2
EN – WARNING!
The following brief instructions are intended to provide only an overview. In order to achieve
maximum security and comfort for your child it is absolutely imperative that you read the whole instruction manual
carefully. Order of tasks: set up infant car seat - strap the child in - install infant car seat in the vehicle.
SE – ObSERvERA
The following brief instructions are intended to provide only an overview. För att uppnå maximal
säkerhet och komfort för ditt barn är det absolut nödvändigt att du läser hela bruksanvisningen noggrant. innehåll
klargör babyskyddet - sätta i barnet- montera babyskyddet i bilen
NO – ADvARSEl!
De følgende korte instruksjonene er bare ment for å gi en oversikt. Du bør læse hele vejledningen
grundigt, for at opnå maksimal beskyttelse og komfort for dit barn. Indhold: sette opp spedbarn bilsete - spenne
barnet i - montere spedbarn bilsete i kjøretøyet.
FI – vAROItuS !
Seuraavan lyhyen käyttöohjeen tarkoituksena on antaa yleiskatsaus. Jotta lapsesi saisi parhaan
turvallisuuden ja mukavuuden, on erittäin tärkeää, että luet koko käyttöohjeen huolellisesti. Tehtäväjärjestys:
Turvakaukalon käyttöönotto - lapsen kiinnitys kaukaloon - kaukalon asennus autoon.
DK – ADvARSEl!
Denne korte manual giver kun et overblik over produktet. Du bør læse hele vejledningen grundigt
for at opnå maksimal beskyttelse og komfort for dit barn. Indhold: Klargør babyautostol - fastgør barnet - installering
- installering af babyautostolen i bilen.
SI – OPOZORIlO!
Ta kratka navodila služijo le za hiter pregled. Za maksimalno zaščito in udobje vašega malčka pa
je izjemno pomembno, da skrbno preberete celotna navodila. Pravilno zaporedje: začetna nastavitev avto sedeža za
dojenčka – pripenjanje malčka - namestitev avto sedeža za dojenčka v vozilo.
HR – uPOZORENJE!
Operite prije uporabe. Sljedeće kratke upute namijenjene su da posluže samo kao opći pregled.
Kako bi se postigla najviša razina sigurnosti i udobnosti vašeg djeteta, nužno je pažljivo pročitati cijeli korisnički
priručnik. Tijek radnji: namještanje autosjedalice - vezivanje djeteta - postavljanje autosjedalice u vozilo.
Summary of Contents for IDAN
Page 1: ...EN SE NO FI DK SI HR I D A N F u t u r e p e r f e c t...
Page 129: ...HR 129...
Page 130: ...130...
Page 131: ...131...