background image

Importanti istruzioni relative 
alla sicurezza 

GBC È PARTICOLARMENTE INTERESSATA ALLA SICUREZZA
DELL’UTENTE E A QUELLA DI ALTRE PERSONE. IMPORTANTI MESSAGGI
RELATIVI ALLA SICUREZZA SONO RIPORTATI IN QUESTO MANUALE DI
ISTRUZIONI E SUL PRODOTTO STESSO E SI PREGA DI LEGGERLI
ATTENTAMENTE.

LA SEGUENTE AVVERTENZA È INDICATA SUL FONDO DEL PRODOTTO.

Questo messaggio di sicurezza significa che vi è il rischio di riportare
lesioni, o persino causare la morte, nel caso si apra la macchina e ci
si esponga a tensioni pericolose.

Pericolo di elettroshock. Non aprire. Non vi è
alcun componente riparabile da parte dell’utente
all’interno della macchina. Rivolgersi a personale
qualificato dell’assistenza tecnica per eventuali
operazioni di manutenzione e riparazione.

AVVERTENZA

QUESTO SIMBOLO DI AVVERTIMENTO PRECEDE OGNI
SINGOLO MESSAGGIO RELATIVO ALLA SICUREZZA IN
QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI. IL SIMBOLO INDICA
UN POTENZIALE PERICOLO PER LA SICUREZZA
PERSONALE CHE POTREBBE NUOCERE L’UTENTE, O
ALTRE PERSONE, NONCHÉ CAUSARE DANNI AL
PRODOTTO O AD ALTRI OGGETTI.

AVVERTENZA – PER LA PROPRIA PROTEZIONE,
NON COLLEGARE LA PLASTIFICATRICE ALLA CORRENTE
PRIMA DI AVER LETTO COMPLETAMENTE QUESTE
ISTRUZIONI. SI PREGA DI CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI IN UN LUOGO ACCESSIBILE PER FUTURA
CONSULTAZIONE. PER EVITARE EVENTUALI LESIONI,
È NECESSARIO OSSERVARE LE SEGUENTI 
PRECAUZIONI DI SICUREZZA BASILARI AL 
MOMENTO DELL’IMPOSTAZIONE E DELL’USO 
DELLA PLASTIFICATRICE.

Precauzioni importanti 

Precauzioni elettriche

• L’unità va collegata ad una tensione di alimentazione che

corrisponde alla potenza nominale.

• Scollegare l’unità prima di spostarla, oppure quando non viene

utilizzata per un  periodo di tempo prolungato.

• Non usare la macchina se il cavo di alimentazione o la presa

sono danneggiati o in caso di malfunzionamento.

• Non sovraccaricare le prese elettriche in quanto si potrebbero

causare incendi o elettroshock.

• La plastificatrice va usata solo in ambienti interni.

• Non versare liquidi di nessun tipo su questo prodotto.

• La macchina va sorvegliata attentamente quando viene usata

vicino a dei bambini.

Manutenzione e riparazioni

• Non tentare personalmente di effettuare operazioni di

manutenzione o riparazione della plastificatrice. Scollegare
l’unità e rivolgersi ad un rappresentante dell’assistenza tecnica
GBC autorizzato per qualsiasi esigenza di riparazione.

Precauzioni generali

• Usare la macchina solo per lo scopo per cui è stata concepita.

• Inserire solo pouches/documenti nell’apposita imboccatura e

nessun altro oggetto.

• Collocare la plastificatrice su un piano di lavoro sicuro e stabile

per evitare che la macchina cada e causi eventuali lesioni
personali o danni al prodotto stesso.

• Seguire tutte le avvertenze ed istruzioni riportate sulla

macchina.

• La presa di collegamento deve essere vicina alla macchina e

facilmente accessibile.

Pulizia 

Attenzione – 

Scollegare la macchina prima di effettuare

operazioni di pulizia.

• Pulire l’esterno della macchina passandovi solo un

panno inumidito. Non usare detergenti o solventi.

GBC Photo A4 Laminator

Off

On

Carta da stampa  

COPY

PHOTO

Carta fotografica  

Garanzia 

La plastificatrice per foto e documenti formato A4 è garantita per 2 anni, e la taglierina per un anno, dalla data di acquisto subordinatamente
ad uso normale. Durante il periodo di garanzia, ACCO Brands provvederà, a propria discrezione, a riparare o sostituire gratuitamente la
plastificatrice per foto e documenti formato A4/taglierina personale difettosa. Difetti risultanti dall’uso improprio o dall’uso per scopi diversi
da quelli per cui la macchina è stata concepita non sono coperti dalla garanzia. Sarà necessario fornire una prova di acquisto. Riparazioni o
modifiche effettuate da persone non autorizzate da ACCO Brands invalideranno la garanzia. ACCO Brands si propone di assicurare che
questo prodotto funzioni in conformità alle caratteristiche tecniche indicate. La presente garanzia non pregiudica alcun diritto riconosciuto ai
consumatori dalla normativa nazionale vigente in materia di vendita di prodotti.

Registrare il prodotto online presso il sito 

www.accoeurope.com

10

Summary of Contents for GBC Photo

Page 1: ...Instruction Manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Bruksanvisning...

Page 2: ...English 4 Fran ais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Espa ol 14 Svenska 16...

Page 3: ...GBC Photo A4 Laminator Personal Paper Trimmer 3 1 5 6 4 2...

Page 4: ...spill liquid of any kind on this product Close supervision is required when this product is used near children Service Do not attempt to service or repair the pouch laminator yourself Unplug the unit...

Page 5: ...ld material securely in place with left hand Grid pattern and scale can be used for allignment You can cut in both directions by sliding down on cutting knob assembly with right hand Cut laminated she...

Page 6: ...est destin uniquement un usage int rieur Ne r pandez aucun liquide sur cet appareil Une surveillance troite est n cessaire en cas d utilisation proximit d enfants D pannage N essayez pas de d panner...

Page 7: ...r de coupe Dimensions Poids Personal Paper Trimmer 1 5 feuilles 80 g m2 Pouces et centim tres 12 305 mm 423 x 129 x 37 mm 0 226 kg Personal Paper Trimmer Utilisation du massicot Molette de coupe Guide...

Page 8: ...werden Bei Verwendung des Ger ts in der N he von Kindern ist eine genaue Beaufsichtigung erforderlich Wartung Versuchen Sie nicht das Laminierger t selbst zu warten oder instandzusetzen Ziehen Sie de...

Page 9: ...60 x 81 x 133 mm 1 6 kg 242 mm 2 x 75 micron INSGESAMT 150 micron kompatibel mit 2 x 80 micron 4 Minuten Technische Daten Schneidleistung 80 g m2 Ma vorrichtung Schneidl nge Abmessungen Gewicht Person...

Page 10: ...ersare liquidi di nessun tipo su questo prodotto La macchina va sorvegliata attentamente quando viene usata vicino a dei bambini Manutenzione e riparazioni Non tentare personalmente di effettuare oper...

Page 11: ...V 50 Hz 1 1 A 250 260 W 360 x 81 x 133 mm 1 6 kg 242 mm 2 x 75 micron TOTALE 150 compatibile con 2 x 80 micron 4 minuti Caratteristiche tecniche Capacit di taglio 80 g m2 Guida carta Formato di taglio...

Page 12: ...u geen vloeistoffen op dit product morst Goed toezicht is vereist wanneer dit product in de buurt van kinderen wordt gebruikt Onderhoud Probeer niet zelf onderhoud of reparaties aan de lamineermachin...

Page 13: ...0 Hz 1 1 A 250 260 W 360 x 81 x 133 mm 1 6 kg 242 mm 2 x 75 micron TOTAAL 150 micron compatibel met 2 x 80 micron 4 minuten Specificaties Snijcapaciteit vellen van 80g m2 Aandrukliniaal Max snijlengte...

Page 14: ...ste producto Es necesaria una supervisi n cuidadosa cuando se usa este producto cerca de menores Servicio No intente revisar ni reparar la plastificadora usted mismo Desenchufe la unidad y contacte co...

Page 15: ...icras TOTAL 150 compatible con 2 x 80 micras 4 minutos Especificaciones Capacidad de corte de hojas 80g m2 Gu a del papel Longitud de corte Dimensiones Peso Personal Paper Trimmer 1 5 hojas Pulgadas y...

Page 16: ...rheten av barn m ste en ansvarig vuxen alltid finnas i n rheten Service F rs k inte utf ra service eller reparationer p laminatorn sj lv Koppla ur enheten och kontakta en beh rig servicerepresentant...

Page 17: ...ikron TOTALT 150 mikron enheten passar ven lamineringsfickor med tjockleken 2 x 80 mikron 4 minuter Specifikationer Klarar att sk ra papper upp till 80g m2 Papperslinjal Sk rl ngd M tt Vikt Personal P...

Page 18: ...ACCO Brands Europe Oxford House Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom www accoeurope com...

Reviews: