background image

27

28

cuando unconector de prueba haga contacto con el lado
"energizado" del receptáculo. 

Si el contacto de tierra no puede realizarse en el tornillo de
la lámina de la pared, retire la lámina de la pared y toque la
caja eléctrica con el conector de prueba de la misma
manera que antes. El probador debe indicar 120 VCA con
un conector de prueba tocando la caja eléctrica y el otro
tocando el lado energizado del receptáculo. De lo contrario,
el receptáculo no está debidamente conectado a tierra.

6.2 Receptáculos de 

aparatos electrodomésticos

Fije el interruptor de función/margen en 250 VCA. Toque los
conectores de prueba con las ranuras del receptáculo. El
probador debe indicar 240 VCA entre los dos lados
"energizados" y 120 VCA entre la ranura neutra y cualquiera
de los dos lados "energizados" (vea la fig. 7).

6.3 Panel cortacircuitos

Para probar si existen desperfectos en los cortacircuitos, fije
el interruptor de función/margen en las posiciones de 250
VCA o 600 VCA. Toque un conector de prueba con la tira
terminal neutra (buss) del panel disyuntor y el otro conector
de prueba con el terminal del cortacircuitos (vea la fig. 8). El
probador debe indicar 120 VCA en la escala de 0-250.

Figura 5

Figura 6

5A

5B

1) Asiente totalmente los conectores de prueba en las tomas

de entrada correctas.

2) Fije el interruptor de función/margen en el margen de

voltaje de CA adecuado. Si se desconoce el voltaje, utilice
el margen más alto. Si el voltaje aplicado cae dentro del
margen de una posición más baja, coloque el interruptor
de función/margen en la posición adecuada para
aumentar la precisión de la lectura.

3) Toque los conectores de prueba con el circuito sometido

a prueba. Con el voltaje de CA, la polaridad de los
conectores de prueba no es un factor.

Utilice la tabla siguiente como guía para leer las mediciones
de voltaje de CA:

Posición del

Leer la 

y multiplicar l

margen de CA

escala siguiente

la medición por:

10

0-10

1

50

0-50

1

250

0-250

1

1000

0-10

100

Mediciones comunes de voltaje de CA 

6.1 Receptáculos de pared

Si el receptáculo se controla mediante un interruptor,
asegúrese de que el interruptor esté encendido (ON). Fije el
interruptor de función/margen en 250 VCA. Toque los
conectores de prueba con las ranuras "energizada" y
"neutra" del receptáculo (vea la fig. 5). El indicador de aguja
debe indicar 120 VCA en la escala de 0-250. Para probar si
el receptáculo tiene la conexión a tierra correcta, toque un
conector de prueba con el lado "energizado" (angosto) del
receptáculo, y el otro conector de prueba con la ranura a
tierra. El probador debe indicar 120 VCA como antes. Para
probar la conexión a tierra correcta de los receptáculos no
polarizados (fig. 6), alternadamente toque los conectores de
prueba entre las ranuras del receptáculo y el tornillo de la
lámina de la pared. El probador debe indicar 120 VCA

6.0 Medicion de Voltaje de CA

Figura 7

Summary of Contents for GMT-18A

Page 1: ...ique Manuel d utilisation Gardner Bender Read this owners manual thoroughly before use and save Lea completamente este manual del propietario antes del uso y cons rvelo como referencia Avant de se ser...

Page 2: ...Needle Analog Scale Battery Fuse Cover Zero Adjust Screw Input Jacks 1 0 Meter Functions 1 0 Meter Functions 2 0 Specifications 2 1 For Your Safety 3 0 Operating Suggestions 3 1 Preliminary Adjustment...

Page 3: ...50 250 1000 Volts DC Current 10 250mA milliamperes Resistance Ohms Rx10 resistance indicated multiplied by 10 Rx1K resistance indicated multiplied by 1000 10 Megohm max Decibels 20 to 62dB on AC volta...

Page 4: ...where vibration dust or dirt are present Do not store the tester in excessively hot humid or damp places This tester is a sensitive measuring device and should be treated with the same regard as other...

Page 5: ...nts 4 1 Automotive Batteries Set the function range switch to 50 DCV First check the quality of the battery terminal connector by touching the red test lead to the connector while touching the black t...

Page 6: ...nded Common DC Milliamperage Measurements It is important to point out that milliamps can also be expressed as thousandths of an Ampere Therefore 250 milliamps is 250 thousandths of one Amp or 1 4 of...

Page 7: ...TURNED OFF Polarity of the test leads is not a factor in making continuity checks 7 1 Extension Cords Unplug the cord Set the function range switch to the Rx1K position Touch one of the test leads to...

Page 8: ...e test leads to the contact points on the thermostat The needle indicator should move to read 0 ohms If not either one of the contacts may be loose or broken Figure 12 7 2 Appliance Cords Unplug the a...

Page 9: ...ack cover of the tester and carefully separate the back cover from the front 2 Note the polarity of the batteries when removing them from their compartments and replace 3 Use GB catalog number GF 0306...

Page 10: ...os electrodom sticos 7 3 Fusibles 7 4 Interruptores 7 5 Elementos calefactores 7 6 Termostatos 8 0 Medici n de decibeles 9 0 Reemplazo de la bater a y del fusible Contenido 1 0 Funciones del probador...

Page 11: ...de seguridad M rgenes 18 m rgenes de medici n Voltaje de CC 2 5 50 250 1000 voltios Voltaje de CA 10 50 250 1000 voltios Corriente de CC 10 250 mA miliamperios Resistencia ohmios Rx10 resistencia indi...

Page 12: ...efectuar una medici n Cuando se desconozca el voltaje o la corriente DEBE determinarse que la capacidad del margen seleccionado acepte la cantidad de voltaje o corriente del circuito vea el No 3 bajo...

Page 13: ...cio o sustituci n Figura 2 el margen m s alto Si el voltaje aplicado cae dentro del margen de una posici n m s baja restablezca el interruptor de funci n margen en la posici n correcta para una ptima...

Page 14: ...uptor de la linterna PRECAUCION No aplique voltaje a los conectores de prueba mientras el probador este fijo en el margen de miliamperios Vea el no 8 bajo el titulo Para Su Seguridad PRECAUCION Cuando...

Page 15: ...rgen en el margen de voltaje de CA adecuado Si se desconoce el voltaje utilice el margen m s alto Si el voltaje aplicado cae dentro del margen de una posici n m s baja coloque el interruptor de funci...

Page 16: ...que desarmarse a fin de identificar el problema Consulte el manual del Para la prueba de resistencia y continuidad DE CIRCUITOS CON LA ELECTRICIDAD APAGADA 1 Asiente totalmente los conectores de prue...

Page 17: ...aparato puede requerir que el aparato reciba servicio solamente de un t cnico de reparaci n capacitado 7 3 Fusibles Nota Con el suministro el ctrico apagado OFF siempre retire un fusible del z calo a...

Page 18: ...cuentra en aplicaciones caseras 1 Asiente totalmente los conectores de prueba en las tomas de entrada correctas 2 Fije el interruptor de funci n margen en cualquiera de los m rgenes de voltaje de CA y...

Page 19: ...teurs 7 5 El ments chauffants 7 6 Thermostats 8 Mesure des d cibels 9 Remplacement de la pile et du fusible Table des Mati res 1 0 Fonctions du Multim tre GMT 18A PROTECTION 10K V DC 4K V AC FUSE DIOD...

Page 20: ...res circuits lectriques dont ne traite pas ce manuel doit tre confi des techniciens d entretien exp riment s 2 0 Caract ristiques AVERTISSEMENT Sous peine de d g ts mat riels importants et de blessure...

Page 21: ...ctions gammes pour obtenir la lecture la plus pr cise possible 2 viter d exposer le multim tre aux vibrations la poussi re et la salet L entreposer l abri de la chaleur et de l humidit excessives Cet...

Page 22: ...lecture de 2 5 0 250 dimineur la lecture de 100 50 0 50 1 250 0 250 1 1000 0 10 100 Mesure des tensions continues par rapport la masse batteries d automobile R gler le s lecteur fonctions gammes 50 V...

Page 23: ...des pi ces mobiles 4 3 Piles d usage domestique Il y a deux mani res de v rifier les piles d usage domestique Pour savoir si la pile est bonne ou mauvaise r gler le s lecteur fonctions gammes BAT 1 5...

Page 24: ...ves par rapport au neutre 6 1 Prises murales Si la prise est command e par un commutateur mettre ce dernier MARCHE R gler le s lecteur fonctions gammes 250 V c a Mettre les sondes d essai en contact a...

Page 25: ...jusqu 0 Sinon remplacer le fusible Pour les fusibles bouchon mettre une Figure 9 Pour mesurer la r sistance et contr ler la continuit d un circuit couper l alimentation 1 Ins rer fond les fiches des s...

Page 26: ...ssai dans les prises voulues 2 R gler le s lecteur fonctions gammes l une quelconque des plages de tension alternative et lire l indication du nombre de d cibels sur la graduation inf rieure rouge Sel...

Page 27: ...ectrical Testing and Troubleshooting Comment utiliser le multim tre pour le contr le et le d pannage d appareils lectriques Disponible uniquement en anglais Ce guide d utilisation de multim tres analo...

Page 28: ...53 54 Notes Notes...

Page 29: ...Gardner Bender www gardnerbender com PO Box 3241 Milwaukee WI 53201 3241 414 352 4160 6615 Ordan Drive Mississauga Ontario L5T 1X2 905 564 5749 ZX000133 Rev A...

Reviews: