durata d utilizzo batteria a pieno carico 4h Peso 7 5kg Simboli Non esporre alle intemperie o all umidit pioggia neve ecc Non utilizzare in condizioni atmosferiche avverse vento pioggia neve t...

Page 25: ...ttuate alcuna modifica dei pezzi e dei dispositivi di sicurezza esistenti 3 Per utilizzare lo Pompa necessario essere in buone condizioni fisiche Quando indossato come uno zaino questa pompa pone il p...

Page 26: ...ti chimici per l agricoltura pesticidi detergenti e diverse altre soluzioni Non spruzzare soluzioni caustiche o corrosive Contattare il Rivenditore in caso di dubbio in merito alla compatibilit del pr...

Page 27: ...atteria pu creare un pericolo di incendio se usato con un altro tipo di batteria b Utilizzare l elettroutensile solo con batterie progettati specificamente per loro L utilizzo di altre batterie potreb...

Page 28: ...porre la batteria all acqua all umidit e freddo congelamento Rischio di deterioramento d In caso di danno e di uso non conforme della batteria vapori possono sfuggire Ventilare l area di lavoro I vapo...

Page 29: ...e al momento dell uso del nebulizzatore Il filtro d ingresso protegge la pompa dall ingresso e dall accumulo di detriti che potrebbero provocare un malfunzionamento della pompa o impedirne totalmente...

Page 30: ...er stringerle Con questo metodo si evitano torsioni non necessarie e si facilita lo stringimento delle cinghie sulle spalle V FUNZIONAMENTO 5 1 Uso destinato Il prodotto destinato per la polverizzazio...

Page 31: ...nte non sta premendo sul grilletto della lancia perch non si produce una pressione sufficiente ad attivare l interruttore a comando Quando ci si verifica baster spegnere la pompa Consiglio Puntare la...

Page 32: ...eria della rete 6 1 Trasporto AVVERTENZA La pompa non si ferma automaticamente appena si interrompe la polverizzazione ma resta in pressione In caso di arresto prolungato occorre svuotare la pompa e d...

Page 33: ...re circa quattro litri d acqua pulita Accendere la pompa puntando la lancia in una direzione sicura schiacciare il grilleto e far girare la pompa fino a quando il serbatoio non sia vuoto In questo mod...

Page 34: ...ici comunali Effettuare il smaltimento della soluzione non utilizzata del prodotto degli accessori e dell imballaggio conformemente alle regolamentazioni locali relative alla protezione dell ambiente...

Page 35: ...Fig 1...

Page 36: ...bbia Strap buckle 21 Crochet Gancio Strap hook 22 Filtre int rieur Filtro Filter inner housing 23 Filtre d aspiration Filtro d aspirazione Suction Filter 24 Voltm tre Indicatore di tensione Voltage me...

Page 37: ...39 Chargeur Caricabatteria Charger...

Reviews: