background image

Español 

Capacidad de trituración de la A 

PUEDE triturar lo siguiente: 

• Papel engrapado, 1 pulg/25 mm en relación con 

• Máximo 2 hojas de 27.94 cm (11”) x 

la esquina 

43.18 cm (17”) dobladas por la mitad 

• Grapas 26/6 y 24/6 o más pequeñas 

•  300 hojas 

• Papel de tamaño pequeño 

• Papel de 80 gsm 

- Tamaño carta - 8.5" x 11" 

• Papel con sujetapapeles, 1 pulg/25 mm en relación con 

la esquina 

- 1/2 carta - 5.5" x 8.5" 
- Tabloide - 11" x 17" 

(grosor máx del alambre = .035 pulg/.9 mm) 

• Capacidad de triturar clips pequeños o medianos 

• Papel de 65 a 100 gsm 

PUEDE triturar (a través de la ranura de alimentación manual): 

Varias hojas dobladas (hojas 

Tarjetas o papel grueso 

Papel brillante o una hoja 

de 27.94 cm [11”] x 43.18 cm

<200 gsm 

impresa por ambos lados. 

[17”] dobladas por la mitad). 

NO PUEDE triturar lo siguiente: 

Grapas duras. Revise 

Clips grandes. Revise que el 

Hojas de plástico, 

que el largo de la grapa 

largo del clip no sea mayor a 

documentos laminados, 

no sea mayor a .23 

1.25 pulg/32 mm. 

carpetas de plástico. 

pulg/6 mm. 

Revistas u otros 

Clips tipo bulldog 

documentos unidos con

Documentos unidos 

varias grapas o clips. 

Etiquetas adhesivas 

No aerosoles 

No aceite líquido 

Ni CD ni DVD 

Lubricado de la trituradora 

Mantenimiento 

GBC recomienda usar una hoja de aceite después de vaciar 

Los rodillos del mecanismo de alimentación automática 

la bandeja tres veces (y cada ocasión en que se vacíe la 

pueden ensuciarse con el tiempo. Limpie con un paño 

bandeja tres veces posteriormente). Inserte la hoja de aceite 

limpio para mantener el máximo desempeño del producto. 

en la ranura de alimentación manual y NO en la cámara de 

El sensor infrarrojo de inicio automático, ubicado en la 

alimentación automática. Si se usa una hoja de aceite en 

ranura de entrada de alimentación de papel, puede cubrirse

la cámara de alimentación automática, se contaminarán 

ocasionalmente con polvo de papel, haciendo que la

los rodillos de alimentación, evitando que el mecanismo de 

trituradora funcione aunque no haya papel en la máquina.

alimentación automática pueda triturar. Siga las indicaciones 

Apague la trituradora por la parte posterior de la máquina y

de mantenimiento si los rodillos se contaminan. 

limpie cuidadosamente el sensor con un hisopo de algodón. 

Garantía limitada 

Las garantías de la cortadora varían según el modelo.  Garantía limitada de 2 años de la trituradora. 
ACCO Brands USA LLC, Four Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047-8997 (en Canada, ACCO Brands Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, 

ON L6S 6B7; y en México, ACCO Mexicana, S.A. de C.V. Av. Circuito Industrial Norte #6 Parque Industrial Lerma 52000, Lerma Edo. De México) 

(cada uno, respectivamente, “ACCO Brands”) garantiza al comprador original que los cortadores de estas trituradoras A de GBC® están libres de

 

defectos de fabricación y materiales bajo uso normal y mantenimiento durante un periodo de 2 años después de la compra, y todas las demás piezas están

 

libres de defectos de fabricación y materiales bajo uso normal y mantenimiento durante un periodo de 2 años después de la compra.

 

Esta garantía limitada solo obliga a ACCO Brands a sustituir o reparar, a discreción de ACCO Brands, las piezas defectuosas garantizadas que 

considere ACCO Brands, sin cargo alguno por la mano de obra o los materiales.  Cualquier cambio, a discreción de ACCO Brands, podría hacerse por 

el mismo producto u otro sustancialmente similar que pueda contener partes remanufacturadas o reacondicionadas. Esta garantía quedará invalidada 

en las siguientes circunstancias: 
(i) si se ha hecho un mal uso del producto, 

(ii) si el producto sufrió daños por negligencia o accidente, o

 

(iii) si el producto fue alterado por una persona distinta a ACCO Brands o a sus agentes autorizados. 
Para hacer uso de la garantía, comuníquese a: 

1-800-541-0094 en los EE. UU. 

1-800-263-1063 en Canadá

 

01-(55)-1500-5700 / 5778 en México 
O visite www.gbc.com para registrar su producto. 
HASTA DONDE LA LEY LO PERMITA, ESTA GARANTÍA SUSTITUYE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPLÍCITAS. CUALQUIER REPRESENTACIÓN 

O PROMESA QUE SEA INCONSISTENTE, O QUE SE AGREGUE A ESTA GARANTÍA CARECE DE AUTORIZACIÓN Y NO CONLLEVA NINGÚN 

COMPROMISO POR PARTE DE ACCO BRANDS. EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA (SI

CORRESPONDE) ESTÁ LIMITADA EN TIEMPO A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN

LIMITACIONES SOBRE EL TIEMPO DE VIGENCIA QUE TIENE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, DE MANERA QUE LA LIMITACIÓN ARRIBA MENCIONADA 

PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY VIGENTE, EN NINGÚN CASO ACCO BRANDS SERÁ RESPONSABLE 

DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, PUNITIVO, EJEMPLAR, CONSECUENCIAL O SIMILAR, SEA O NO PREVISIBLE.  ALGUNOS ESTADOS 

Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN NI LA LIMITACIÓN DE DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, PUNITIVOS, EJEMPLARES, 

TRASCENDENTALES O SIMILARES, DE MANERA QUE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN MENCIONADAS MÁS ARRIBA PUEDEN NO APLICARSE EN SU 

CASO. 
PARA LOS CONSUMIDORES QUE GOCEN DEL BENEFICIO DE LAS LEYES O NORMAS DE PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR EN SU 

JURISDICCIÓN DE COMPRA, O SI ESTE FUERA DISTINTO EN SU JURISDICCIÓN DE RESIDENCIA, LOS BENEFICIOS QUE OTORGA ESTA 

GARANTÍA SON ADEMÁS DE TODOS LOS DERECHOS Y RECURSOS DADOS A CONOCER POR DICHAS LEYES Y NORMAS DE PROTECCIÓN 

AL CONSUMIDOR. 
Hasta donde la ley lo permite, esta garantía no es transferible y terminará automáticamente si el comprador original del producto vende o desecha el

 

producto. 
Esta garantía le otorga derechos legales específicos.  Quizá existan otros derechos que pueden variar de jurisdicción en jurisdicción.  Además, algunas

 

jurisdicciones no permiten: (i) la exclusión de determinadas garantías, (ii) limitaciones en términos de la vigencia de una garantía implícita y/o (iii) la exclusión o

 

limitación de determinados tipos de costos y/o daños, de manera que las limitaciones mencionadas más arriba pudieran no proceder.

 

AVISO DE CLASE B DE LA COMISIÓN 

Nota: Este aparato se ha probado y cumple los requisitos de los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con el apartado 15 del reglamento de la 

FCC. Estos límites fueron diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este aparato

 

genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza de conformidad con las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas

 

en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este aparato causa 

interferencia dañina con la recepción de radio o televisión (lo cual se puede determinar al apagar y encender el aparto), se recomienda al usuario que intente

 

corregir la interferencia a través de alguna de las siguientes medidas: 
Reorientar o reubicar la antena de recepción. 

Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. 

Conectar el equipo a una salida de corriente en un circuito diferente de aquel al que esté conectado el receptor. 

Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/TV. 
AVISO DE CLASE B PARA CANADÁ 

Este dispositivo digital de clase B cumple con los requisitos de la norma canadiense ICES-003 
MODIFICACIONES 

Cualquier modificación que se le realice a este dispositivo puede invalidar la autorización otorgada al usuario por FCC o por Industry Canada para 

operar este equipo. 
ACCO es una marca registrada de ACCO Brands. 

Derechos reservados © 2021 ACCO Brands. Todos los derechos reservados. 
*ACCO Brands North America no asume ninguna responsabilidad por el funcionamiento o la seguridad del equipo si se usan otro tipo de marcas o 

lubricantes en cualquier pieza de esta máquina.

 

29543P010 

26 

27 

Summary of Contents for AutoFeed+ 100M

Page 1: ...S H R E D D E R S D É C H I Q U E T E U S E S T R I T U R A D O R A S Instruction Manual manuel d instructions manual de instrucciones ...

Page 2: ...S H R E D D E R S D É C H I Q U E T E U S E S T R I T U R A D O R A S English 4 Français 12 Español 20 ...

Page 3: ...acity Cut Level Auto Feed P4 60 P4 100 P5 100 P4 150 P5 150 P4 230 P5 230 P4 300 P5 300 P4 600 P5 600 P4 750 P5 750 AUTOFEED SHREDDERS Sheet Capacity Bin Size Manual Feed Gallons Liters 6 5 3 20 8 9 34 6 9 34 8 11 6 44 6 11 6 44 10 15 9 60 8 15 9 60 10 15 9 60 8 15 9 60 15 29 110 10 29 110 20 37 140 15 37 140 English Operation Power On Manual Shredding Auto Shredding Remove Jam Credit Card Shreddi...

Page 4: ...lug from the wall socket The device is intended for use indoors Never use outdoors Keep the device away from moisture Be vigilant at all times and always be careful what you are doing Do not use electrical equipment if you are lacking in concentration or awareness or are under the infuence of drugs alcohol or medication Even a moment of inattentiveness can lead to serious injuries when using elect...

Page 5: ... more than 2 minutes without being used the shredder will automatically turn back to sleep mode in order to save power 9 The shredder will automatically wake up from sleep mode when paper is inserted into the shred mouth or you open the loading door There is no need to press the Auto button Auto Feed Technology The AutoFeed shredders have been designed to automatically shred up to 750 sheets from ...

Page 6: ...ter your product TO THE EXTENT ALLOWED BY APPLICABLE LAW THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESSED WARRANTIES REPRESENTATIONS OR PROMISES INCONSISTENT WITH OR IN ADDITION TO THIS WARRANTY ARE UNAUTHORIZED AND SHALL NOT BE BINDING ON ACCO BRANDS TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAWS ANY IMPLIED WARRANTIES IF APPLICABLE ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY SOME STATES ...

Page 7: ... 9 34 AutoFeed 150X P4 150 8 11 6 44 AutoFeed 150M P5 150 6 11 6 44 AutoFeed 230X P4 230 10 15 9 60 AutoFeed 230M P5 230 8 15 9 60 AutoFeed 300X P4 300 10 15 9 60 AutoFeed 300M P5 300 8 15 9 60 AutoFeed 600X P4 600 15 29 110 AutoFeed 600M P5 600 10 29 110 AutoFeed 750X P4 750 20 37 140 AutoFeed 750M P5 750 15 37 140 Français Fonctionnement En marche Déchiquetage manuel Déchiquetage automatique Déc...

Page 8: ...é à être utilisé à l intérieur Ne l utilisez jamais à l extérieur Gardez l appareil à l abri de l humidité Soyez vigilant en tout temps et faites toujours attention à ce que vous faites N utilisez pas d équipement électrique si vous manquez de concentration ou de conscience ou si vous êtes sous l infuence de drogues d alcool ou de médicaments Même un moment d inattention peut entraîner des blessur...

Page 9: ...e de chargement du papier une deuxième fois Attention si nécessaire vous pouvez maintenant Bac plein verrouiller la porte de chargement en entrant un code La déchiqueteuse ne fonctionnera pas lorsque la bac est à 4 chiffres voir la section Verrouillage de la porte de plein et que le symbole bac plein est allumé chargement du papier Vous devez vider bac 6 Si vous n avez que quelques feuilles à déch...

Page 10: ...FS EXEMPLAIRES OU SIMILAIRES DE SORTE QUE L EXCLUSION OU LA LIMITATION CI DESSUS PEUT NE PAS VOUS CONCERNER POUR LES CONSOMMATEURS QUI ONT L AVANTAGE DES LOIS DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS OU DE LA RÉGLEMENTATION DANS LEUR JURIDICTION D ACHAT OU SI ELLE EST DIFFÉRENTE DANS LEUR PAYS DE RÉSIDENCE LES AVANTAGES CONFÉRÉS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE SONT EN PLUS DE TOUS LES DROITS ET RECOURS VÉHICULÉS ...

Page 11: ...P5 100 6 9 34 AutoFeed 150X P4 150 8 11 6 44 AutoFeed 150M P5 150 6 11 6 44 AutoFeed 230X P4 230 10 15 9 60 AutoFeed 230M P5 230 8 15 9 60 AutoFeed 300X P4 300 10 15 9 60 AutoFeed 300M P5 300 8 15 9 60 AutoFeed 600X P4 600 15 29 110 AutoFeed 600M P5 600 10 29 110 AutoFeed 750X P4 750 20 37 140 AutoFeed 750M P5 750 15 37 140 Español Funcionamiento Encendido Triturado manual Triturado automático Eli...

Page 12: ...ra uso en interiores Nunca lo use en el exterior Mantenga el dispositivo lejos de la humedad Esté atento en todo momento y siempre tenga cuidado con lo que hace No use equipos eléctricos si no está concentrado o atento o si se encuentra bajo la infuencia de medicamentos alcohol o narcóticos Un solo momento de descuido puede provocar lesiones graves al usar equipos eléctricos No intente abrir modif...

Page 13: ...tico durante más de 2 minutos sin que se utilice volverá automáticamente al modo de reposo para ahorrar energía 9 La trituradora se activará automáticamente cuando se inserte papel en la entrada de la trituradora o cuando abra la puerta de carga No es necesario presionar el botón Automático Auto Tecnología de alimentación automática Las trituradoras AutoFeed se han diseñado para triturar automátic...

Page 14: ...muníquese a 1 800 541 0094 en los EE UU 1 800 263 1063 en Canadá 01 55 1500 5700 5778 en México O visite www gbc com para registrar su producto HASTA DONDE LA LEY LO PERMITA ESTA GARANTÍA SUSTITUYETODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPLÍCITAS CUALQUIER REPRESENTACIÓN O PROMESA QUE SEA INCONSISTENTE O QUE SE AGREGUE A ESTA GARANTÍA CARECE DE AUTORIZACIÓNY NO CONLLEVA NINGÚN COMPROMISO POR PARTE DE ACCO BRAN...

Page 15: ...www gbc com ...

Reviews: