background image

9

Einführung

Vielen Dank für den Erwerb des GBC

®

-Taschenlaminiergeräts. Die 

Betriebstemperatur wird bei diesem Gerät schnell erreicht und 
außerdem aufrechterhalten, sodass es ohne Wartezeiten eingesetzt 
werden kann. Das Gerät ist auch für die Kaltlaminierung entsprechender 
Laminiertaschen geeignet. Das Erreichen der Betriebsbereitschaft 
wird per Tonsignal und Leuchtanzeige gemeldet. Nach 30 Minuten der 
Inaktivität schaltet das Gerät in den Standbymodus. 

Zur optimalen Nutzung des Geräts empfiehlt sich die Lektüre der 
vorliegenden Anleitung. Bei der Inbetriebnahme macht sich eventuell 
ein leichter Geruch bemerkbar. Dieser ist unbedenklich und verliert sich 
nach einigen Betriebsstunden.

Garantie

Der Betrieb des Geräts ist bei normaler Verwendung für 2 Jahre ab 
Kaufdatum gewährleistet. Innerhalb des Gewährleistungszeitraums 
wird ACCO Brands Europe nach eigenem Ermessen das defekte 
Gerät entweder kostenlos instandsetzen oder ersetzen. Die Garantie 
deckt keine Mängel aufgrund missbräuchlicher oder unsachgemäßer 
Verwendung ab. Ein Nachweis des Kaufdatums muss vorgelegt werden. 

Instandsetzungen oder Änderungen, die durch nicht von ACCO Brands 
Europe autorisierten Personen vorgenommen werden, setzen die 
Gewährleistung außer Kraft. Es ist unser Ziel, sicherzustellen, dass 
die Leistung unserer Produkte den angegebenen technischen Daten 
entspricht. Diese Garantie stellt keine Einschränkung der nach dem 
geltenden Kaufvertragsrecht gültigen Rechte des Verbrauchers dar.

Online-Registrierung dieses Produkts unter 

www.accoeurope.com

Vorsicht: 

Vor der Reinigung der Geräteaußenseite muss der 

Netzstecker gezogen werden. Das Gerät nur an der Außenseite 
mit einem feuchten Tuch abwischen. Keine Reinigungs- oder 
Lösungsmittel verwenden. Nach jedem Einsatz des Geräts 
muss vor dem Abschalten der im Lieferumfang enthaltene 
Reinigungskarton durch das Gerät laufen. Beim Laminieren oder 
auch bei Auftreten eines Laminiertaschenstaus kann Klebstoff 
aus der Laminiertasche austreten und sich auf den Walzen 
absetzen. Der Reinigungskarton entfernt den Klebstoff und 
gewährleistet so einen einwandfreien Betrieb und ein möglichst 
langes Geräteleben. 

   Den Reinigungskarton zwei oder drei Mal durch das Gerät laufen 

lassen.

   Nach dem Laminieren und nach der Reinigung das Gerät abschalten.

Reinigung

Dieses Gerät ist mit einer Freigabetaste ausgestattet, mit der 
eine fehleingezogene Laminiertasche bei Bedarf während des 
Laminiervorgangs freigegeben werden kann. 

•  Zur Freigabe einer bereits in das Gerät eingeführten Laminiertasche die 

Freigabetaste fest drücken, die Laminiertasche fassen und nach vorn 
aus dem Gerät herausziehen (s. Abb. 5).

•  Die Walzen wie im Abschnitt „Reinigung“ unten beschrieben reinigen.

•  Das Laminiergerät ist innerhalb weniger Sekunden wieder 

betriebsbereit.

•  DIE ENTFERNTE TASCHE DARF NICHT WIEDERVERWENDET WERDEN. 

•  Das Dokument in eine neue Tasche einlegen und den Laminiervorgang 

gemäß den Anweisungen in der vorliegenden Bedienungsanleitung 
durchführen.

Freigabetaste

Betrieb

  Den Netzstecker an eine geeignete Stromquelle anschließen.

   Das Gerät über die Betriebstaste einschalten. Die Anzeige leuchtet 

auf (s. Abb. 1). (Zur Kaltlaminierung das Gerät über die Betriebstaste 
einschalten und Schritt 3 überspringen.)

   Die Stärke der Laminiertasche durch Drücken der entsprechenden 

Taste einstellen. Die Tastenanzeige leuchtet (s. Abb. 2).

   Das zu laminierende Dokument so in eine GBC-Laminiertasche 

einlegen, dass das Dokument an der versiegelten Kante anliegt und 
mit dieser ausgerichtet ist und der rechte und linke Rand gleich groß 
sind (s. Abb. 3).

   Sobald die Betriebsanzeige aufleuchtet (s. Abb. 4) und ein Tonsignal 

zu hören ist, Laminiertasche und Inhalt mit der versiegelten Kante 
nach vorn gerade in das Gerät einführen.

   Der fertig laminierte Artikel wird automatisch an der Rückseite des 

Geräts ausgegeben. Ist die Vorschubbewegung abgeschlossen, 
den Artikel sofort zum Abkühlen für eine Minute auf eine flache 
Oberfläche legen (s. Abb. 5) und erst dann weiterverwenden.

   Es kann eine andere Laminiertaschenstärke ausgewählt werden. Bei 

Auswahl einer geringeren Stärke muss das Gerät zunächst auf die 
entsprechende Einstellung abkühlen, bevor laminiert werden kann. 
Sobald das Gerät bereit ist, leuchtet die Betriebsanzeige auf.

   Wurden alle gewünschten Dokumente laminiert, das Gerät über die 

Betriebstaste (s. Abb. 1) ausschalten.

HINWEIS: KEINE LEERE LAMINIERTASCHE IN DAS GERÄT 
EINFÜHREN. 

•  

KEINE LEERE LAMINIERTASCHE IN DAS GERÄT EINFÜHREN. 

•  Laminiertaschen nie mit der nicht versiegelten Kante zuerst einführen. 

Dies kann zu einem Stau führen. 

•  Vor dem Laminieren von wichtigen Dokumenten oder Unikaten stets 

zuerst eine Testlaminiertasche mit einem ähnlichen Dokumenttyp durch 
das Gerät laufen lassen.

•  Niemals versuchen, nur eine Seite eines Dokuments zu laminieren. 

Dabei wird das Laminiergerät beschädigt.

•  Sobald der Laminiervorgang beendet ist, das laminierte Dokument 

zum Abkühlen auf einer kühlen, ebenen Fläche ablegen. Dadurch wird 
verhindert, dass sich die Laminiertasche wellt.

•  Zur Vermeidung einer Überhitzung dürfen die Lüftungsschlitze nicht 

blockiert werden.

•  Die Laminiertaschen vor dem Laminiervorgang nicht schneiden. 

Tipps zum Laminieren

Summary of Contents for HEATSEAL H220

Page 1: ...edienungsanleitung Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instru es Brugsvejledning K ytt opas Bruksanvisning Bruksanvisning N vod k obsluze Haszn lati tmutat NO FI...

Page 2: ......

Page 3: ...4 5 READY POWER COLD 1 2 3...

Page 4: ...ru Put Thickness Warm Up Time 2x75mic Ready Time Cold Speed GBC H220 HighSpeed 220 240VAC 1 74A 50Hz 400W Watt 380mm x 130mm x 105mm 1600 g 220mm 2x125mic 250 Total 1 0mm 5 mins Instant 400 mm min GBC...

Page 5: ...ne two or three times Turn off the machine when nished laminating and cleaning Cleaning This machine is equipped with a release button that you can use to remove a misfed pouch during lamination if ne...

Page 6: ...2 x 75 microns Mise en marche plasti cation froid Vitesse GBC H220 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50 Hz 400 W Watts 380 x 130 x 105 mm 1 600 g 220 mm 2 x 125 microns total 250 1 0 mm 5 minutes Instantan...

Page 7: ...plasti cation s il y a lieu Pour ressortir une pochette apr s l avoir aliment e dans l appareil appuyez fermement sur le bouton de d gagement saisissez la pochette et retirez la de l appareil en la ti...

Page 8: ...ke Maximale St rke von Laminiertasche und Dokument Aufw rmzeit 2 x 75 m Betriebsbereitschaft Kaltlaminierung Durchsatz GBC H220 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50 Hz 400 W 380 x 130 x 105 mm 1600 g 220 mm...

Page 9: ...eigabe einer bereits in das Ger t eingef hrten Laminiertasche die Freigabetaste fest dr cken die Laminiertasche fassen und nach vorn aus dem Ger t herausziehen s Abb 5 Die Walzen wie im Abschnitt Rein...

Page 10: ...essore di plasti cazione documento pouch Tempo di riscaldamento 2x75 micron Avviamento plasti cazione a freddo Velocit GBC H220 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50 Hz 400 watt 380 x 130 x 105 mm 1600 g 220...

Page 11: ...di plasti cazione se necessario Per rimuovere una pouch inserita nella macchina premere con decisione il pulsante di rilascio afferrare la pouch verso di s ed estrarla Fig 5 Pulire i rulli secondo le...

Page 12: ...2 x 75 micron Gebruiksklaar koud lamineren Snelheid GBC H220 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50 Hz 400 W 380 x 130 x 105 mm 1600 g 220 mm 2 x 125 micron in totaal 250 1 0 mm 5 minuten Onmiddellijk 400 mm p...

Page 13: ...et een vrijgaveknop die u kunt gebruiken om een fout ingevoerde lamineertas tijdens het lamineren te verwijderen als dat nodig mocht zijn Als u een lamineertas wilt verwijderen die al in de machine is...

Page 14: ...x 75 micras Tiempo de preparaci n plasti caci n en fr o Velocidad GBC H220 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50 Hz 400 W vatios 380 x 130 x 105 mm 1 600 g 220 mm 2 x 125 micras Total 250 1 0 mm 5 minutos Ins...

Page 15: ...a mal colocada mientras se est plasti cando si es necesario Para extraer una bolsa una vez que se ha introducido en la m quina presione el bot n de liberaci n con rmeza agarre la bolsa y tire de ella...

Page 16: ...para a m quina car pronta plasti ca o a frio Velocidade GBC H220 HighSpeed 220 V 240 V 1 74 amps 50 Hz 400 W watts 380 mm x 130 mm x 105 mm 1 600 g 220 mm 2 x 125 m crons Total de 250 m crons 1 0 mm 5...

Page 17: ...o que pode utilizar para remover uma bolsa que tenha sido mal introduzida na m quina se necess rio Para retirar a bolsa depois de a ter introduzido na m quina prima com rmeza o bot o de liberta o seg...

Page 18: ...18 y y y S y S S S S y y y S y y S S y...

Page 19: ...19 y...

Page 20: ...20...

Page 21: ...21...

Page 22: ...ighed GBC H220 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50 Hz 400 W Watt 380 mm x 130 mm x 105 mm 1 600 g 220 mm 2 x 125 my i alt 250 1 0 mm 5 minutter jeblikkeligt 400 mm min GBC H318 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50...

Page 23: ...at fjerne en fejlplaceret lomme under laminering hvis det er n dvendigt For at f en lomme ud af maskinen efter den er indf rt skal du trykke h rdt p udl serknappen tage fat i lommen og tr kke den ud...

Page 24: ...ti Nopeus GBC H220 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50 Hz 400 W 380 mm 130 mm 105 mm 1 600 g 220 mm 2 125 mikronia yhteens 250 1 0 mm 5 minuuttia V lit n 400 mm minuutissa GBC H318 HighSpeed 220 240 V 1 74...

Page 25: ...n sy tetty tasku voidaan tarvittaessa poistaa laminoinnin aikana Kun tasku on sy tetty laitteeseen se voidaan poistaa painamalla lujasti poistopainiketta tarttumalla taskuun ja vet m ll tasku ulos its...

Page 26: ...kument Oppvarmingstid 2 x 75 mikroner Klartid kaldlaminering Hastighet GBC H220 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50 Hz 400 W watt 380 x 130 x 105 mm 1600 g 220 mm 2x125 mikroner 250 totalt 1 0 mm Fem minutt...

Page 27: ...lomme ved laminering hvis n dvendig For ta ut en lomme etter at den har blitt matet inn i maskinen trykk bestemt p utl serknappen grip lommen og dra den mot deg ut av laminatoren g 5 Rengj r valsene...

Page 28: ...Hastighet GBC H220 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50 Hz 400 W 380 mm x 130 mm x 105 mm 1 600 g 220 mm 2x125 micron totalt 250 1 0 mm 5 minuter Omedelbart 400 mm min GBC H318 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50...

Page 29: ...nns en frig ringsknapp som du kan anv nda f r att ta ut en felmatad cka under lamineringen om s skulle beh vas F r att ta ut en cka som redan har matats in i maskinen trycker du h rt p frig ringsknap...

Page 30: ...30 4 4 P l q 4 q 4 l k P q P P 4 P 4 4 4 4 l k P 9 k l k4 P k 9 4 4 k P 9 k P q 9 k 49 l 4 9 l...

Page 31: ...31 9 k k...

Page 32: ...32 I Z B Z B Z I I Z Z B I Z Z Z I Z Z Z B Z m Z Z Z B B I Z B Z Z B I Z Z I B Z I I Z Z Z Z Z Z I Z B Z Z Z Z Z...

Page 33: ...33 CZ Z Z...

Page 34: ...34 y B q B B B q B B y B q y q B B q B B Z B B B y B B B q q B q q B q B y B B B B B B y Z B B Z B B...

Page 35: ...35 B q B q B...

Page 36: ...36...

Page 37: ...37 RUS...

Page 38: ...ACCO Brands Europe Oxford House Oxford Road Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom www accoeurope com Ref H220 H318 6813 Issue 1 06 10 Service AUS RUS LUX UA CZ SK LV EST LT IRL IND PAK BD JPN...

Reviews: