background image

11

Introduzione

Grazie per aver acquistato una plastificatrice a pouch GBC

®

. La 

plastificatrice raggiunge rapidamente la temperatura di esercizio e mantiene 
il calore necessario per consentirvi di plastificare i vostri documenti senza 
attendere. Con questa macchina è possibile anche eseguire la plastificazione 
a freddo utilizzando pouches con adesivo sensibile alla pressione. Quando la 
plastificatrice è pronta per l’uso, emette un segnale acustico e luminoso, e 
passa in modalità standby dopo 30 minuti di inattività. 

Vi invitiamo a dedicare un po’ del vostro tempo per leggere attentamente le 
presenti istruzioni affinché possiate utilizzare in maniera ottimale la vostra 
macchina. La vostra nuova plastificatrice potrebbe emanare un leggero 
odore durante la fase iniziale del lavoro. Ciò è assolutamente normale e 
diminuisce dopo alcune ore di funzionamento.

Garanzia

Il funzionamento di questa macchina è garantito per due anni dalla 
data di acquisto, subordinatamente ad uso normale. Durante il periodo 
di garanzia, ACCO Brands Europe provvederà, a propria discrezione, a 
riparare o sostituire gratuitamente la macchina difettosa. Difetti provocati 
da un uso errato o un uso improprio non sono coperti dalla garanzia. 
Sarà richiesta la prova della data di acquisto. Riparazioni o modifiche 

effettuate da persone non autorizzate da ACCO Brands Europe rendono 
nulla la garanzia. È nostro obiettivo assicurare il funzionamento dei 
prodotti secondo le specifiche dichiarate. La presente garanzia non 
pregiudica alcun diritto riconosciuto ai consumatori dalle leggi nazionali 
applicabili che regolano la vendita di beni.

Registrare il prodotto online su 

www.accoeurope.com

Attenzione: 

staccare sempre la spina dalla presa di corrente 

prima di pulire l’esterno della macchina. pulire la superficie esterna 
solo con un panno umido e non utilizzare detergenti o solventi. La 
plastificatrice ha in dotazione un foglio di pulizia da usare dopo 
ogni operazione di plastificazione prima di spegnere la macchina. È 
possibile che l’adesivo esca dalla pouch e aderisca ai rulli durante 
il processo di plastificazione oppure nel caso di inceppamento 
di una pouch. Il foglio di pulizia serve a rimuovere tale residuo, 
mantenendo la macchina in condizioni ottimali di funzionamento e 
prolungandone la vita utile. 

   Far scorrere questo foglio nella macchina due o tre volte.

   Dopo aver terminato l’operazione di plastificazione e aver utilizzato il 

foglio di pulizia, spegnere la plastificatrice.

Pulizia

La macchina è dotata di pulsante di rilascio per rimuovere una pouch 
inserita incorrettamente durante l’operazione di plastificazione se 
necessario.

•  Per rimuovere una pouch inserita nella macchina, premere con decisione 

il pulsante di rilascio, afferrare la pouch verso di sé ed estrarla (Fig. 5). 

•  Pulire i rulli secondo le istruzioni riportate di seguito nella sezione relativa 

alla pulizia. 

•  La plastificatrice sarà di nuovo pronta per l’uso nel giro di qualche 

secondo.

• NON RIUTILIZZARE LA STESSA POUCH.

•  Inserire il documento in un’altra pouch e consultare di nuovo la sezione 

‘Funzionamento’ del presente manuale.

Pulsante di rilascio 

Funzionamento

   Collegare la spina del cavo di alimentazione a una fonte adatta.

   Premere il pulsante di accensione per accendere la macchina. La 

spia si illumina (Fig. 1). (Per la plastificazione a freddo, premere il tasto 
di accensione per accendere la macchina e passare direttamente al 
punto 4). 

   Premere il pulsante corrispondente allo spessore appropriato della 

pouch. La spia si illumina (Fig. 2). 

   Inserire il documento da plastificare in una pouch GBC in modo che sia 

in linea con il lato presigillato della pouch ed equidistante da entrambi i 
margini della stessa (Fig. 3).

   Quando la spia ‘Ready’ (pronto) si accende (Fig. 4) e la macchina 

emette il segnale acustico, inserire la pouch con il documento da 
plastificare nell’imboccatura della macchina, dal lato presigillato.

   Il documento plastificato fuoriesce automaticamente dal retro della 

plastificatrice. Quando il documento non è più in movimento, collocarlo 
immediatamente su una superficie piana per farlo raffreddare per un 
minuto prima di maneggiarlo (Fig. 5).

   È possibile selezionare uno spessore diverso della pouch. Qualora si 

scelga uno spessore minore, la plastificatrice deve raffreddarsi alla 
temperatura impostata prima di essere utilizzata. La spia ‘Ready’ 
(pronto) si accende quando la plastificatrice è pronta per l’uso.

   Al termine dell’operazione di plastificazione, premere il pulsante di 

accensione per spegnere la macchina (Fig. 1).

N.B. - NON INSERIRE POUCHES VUOTE NELLA MACCHINA. 

•  

NON INSERIRE POUCHES VUOTE NELLA MACCHINA. 

•  Non inserire mai la pouch nella macchina dal lato non presigillato in 

quanto potrebbe causare inceppamenti. 

•  Prima di plastificare documenti importanti o in copia unica, fare sempre 

una prova inserendo una pouch con un documento simile.

•  Non cercare di eseguire plastificazioni su di un solo lato poiché la 

plastificatrice verrà immediatamente danneggiata.

•  Al termine dell’operazione di plastificazione, rimuovere il documento 

plastificato dalla parte posteriore della plastificatrice e collocarlo su una 
superficie fredda e piatta per farlo raffreddare onde evitare eventuali 
arricciature.

•  Non ostruire le fessure di aerazione della plastificatrice in quanto questo 

può causare il surriscaldamento della macchina.

•  Non tagliare le pouches prima della plastificazione del documento. 

Consigli utili per la plastificazione

Summary of Contents for HEATSEAL H220

Page 1: ...edienungsanleitung Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instru es Brugsvejledning K ytt opas Bruksanvisning Bruksanvisning N vod k obsluze Haszn lati tmutat NO FI...

Page 2: ......

Page 3: ...4 5 READY POWER COLD 1 2 3...

Page 4: ...ru Put Thickness Warm Up Time 2x75mic Ready Time Cold Speed GBC H220 HighSpeed 220 240VAC 1 74A 50Hz 400W Watt 380mm x 130mm x 105mm 1600 g 220mm 2x125mic 250 Total 1 0mm 5 mins Instant 400 mm min GBC...

Page 5: ...ne two or three times Turn off the machine when nished laminating and cleaning Cleaning This machine is equipped with a release button that you can use to remove a misfed pouch during lamination if ne...

Page 6: ...2 x 75 microns Mise en marche plasti cation froid Vitesse GBC H220 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50 Hz 400 W Watts 380 x 130 x 105 mm 1 600 g 220 mm 2 x 125 microns total 250 1 0 mm 5 minutes Instantan...

Page 7: ...plasti cation s il y a lieu Pour ressortir une pochette apr s l avoir aliment e dans l appareil appuyez fermement sur le bouton de d gagement saisissez la pochette et retirez la de l appareil en la ti...

Page 8: ...ke Maximale St rke von Laminiertasche und Dokument Aufw rmzeit 2 x 75 m Betriebsbereitschaft Kaltlaminierung Durchsatz GBC H220 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50 Hz 400 W 380 x 130 x 105 mm 1600 g 220 mm...

Page 9: ...eigabe einer bereits in das Ger t eingef hrten Laminiertasche die Freigabetaste fest dr cken die Laminiertasche fassen und nach vorn aus dem Ger t herausziehen s Abb 5 Die Walzen wie im Abschnitt Rein...

Page 10: ...essore di plasti cazione documento pouch Tempo di riscaldamento 2x75 micron Avviamento plasti cazione a freddo Velocit GBC H220 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50 Hz 400 watt 380 x 130 x 105 mm 1600 g 220...

Page 11: ...di plasti cazione se necessario Per rimuovere una pouch inserita nella macchina premere con decisione il pulsante di rilascio afferrare la pouch verso di s ed estrarla Fig 5 Pulire i rulli secondo le...

Page 12: ...2 x 75 micron Gebruiksklaar koud lamineren Snelheid GBC H220 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50 Hz 400 W 380 x 130 x 105 mm 1600 g 220 mm 2 x 125 micron in totaal 250 1 0 mm 5 minuten Onmiddellijk 400 mm p...

Page 13: ...et een vrijgaveknop die u kunt gebruiken om een fout ingevoerde lamineertas tijdens het lamineren te verwijderen als dat nodig mocht zijn Als u een lamineertas wilt verwijderen die al in de machine is...

Page 14: ...x 75 micras Tiempo de preparaci n plasti caci n en fr o Velocidad GBC H220 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50 Hz 400 W vatios 380 x 130 x 105 mm 1 600 g 220 mm 2 x 125 micras Total 250 1 0 mm 5 minutos Ins...

Page 15: ...a mal colocada mientras se est plasti cando si es necesario Para extraer una bolsa una vez que se ha introducido en la m quina presione el bot n de liberaci n con rmeza agarre la bolsa y tire de ella...

Page 16: ...para a m quina car pronta plasti ca o a frio Velocidade GBC H220 HighSpeed 220 V 240 V 1 74 amps 50 Hz 400 W watts 380 mm x 130 mm x 105 mm 1 600 g 220 mm 2 x 125 m crons Total de 250 m crons 1 0 mm 5...

Page 17: ...o que pode utilizar para remover uma bolsa que tenha sido mal introduzida na m quina se necess rio Para retirar a bolsa depois de a ter introduzido na m quina prima com rmeza o bot o de liberta o seg...

Page 18: ...18 y y y S y S S S S y y y S y y S S y...

Page 19: ...19 y...

Page 20: ...20...

Page 21: ...21...

Page 22: ...ighed GBC H220 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50 Hz 400 W Watt 380 mm x 130 mm x 105 mm 1 600 g 220 mm 2 x 125 my i alt 250 1 0 mm 5 minutter jeblikkeligt 400 mm min GBC H318 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50...

Page 23: ...at fjerne en fejlplaceret lomme under laminering hvis det er n dvendigt For at f en lomme ud af maskinen efter den er indf rt skal du trykke h rdt p udl serknappen tage fat i lommen og tr kke den ud...

Page 24: ...ti Nopeus GBC H220 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50 Hz 400 W 380 mm 130 mm 105 mm 1 600 g 220 mm 2 125 mikronia yhteens 250 1 0 mm 5 minuuttia V lit n 400 mm minuutissa GBC H318 HighSpeed 220 240 V 1 74...

Page 25: ...n sy tetty tasku voidaan tarvittaessa poistaa laminoinnin aikana Kun tasku on sy tetty laitteeseen se voidaan poistaa painamalla lujasti poistopainiketta tarttumalla taskuun ja vet m ll tasku ulos its...

Page 26: ...kument Oppvarmingstid 2 x 75 mikroner Klartid kaldlaminering Hastighet GBC H220 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50 Hz 400 W watt 380 x 130 x 105 mm 1600 g 220 mm 2x125 mikroner 250 totalt 1 0 mm Fem minutt...

Page 27: ...lomme ved laminering hvis n dvendig For ta ut en lomme etter at den har blitt matet inn i maskinen trykk bestemt p utl serknappen grip lommen og dra den mot deg ut av laminatoren g 5 Rengj r valsene...

Page 28: ...Hastighet GBC H220 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50 Hz 400 W 380 mm x 130 mm x 105 mm 1 600 g 220 mm 2x125 micron totalt 250 1 0 mm 5 minuter Omedelbart 400 mm min GBC H318 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50...

Page 29: ...nns en frig ringsknapp som du kan anv nda f r att ta ut en felmatad cka under lamineringen om s skulle beh vas F r att ta ut en cka som redan har matats in i maskinen trycker du h rt p frig ringsknap...

Page 30: ...30 4 4 P l q 4 q 4 l k P q P P 4 P 4 4 4 4 l k P 9 k l k4 P k 9 4 4 k P 9 k P q 9 k 49 l 4 9 l...

Page 31: ...31 9 k k...

Page 32: ...32 I Z B Z B Z I I Z Z B I Z Z Z I Z Z Z B Z m Z Z Z B B I Z B Z Z B I Z Z I B Z I I Z Z Z Z Z Z I Z B Z Z Z Z Z...

Page 33: ...33 CZ Z Z...

Page 34: ...34 y B q B B B q B B y B q y q B B q B B Z B B B y B B B q q B q q B q B y B B B B B B y Z B B Z B B...

Page 35: ...35 B q B q B...

Page 36: ...36...

Page 37: ...37 RUS...

Page 38: ...ACCO Brands Europe Oxford House Oxford Road Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom www accoeurope com Ref H220 H318 6813 Issue 1 06 10 Service AUS RUS LUX UA CZ SK LV EST LT IRL IND PAK BD JPN...

Reviews: