background image

F

F U S I O N

  5 0 0 0 L   A 3   P L A S T I F I E U S E S

    11

spécifications

Alimentation électrique

220-240 V AC / 50 Hz-60 Hz / 

6,5 A / 1520 W

Dimensions de l’appareil

570 x 193 x 132 mm

Poids de l’appareil

4,6 kg

Largeur de pochette 

maximale

A4: 241 mm 

A3: 303 mm

Épaisseur de pochette 

maximale

2 x 250 micron (total 500)

Épaisseur maximale 

pochette et document

1,0 mm

Durée de préchauffage

Environ 1 minute

Vitesse

Variable  

(max. : 1000 mm par minute)

dépannage

N’essayez pas d’entretenir ni de réparer vous-même cette plastifieuse. Débranchez l’appareil et 

contactez un représentant GBC agréé pour toute réparation requise.

remarques

•  Utilisez cet appareil uniquement pour plastifier des documents.
•  Avec cette plastifieuse, utilisez uniquement des pochettes de 75 microns, de 125 

microns, de 175 microns ou de 250 microns.

•  N’insérez pas de pochette vide dans la machine.
•  L’appareil doit être branché sur une prise de courant correspondant à la tension 

précisée sur l’appareil.

•  Avant d’alimenter une nouvelle pochette, vérifiez toujours qu’il ne reste aucune autre 

pochette dans l’appareil.

•  Nettoyez les rouleaux de plastification à intervalles réguliers.
•  Format de document maximum A3, avec pochette 426 x 303 mm, sur la plastifieuse 

GBC Fusion 5000L A3. 

•  La fonction anti-bourrage ne détecte pas nécessairement les problèmes avec les 

articles de plus petite taille. 

•  Tout non-respect de ces consignes entraînera des dommages et annulera la garantie.

m

m

m

Summary of Contents for Fusion 5000L

Page 1: ...F U S I O N 5 0 0 0 L A 3 L A M I N AT O R S start here d marrez ici starten sie hier iniziare qui...

Page 2: ......

Page 3: ...GB instruction manual 4 F manuel d utilisation 10 D bedienungsanleitung 16 I manuale d istruzioni 22 F U S I O N 5 0 0 0 L A 3 L A M I N AT O R S...

Page 4: ...shock hazard Do not open No user serviceable parts inside Refer servicing to qualified service personnel WARNING m c The following warning is found on the product in several languages This safety mes...

Page 5: ...M I N AT O R S 5 points to note Use this unit only for its intended use of laminating documents Only use 75mic 125mic 175mic or 250mic pouches with this laminator Do not laminate an empty pouch The un...

Page 6: ...hts will cross the control panel NOTE Your new laminator may emit a slight odour during the initial operation Its is normal and will diminish after a few hours of operation 5 If 75mic is not the pouch...

Page 7: ...e pouch This is to help ensure that you get optimal quality output Before laminating important or unique documents always run a test pouch through the laminator using a similar type document SEALED ED...

Page 8: ...against pouch 3 Do not force guides tightly against pouch Move guides to an appropriate setting to allow pouch to be fed in without touching guides 4 When you are finished laminating tap the power but...

Page 9: ...aim to ensure that our products perform to the specifications stated This guarantee does not affect the legal rights which consumers have under applicable national legislation governing the sale of g...

Page 10: ...sque de choc lectrique Ne pas ouvrir Aucune des pi ces se trouvant l int rieur ne peut tre r par e par l utilisateur En cas de panne s adresser du personnel de d pannage qualifi AVERTISSEMENT m c L av...

Page 11: ...arques Utilisez cet appareil uniquement pour plastifier des documents Avec cette plastifieuse utilisez uniquement des pochettes de 75 microns de 125 microns de 175 microns ou de 250 microns N ins rez...

Page 12: ...ve mette une l g re odeur lors de sa premi re utilisation Cette odeur est normale et s att nuera apr s quelques heures de fonctionnement 5 Si vous souhaitez s lectionner une paisseur de pochette autre...

Page 13: ...e bord coll de la pochette pour optimiser la qualit de plastification Avant la plastification de documents importants ou uniques effectuez toujours un essai l aide d un type de document similaire REMA...

Page 14: ...ion REMARQUE Ne serrez pas les but es contre la pochette 3 Ne serrez pas les but es contre la pochette Placez les aux positions voulues de fa on pouvoir alimenter la pochette sans que celle ci touche...

Page 15: ...onctionnement de cet appareil est garanti pendant deux ans partir de la date d achat sous r serve d un usage normal Pendant la p riode de garantie ACCO Brands Europe d cidera son gr de r parer ou de r...

Page 16: ...sorgf ltig durchzulesen um die M glichkeiten des Ger ts optimal nutzen zu k nnen Nicht ffnen Stromschlaggefahr Es befinden sich keine Teile im Ger teinnern die vom Benutzer gewartet werden k nnen Das...

Page 17: ...Laminieren von Dokumenten und nie f r einen nicht vorgesehenen Zweck verwenden Nur Laminiertaschen der St rke 75 bzw 125 m 175 m oder 250 m in diesem Laminierger t verwenden Keine leere Laminiertasch...

Page 18: ...Bei der Inbetriebnahme macht sich eventuell ein leichter Geruch bemerkbar Dieser ist unbedenklich und verliert sich nach einigen Betriebsstunden 5 Sollen Laminiertaschen einer anderen St rke als 75 m...

Page 19: ...NWEIS Die Laminiertaschen vor dem Laminiervorgang nicht schneiden Unregelm ig geformtes Dokument VERSIEGELTE KANTE einlegen der dokumente in die laminiertasche 1 Das zu laminierende Material in die La...

Page 20: ...unbehindert eingezogen wird 4 Wird das Ger t nicht mehr ben tigt die Betriebstaste antippen und ggf das Ausgabefach abnehmen Den Netzstecker des Ger ts ziehen und das Ger t an einem geeigneten Ort la...

Page 21: ...nden sind Ein Nachweis des Kaufdatums muss vorgelegt werden Instandsetzungen oder nderungen die durch nicht von ACCO Brands Europe autorisierten Personen vorgenommen werden setzen die Gew hrleistung a...

Page 22: ...riparabile da parte dell utente all interno della macchina Per operazioni di manutenzione o riparazione rivolgersi a personale qualificato ATTENZIONE m c Il seguente messaggio si trova sulla macchina...

Page 23: ...mpletamente uscita dalla macchina prima di inserire quella successiva Pulire periodicamente i rulli della plastificatrice Formato max documento A3 pouch 426 x 303 mm con la plastificatrice GBC Fusion...

Page 24: ...e normale e diminuisce dopo alcune ore di funzionamento 5 Se 75 micron non corrisponde allo spessore della pouch desiderato far scorrere le varie impostazioni utilizzando le apposite frecce fino a qua...

Page 25: ...ia posizionato contro il lato presigillato della pouch per garantire di ottenere un ottimale qualit di plastificazione Prima di plastificare documenti importanti o in copia unica fare sempre una prova...

Page 26: ...spina e conservare la plastificatrice in un luogo appropriato Togliere immediatamente il documento plastificato non appena esce dalla macchina e collocarlo su una superficie piana per ottenere un otti...

Page 27: ...prima che la plastificatrice passi a questa modalit pulizia m ATTENZIONE STACCARE SEMPRE LA SPINA DALLA PRESA DI CORRENTE PRIMA DI PULIRE L ESTERNO DELLA MACCHINA PULIRE LA SUPERFICIE ESTERNA SOLO CO...

Page 28: ...ordic AB Makadamgatan 5 254 64 Helsingborg Sweden Tel 46 42 38 36 00 Fax 46 42 38 36 10 service nordic acco com DK ACCO Brands Nordic AB Makadamgatan 5 254 64 Helsingborg Sweden Tel 46 42 38 36 00 Fax...

Page 29: ...Tel 46 42 38 36 00 Fax 46 42 38 36 10 service nordic acco com LV ACCO Brands Nordic AB Makadamgatan 5 254 64 Helsingborg Sweden Tel 46 42 38 36 00 Fax 46 42 38 36 10 service nordic acco com LT XERTEC...

Page 30: ...www accobrands com...

Reviews: