background image

NOTA: Con cualquier medida efectuada por este medidor, habrá algo de fluctuación de la pantalla digital. Esto

se debe al método de muestreo del medidor. Esta unidad muestrea a razón_de 2 veces por segundo, por
eso se produce la fluctuación de la lectura.

3.1  Voltios de CA

Hay dos rangos para medir el voltaje de corriente alterna, 200 V y 500 V. Para obtener mediciones más exactas bajo
200 voltios use la selección de 200 voltios.

1. Conectar el plomo de prueba negro con el terminal de “COM” y el plomo de prueba rojo con el terminal de entrada

de “V/

Ω

”.

2. Ponga el interruptor de función/rango en el rango de CA V adecuado que se indica más arriba.

3. Toque el circuito a prueba con los conductores de prueba.

4. Lea el valor de la medida mostrada.

5. Las medidas típicas de voltaje de CA incluyen tomacorrientes, receptáculos de pared, enchufes para

electrodomésticos, motores luces e interruptores.Al medir tomacorrientes los portaconductores separados
especialmente permiten probar usando una sola mano.

3.2  Voltios de CC

Hay cuatro rangos para medir voltaje de corriente continua, 2000m V, 20V, 200 V y 600 V. Para obtener mediciones
más exactas use el rango más bajo posible sin exceder el valor.

1. Conectar el plomo de prueba negro con el terminal de “COM” y el plomo de prueba rojo con el terminal de entrada de “V/

Ω

”.

3) No aplique más voltaje o corriente de lo permitido por la escala seleccionada en el multímetro.

4) No toque las puntas metálicas de los conductores de prueba cuando realice mediciones.

5) Reemplace los conductores de prueba desgastados. No use conductores de prueba con aislamiento

roto o agrietado.

En esta unidad solamente pueden usarse conductores de prueba que cumplan con las normas ETL,

cETL, CE, CATIII 600V 1A     .

6) Descargue un condensador antes de medirlo.

7) Retire los conductores de prueba del circuito bajo prueba tan pronto concluya la prueba. Nunca cambie de una

escala a otra por medio del selector de función/escala mientras los conductores estén todavía en contacto con un
circuito.

8) No mida el voltaje cuando el selector de función/escala esté colocado en la posición de resistencia (ohmios) o de

corriente (10 amperios). Nunca mida la corriente cuando el selector esté colocado en la escala de resistencia.
Nunca mida el voltaje de corriente alterna (AC) cuando el selector esté colocado en la escala de voltaje de
corriente continua (DC) o de 10 amperios DC. Si el probador se usa en la función incorrecta, se pueden fundir
algunos de los circuitos internos, resultando en un riesgo de seguridad.

9) Los medidores dañados no son reparables ni es posible calibrarlos. Los medidores dañados deben descartarse.

3.0. Instrucciones operativas

1. Ponga el interruptor de función/rango en la posición adecuada antes de comenzar a medir. Cuando no se conozca

el voltaje, DEBE determinarse que la capacidad del rango seleccionado aceptará la cantidad de voltaje del circuito
(vea el número 3 de la sección “Para su seguridad”).

2. Evite poner el medidor en áreas donde haya vibración, polvo o suciedad. No guarde el medidor en lugares

excesivamente calientes o húmedos. Este medidor es un dispositivo medidor sensible y debe tratarse con la misma
consideración que otros eléctricos y electrónicos.

3. Cuando no esté en uso el medidor manténgalo apagado para que no se descargue la batería.
4. Al desconectar los conductores de prueba de la unidad, siempre tome los conductores donde se encuentran las

tomas de entrada con el alojamiento del probador. No saque los conductores de las tomas tirando del cable aislado
ni transporte el probador usando los conductores de prueba como correa para llevar.

5.

No sumerja el medidor en agua ni solventes. Para limpiar el alojamiento use un paño húmedo con una

mínima cantidad de jabón suave.

!

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

2. Ponga el interruptor de función/rango en el rango de CC V adecuado que se indica más arriba.

3. Toque el circuito a prueba con los conductores de prueba. Toque con el conductor de prueba negro (común) la fuente de

CC negativa en primer lugar y con el conductor de prueba rojo (positivo) la fuente “energizada”en segundo lugar.

4. Lea el valor de la medida mostrada.Si los conductores están invertidos aparecerá un indicador “-” en la pantalla.

5. Las medidas típicas de voltaje de CC incluyen baterías de automóviles, interruptores automotrices y baterías caseras.

3.3  Resistencia

Hay cinco rangos para medir la resistencia 200, 2000, 20K, 200K y 2 Meg Ohmios. Para obtener mediciones más
exactas use el rango más bajo posible sin exceder el valor.

al medir resistencia siempre confirme que esté apagada la alimentación.

1. Conectar el plomo de prueba negro con el terminal de “COM” y el plomo de prueba rojo con el terminal de entrada de “V/

Ω

”.

2. Ponga el interruptor de función/rango en el rango adecuado de resistencia (ohmios) que se indica más arriba.

3. Toque con los conductores de prueba el resistor o componente no energizado a medir. Use el rango de 2000K al

probar valores de resistencia en componentes electrónicos como resistores y potenciómetros. Si el valor del
componente cae dentro del rango de otra selección, restablezca el interruptor de función/rango a esa selección,
para lograr una lectura más precisa.

4. Lea el valor de la medida mostrada. Con mediciones de resistencia, la polaridad de los conductores de prueba no

es un factor.

5. Las mediciones típicas de resistencia/continuidad incluyen resistores, potenciómetros, interruptores, cables de

extensión y fusibles.

5.0 Reemplazo de las baterías

Nota:

Cuando el voltaje de la batería cae por debajo del voltaje de operación, aparecerá la marca “         ” en el LCD.

Reemplace la batería.

Precaución:

Al cambiar la batería, desconecte completamente del circuito los hilos de prueba.

1. Retire los tornillos de la cubierta posterior del probador y separe con cuidado la cubierta de la parte frontal.

2. Retire la batería de los contactos, notando la polaridad de terminales y contactos.

3. Reemplace por una batería fresca de 9 voltios.

N

No

otta

a:: No use baterías recargables ni de litio en esta unidad.

4. Vuelva a colocar con cuidado la cubierta posterior y apriete los tornillos. No apriete demasiado los tornillos porque

puede romper los roscados en el alojamiento del probador.

!

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

UTILISER CE MULTIMÈTRE AVEC LA PLUS GRANDE PRUDENCE. UN USAGE INCORRECT

POURRAIT RÉSULTER EN DES DOMMAGES MATÉRIELS IMPORTANTS ET DES BLESSURES GRAVES OU
MORTELLES. SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET RECOMMANDATIONS DE CE MANUEL D’UTILISATION ET
PRENDRE TOUTES LES PRÉCAUTIONS NORMALES CONCERNANT L’ÉLECTRICITÉ. NE PAS UTILISER CE
MULTIMÈTRE SANS ÊTRE FAMILIARISÉ AVEC LES CIRCUITS ÉLECTRIQUES ET LES MÉTHODES DE TEST
APPROPRIÉES.

2.1 Sécurité

1) Faire preuve d'une prudence extrême lors de la vérification des circuits électriques.

2) Éviter tout contact avec de l'eau ou une surface humide lors du travail sur un circuit électrique. Porter

des bottes ou des chaussures à semelle de caoutchouc.

3) N'appliquer ni tension ni courant supérieurs à la limite de la gamme de mesure permise par le

multimètre.

4) Ne pas toucher les sondes d'essai métalliques pendant une mesure.

5) Remplacer les sondes d'essai usées. Ne pas utiliser de fils d'essai dont l'isolation est coupée ou

déchiquetée. Seuls les fils d'essai conformes aux normes ETL, cETL, CE, CATIII 600V 1A     peuvent
être utilisés sur cet appareil.

6)   Décharger un condensateur avant de le contrôler.

7)   Retirer les sondes d'essai du circuit à vérifier dès que le contrôle est terminé. Ne jamais régler le sélecteur

fonctions/gammes sur une autre gamme lorsque les fils sont toujours en contact avec un circuit.

8)   Ne pas mesurer la tension lorsque le sélecteur fonctions/gammes est réglé pour une fonction de résistance (ohms)

ou d'intensité (10 A). Ne jamais mesurer l'intensité lorsque le multimètre est réglé sur une gamme de une
résistance. Ne jamais mesurer de tension alternative (c.a.) lorsque le multimètre est réglé sur une gamme de
tension c.c. ou la gamme de 10 A. Le réglage du multimètre sur une fonction incorrecte peut griller certains de ses
circuits et présenter un risque de sécurité.

9)   Les appareils endommagés ne sont pas réparables, et l'étalonnage est impossible. Les appareils endommagés

doivent être mis au 
rebut.Les appareils endommagés ne sont pas réparables, et l'étalonnage est impossible. Les appareils
endommagés doivent être mis au rebut.

3.0 Mode d'emploi

1. Régler le sélecteur de fonction/plage à la bonne position avant d'effectuer une mesure. Si la tension n'est pas

connue, il FAUT déterminer si la capacité de la plage choisie correspond à la tension dans le circuit (voir le n° 3 de
la section « Pour votre sécurité »).

2. Éviter de placer le multimètre dans des endroits où la vibration, les poussières ou la saleté sont présentes. Ne pas

ranger l'appareil dans des lieux chauds, humides ou détrempés. Ce multimètre est un instrument de mesure sensible
et doit être manipulé avec les mêmes soins que tout autre appareil électrique ou électronique.

3. Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, s'assurer de l'éteindre pour empêcher la décharge de la pile.

4. Au moment de débrancher les fils de l'appareil, toujours prendre les fils à l'endroit où les prises d'entrée rejoignent le

boîtier du multimètre. Éviter de tirer les fils par la gaine isolante ou de transporter le multimètre en utilisant les fils
d'essai comme courroie de transport.

5.

Ne pas immerger le multimètre dans l'eau ni dans des solvants. Pour nettoyer le boîtier, utiliser un

chiffon humide avec une quantité minimale de savon doux.

!

AVERTI

SS

EMENT

AVERTI

SS

EMENT

!

AVERTI

SS

EMENT

AVERTI

SS

EMENT

!

AVERTI

SS

EMENT

AVERTI

SS

EMENT

!

AVERTI

SS

EMENT

AVERTI

SS

EMENT

!

AVERTI

SS

EMENT

AVERTI

SS

EMENT

!

AVERTI

SS

EMENT

AVERTI

SS

EMENT

3.1  Volts c.a.

L'appareil comporte deux plages pour mesurer la tension c.a. : 200 V et 500 V. Pour des mesures inférieures à 200 volts
plus précises, utiliser le réglage 200 V.

1. Relier le fil noir de test à la borne “COM” et le fil rouge de test à la borne d'entrée de “V/

Ω

”.

2. Régler le sélecteur à la plage de tension c.a.appropriée indiquée ci-dessus.

3. Appliquer les fils d'essai sur le circuit à l'essai.

4. Lire la valeur affichée.

5. Les mesures typiques de tension c.a.comprennent les prises murales, les prises d'électroménagers, les moteurs, les

luminaireset les interrupteurs. Lors de la mesure des prises de courant, les supports de fils à espace spécial permet
la vérification d'une seule main.

3.2 Volts c.c.

L'appareil comporte quatre plages pour mesurer la tension c.c. : 2000m V, 20V, 200 et 600 V. Pour des mesures plus
précises, utiliser la gamme la plus basse sans pour autant dépasser la valeur.

1. Relier le fil noir de test à la borne “COM” et le fil rouge de test à la borne d'entrée de “V/

Ω

”.

2. Régler le sélecteur à la plage de tension c.c.appropriée indiquée ci-dessus.

3. Appliquer les fils d'essai sur le circuit à l'essai. Appliquer d'abord le fil noir d'essai (commun) sur la source

c.c.négative, puis le fil rouge (positif) à la source s ous tension.

4. Lire la valeur affichée.Si les fils sont inversés, le message « - » apparaîtra à l'écran.

5. Les mesures de tension c.c.typiques comprennent les batteries d'automobiles, les interrupteurs d'automobiles et les

piles à sage.

3.3  Résistance

On retrouve cinq gammes pour la mesure de la résistance : 200, 2000, 20K, 200K et 2 mégaohms. Pour des mesures
plus précises, utiliser la gamme la plus basse sans pour autant dépasser la valeur.

Au moment de mesurer la résistance, toujours s'assurer que l'appareil est hors tension.

1. Relier le fil noir de test à la borne “COM” et le fil rouge de test à la borne d'entrée de “V/

Ω

”.

2. Régler le sélecteur à la plage de résistance (ohms) appropriée indiquée ci-dessus.

3. Appliquer les fils d'essai sur la résistance ou le composant hors tension à mesurer. Utiliser la plage 2000 k (2

mégaohms) pour mesurer la résistance de composants électroniques comme des resistances et des
potentiomètres.

Si la valeur du composant correspond à une autre plage que celle utilisée, remettre le sélecteur

au réglage approprié pour obtenir une lecture plus précise.

4. Lire la valeur affichée. Dans le cas de la mesure de la résistance, la polarité des fils d'essai n'est pas un facteur.

5. Les mesures typiques de la résistance/continuité comprennent les résistances, les potentiomètres, les interrupteurs,

les rallonges et les fusibles.

4.0 Remplacement de la pile

Remarque :

Lorsque la tension de la pile chute sous la tension de fonctionnement, la marque «           » apparaîtra sur

l'écran ACL. Veuillez remplacer la pile.

Mise en garde :

Lorsque vous changez la pile, débranchez complètement les fils d'essai du circuit.

1. Retirer les vis du couvercle arrière de l'appareil puis retirer soigneusement le couvercle.

2. Retirer la pile des contacts, en notant la polarité des bornes de la pile et des contacts.

3. Remplacer la pile par une pile neuve 9 volts.

Remarque : Ne pas utiliser de piles rechargeables ou au lithium avec cet appareil

4. Remettre soigneusement le couvercle en place puis serrer les vis. Éviter de trop serrer les vis; cela pourrait

endommager les filets du boîtier de l'appareil.

!

AVERTI

SS

EMENT

AVERTI

SS

EMENT

Table des matières

1.0

Fonctions du multimètre

2.0

À Lire D'abord

2.1

Sécurité

3.0

Mode d'emploi

3.1 Volts 

c.a.

3.2 Volts 

c.c.

3.3

Résistance

4.0  Remplacement de la pile

2.0 À LIRE D'ABORD :

Avant d'utiliser le multimètre, lire attentivement ce manuel. Il contient les caractéristiques de l'instrument et les
contrôles courants qu'il permet d'effectuer. Le contrôle d'appareils électroménagers, de machines et autres
circuits électriques dont ne traite pas ce manuel doit être confié à des techniciens d'entretien expérimentés.

L'icône “      ” sur l'équipement représente l'attention, le risque de décharge électrique..

L'icône “      ” sur l'équipement représente l'attention, le risque de danger.

Le marquage “      ” sur l'équipement représente Borne de mise à la terre fonctionnelle.

Le marquage “      ” sur l'équipement représente Equipement protégé entièrement par DOUBLE ISOLATION ou
ISOLATION RENFORCÉE.

Multimètre numérique 
3 fonctions, 11 plages 

Manuel d’utilisation

•  Avant d’utiliser le multimètre, lire

attentivement ce manuel d’utilisation
et le conserver.

GDT-311

Données techniques
Type du multimètre :

Manuel

Fonctions :

3

Plages :

11

Affichage maximal :

2000

Impédance d'entrée :

10 mégaohms

Plages de tension c.a. :

200 / 500   (2,5 % + 5 chiffres)

Plages de tension c.c. :

2 / 20 / 200 / 600 (1,2 % + 2 chiffres)

Plages de résistance :

200 / 2 k  / 20 k / 200 k / 2 M  (1,5 % + 2 chiffres)

Conditions environs
Utilisation intérieure
Température de fonctionnement :

0°C – 40°C

Température de stockage :

-10°C – 50°C

Humidité relative :

0% – 75%RH (0°C – 31°C)
0% – 50%RH (31°C – 40°C)

Altitude :

jusqu'à 2000m

Degré de protection d'entrée :

IP20

Degré de pollution 

:

2

Type de pile :

9 volts

Autonomie de la pile :

100 heures avec des cellules carbone-zinc, 200 heures avec des
piles lcalines dans des conditions normales.

Indicateur hors plage :

Si l'entrée dépasse la capacité de la plage, les trois derniers
chiffres sont laissés vierges et le chiffre « 1 » est affiché à gauche.

Indicateur de polarité :

« - » indique une polarité négative

Dimension (Longueur x Largeur x Hauteur) :

139.2mm x 82.8mm x 30.3mm (incluse

bottes en caoutchouc)

Poids :

approximatif 170g (batterie incluse)

Type de fils de test :

ETL, cETL, CE, CAT III 600V 1A

Approbations d'organismes :

ETL, CE, CAT III 600 V

Note : L'exactitude est donnée pendant une année, à 23°C ± 3°C rH<70%

Volitos de CC

Volitos de CA

Resistencia

!

Volts c.c.

Volts c.a.

Résistance

Réglages du cadran

GDT-311 rB 9-09 manual.qxd  9/3/09  4:40 PM  Page 2

Reviews: