background image

 

batterie pouvant causer des dommages, des brulures ou un incendie.

 

i) Si la batterie est endommagée et que du liquide 

s’écoule, éviter tout contact avec la peau et les yeux. 

Si un contact se produit, consulter un médecin immédiatement

.

 

 
 
IV.    MISE EN ROUTE

 

 

4.1- Déballage 

 

Retirez le produit de son emballage.   

Vérifiez que le produit ne présente de dégâts.   

 

4.2- Batterie 

Veuillez lire les avertissements concernant la batterie   

Ne pas utiliser d’autre batterie que celle fournie avec le produit.

 

Ne pas utiliser d’autre chargeur que celui fourni avec le produit.

 

Recharger la batterie avant la première utilisation. 

 

4.2.1-

 

Rechargement de la batterie 

- La batterie doit être chargée pendant 8-12 heures avant la première utilisation. 
- Votre pulvérisateur fonctionne avec une batterie de 12V de haute capacité qui fournit plusieurs heures 

d’utilisation intermittente lorsqu’elle est entièrement chargée, avec une intermittence d’utilisation définie par 

une minute d

e marche et une minute d’arrêt.

 

- Pour une durée de vie maximum, cette batterie nécessite un taux de recharge à un faible ampérage. Une 
batterie complètement vide nécessitera une 

recharge d’au moins 1

2 heures pour être entièrement rechargée.   

- Chargez toujours la batterie durant environ 8 heures avant chaque utilisation pour empêcher 
l

’accumulateur–

 

d’être complètement vidé.

 

- Insérez la prise du chargeur dans la prise de recharge sur pulvérisateur (Fig.2) 
- Branchez le chargeur dans la prise murale de 220-240V. 

Une fois que la recharge est terminée, débrancher le chargeur de l’alimentation

 

secteur, puis enlevez la prise du pulvérisateur. 
Une fois la batterie entièrement chargée, le pulvérisateur est 

prêt à l’emploi.

 

 

Fig.2 

4.3- Remplir la cuve 

- Placez la cuve sur un sol nu, plat et nivelé pour la remplir. 
- Mettre les sangles sur le coté, pour éviter de les mouiller. 
- Oter le couvercle (Fig.3 (a)) 

L’utilisation du filtre in

terne (Fig.3 (b)) est obligatoire.   

Il doit toujours être mis en place pour utiliser le pulvérisateur.   

Le filtre interne protège la pompe d’ingérer des débris, qui pourraient causer un 

mauvais fonctionnement de la pompe ou un dysfonctionnement total. 

 

Fig.3 

Summary of Contents for PRP200DE

Page 1: ...EN ELECTRIC SPRAYER User and maintenance manual IT NEBULIZZATORE ELETTRICO Manuale di istruzioni e di manutenzione R f Art Nr PRP200DE 764236 SARL GAZONEO 52 rue Pasteur 59490 Somain T l 06 52 92 49...

Page 2: ...le consulter ult rieurement WARNING Carefully read this instruction manual before operating this appliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future refer...

Page 3: ...d utilisation apr s pleine charge 4h Poids vide 7 5kg Symboles Ne pas exposer aux intemp ries l humidit ex la pluie la neige Ne pas utiliser en cas d intemp ries vent pluie neige temp te Signale un r...

Page 4: ...dans ce manuel L utilisation de ce pulv risateur sous des conditions dangereuses peut causer des blessures envers l utilisateur envers les personnes se trouvant c t ou envers les objets aux alentours...

Page 5: ...un sol nu plat et nivel pour la remplir Assurez vous que le filtre interne soit en place dans la cuve avant le remplissage Enlevez les sangles du dos lorsque vous remplissez la cuve Essuyez tout d bo...

Page 6: ...s L utilisateur et ou l op rateur de l outil sont seuls responsables des dommages et blessures caus s aux biens et aux personnes 12 Remarques Les consignes de s curit et les instructions indiqu es dan...

Page 7: ...e surface plane solide et r sistante au feu et distance de tout mat riau inflammable Ne recharger pas l accumulateur dans un environnement humide ou mouill Le chargeur et l accumulateur s chauffent pe...

Page 8: ...marche et une minute d arr t Pour une dur e de vie maximum cette batterie n cessite un taux de recharge un faible amp rage Une batterie compl tement vide n cessitera une recharge d au moins 12 heures...

Page 9: ...eur ce qui pourrait endommager la pompe ATTENTION Ne jamais utiliser de poudres humidifier dans ce pulv risateur Les poudres humidifier ne se dissolvent pas pour former une solution mais requi rent d...

Page 10: ...rs et des dommages advenus l encontre de tierces personnes ou de biens 5 2 Mettre en marche et teindre le pulv risateur Fig 5 ATTENTION avant la premi re utilisation veillez mettre le fusible dans le...

Page 11: ...s curit en orientant la lance dans une direction appropri e et en appuyant sur la g chette du pulv risateur durant quelques secondes 5 3 Conseils d utilisation L utilisation de ce produit est interdi...

Page 12: ...sous un robinet d eau Replacez le filtre en vous assurant qu il soit solidement repositionn Versez tout reste du contenu dans un r cipient appropri pour toute future utilisation ou jetez le reste du l...

Page 13: ...uit et chargeur En fin de vie ne pas jeter le produit ou chargeur avec les ordures m nag res ou dans l environnement Apporter le produit une d chetterie ou un centre de collecte des d chets des quipem...

Page 14: ...5 C 95 F Tank capacity 20 litres Usage time battery fully loaded 4h Weight dry 7 5kg Symbols Do not expose to bad weather or moisture e g rain snow Do not use in bad weather wind rain snow storm Cauti...

Page 15: ...o not make any modification to the components and the existing safety fittings 3 You must be in good physical condition to operate the sprayer When worn as a backpack the sprayer weight is directly on...

Page 16: ...with an agitator Soluble powders may be used if properly mixed Follow the filling and mixing instructions in this manual Make sure the straps are properly attached prior to using the sprayer Make sure...

Page 17: ...other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire d Under abusive conditions liquid may be ejected fr...

Page 18: ...can irritate the respiratory system e Only use the battery pack provided with the product The use of other types of batteries may increases the risk of electric shock personal injury and damage f Use...

Page 19: ...3 It is best to fill your sprayer from the side or from the front so as to avoid spillage When filling the tank the level indication marks on the tank of your sprayer should be considered approximate...

Page 20: ...he dispersion of phyto products pesticides herbicides and liquid fertilizers authorized and available in the specialized shops Always observe the instructions of the manufacturer of the liquid product...

Page 21: ...ump life the recommended duty cycle of pump operation is one minute on and one minute off With this in mind it is recommended that the operator avoids running the pump continuously for more than one m...

Page 22: ...over it is likely that for the content may leak from the lid vent Never transport the electric sprayer on its sides and never transport the electric sprayer with harmful chemicals in the tank 6 2 Clea...

Page 23: ...protected from freezing temperatures and out of the reach of children 6 3 Disposal Do not dispose the product with household garbage Do not throw into the environment Battery do not throw with househo...

Page 24: ...io 20 L Durata d utilizzo batteria a pieno carico 4h Peso 7 5kg Simboli Non esporre alle intemperie o all umidit pioggia neve ecc Non utilizzare in condizioni atmosferiche avverse vento pioggia neve t...

Page 25: ...ttuate alcuna modifica dei pezzi e dei dispositivi di sicurezza esistenti 3 Per utilizzare lo Pompa necessario essere in buone condizioni fisiche Quando indossato come uno zaino questa pompa pone il p...

Page 26: ...ti chimici per l agricoltura pesticidi detergenti e diverse altre soluzioni Non spruzzare soluzioni caustiche o corrosive Contattare il Rivenditore in caso di dubbio in merito alla compatibilit del pr...

Page 27: ...atteria pu creare un pericolo di incendio se usato con un altro tipo di batteria b Utilizzare l elettroutensile solo con batterie progettati specificamente per loro L utilizzo di altre batterie potreb...

Page 28: ...porre la batteria all acqua all umidit e freddo congelamento Rischio di deterioramento d In caso di danno e di uso non conforme della batteria vapori possono sfuggire Ventilare l area di lavoro I vapo...

Page 29: ...e al momento dell uso del nebulizzatore Il filtro d ingresso protegge la pompa dall ingresso e dall accumulo di detriti che potrebbero provocare un malfunzionamento della pompa o impedirne totalmente...

Page 30: ...er stringerle Con questo metodo si evitano torsioni non necessarie e si facilita lo stringimento delle cinghie sulle spalle V FUNZIONAMENTO 5 1 Uso destinato Il prodotto destinato per la polverizzazio...

Page 31: ...nte non sta premendo sul grilletto della lancia perch non si produce una pressione sufficiente ad attivare l interruttore a comando Quando ci si verifica baster spegnere la pompa Consiglio Puntare la...

Page 32: ...eria della rete 6 1 Trasporto AVVERTENZA La pompa non si ferma automaticamente appena si interrompe la polverizzazione ma resta in pressione In caso di arresto prolungato occorre svuotare la pompa e d...

Page 33: ...re circa quattro litri d acqua pulita Accendere la pompa puntando la lancia in una direzione sicura schiacciare il grilleto e far girare la pompa fino a quando il serbatoio non sia vuoto In questo mod...

Page 34: ...ici comunali Effettuare il smaltimento della soluzione non utilizzata del prodotto degli accessori e dell imballaggio conformemente alle regolamentazioni locali relative alla protezione dell ambiente...

Page 35: ...Fig 1...

Page 36: ...bbia Strap buckle 21 Crochet Gancio Strap hook 22 Filtre int rieur Filtro Filter inner housing 23 Filtre d aspiration Filtro d aspirazione Suction Filter 24 Voltm tre Indicatore di tensione Voltage me...

Page 37: ...39 Chargeur Caricabatteria Charger...

Reviews: