background image

35

Instrukcja obsługi  

Gwarancja

Urządzenie jest objęte gwarancją eksploatacyjną ważną przez okres 1 

lat od daty zakupu, przy założeniu normalnego użytkowania. W okresie 

gwarancyjnym firma ACCO Brands zobowiązuje się, według swojego 

uznania, bezpłatnie naprawić lub wymienić wadliwe urządzenie. 

Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym 

użytkowaniem lub wykorzystywaniem urządzenia do celów, do których 

nie jest przeznaczone. Aby skorzystać z gwarancji, należy przedstawić 

dowód zakupu. Dokonanie napraw lub modyfikacji urządzenia przez 

osoby nieupoważnione do tego przez firmę ACCO Brands spowoduje 

unieważnienie gwarancji. Dążymy do tego, aby nasze produkty działały 

zgodnie ze specyfikacją. Niniejsza gwarancja nie ogranicza przysługujących 

konsumentom praw wynikających z przepisów obowiązujących w danym 

kraju i dotyczących warunków sprzedaży towarów.

Czyszczenie urządzenia

 

8

UWAGA: PRZED CZYSZCZENIEM ELEMENTÓW 

ZEWNĘTRZNYCH WYŁĄCZYĆ URZĄDZENIE Z SIECI. CZYŚCIĆ 

TYLKO ELEMENTY ZEWNĘTRZNE, PRZECIERAJĄC JE 

WILGOTNĄ ŚCIERECZKĄ. NIE UŻYWAĆ DETERGENTÓW ANI 

ROZPUSZCZALNIKÓW.
Należy regularnie umieszczać kartę czyszczącą lub kartkę papieru 

w urządzeniu, aby wyczyścić rolki. Numer katalogowy karty 

czyszczącej: EK50000.

Usuwanie zakleszczonej folii

 

7

•   W przypadku laminowania nieodpowiednich materiałów, folia 

może ulec zakleszczeniu.

PRZESTROGA: Aby zapobiec uszkodzeniu laminatora, folię należy 

usunąć przed wyłączeniem urządzenia.
•   Przesuń dźwignię zwalniającą w prawo i natychmiast wyciągnij folię.
•   Wyczyść rolki po każdorazowym zakleszczeniu folii, zgodnie z 

opisem w rozdziale „Konserwacja i pielęgnacja”.

Odczekanie na ostygnięcie zalaminowanego 

dokumentu

•   Wyjmij zalaminowany dokument i pozostaw go na płaskiej 

powierzchni na minutę w celu ostygnięcia.

•   Jeśli masz więcej dokumentów do zalaminowania, wyłącz laminator.

Laminowanie

 

6

•   Gdy wskaźnik diodowy POWER/READY (zasilanie/gotowa) zapali 

się na zielono, włóż folię uszczelnioną krawędzią do przodu i 

przytrzymaj do czasu, aż zostanie wciągnięta.

Zalaminowany dokument automatycznie wyjdzie z drugiej strony.

Wkładanie dokumentu do folii

 

5

•   Umieść dokument w folii laminacyjnej. Wyrównaj zgrzewaną 

krawędź jak najdokładniej i zachowaj równe marginesy po lewej i 

prawej stronie.

Jeśli folia jest za duża, można ją przyciąć po zakończeniu 

laminowania.

Konfigurowanie i włączanie laminatora  

(

1

 – 

4

)

•   Ustaw laminator na stabilnej powierzchni (np. stół) w pobliżu 

gniazda zasilania.

Dopilnuj, aby za urządzeniem było wystarczająco dużo miejsca, aby 

laminowany element nie został zablokowany i można go było łatwo 

wyjąć.
•  Podłącz przewód zasilający do gniazda sieciowego.
•   Ustaw przełącznik temperatury w pozycji   dla folii 75-125 

mikronów i   dla folii do laminowania na zimno.

Zużyty sprzęt elektryczny i 

elektroniczny (WEEE)

Urządzenia elektryczne i elektroniczne zawierają materiały 

i substancje, które mogą mieć szkodliwy wpływ na 

ludzkie zdrowie i środowisko. Ten symbol umieszczony na 

urządzeniu, akcesoriach lub opakowaniu wskazuje, że tego urządzenia 

nie wolno wyrzucić do pojemnika na niesortowane odpady komunalne, 

lecz należy go zutylizować oddzielnie! Urządzenie należy zutylizować, 

przekazując do punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i 

elektronicznego na terenie UE i w innych krajach europejskich, w których 

działają odrębne systemy zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych i 

elektronicznych. Utylizacja urządzenia w prawidłowy sposób pomoże 

uniknąć ewentualnych zagrożeń dla środowiska naturalnego i zdrowia 

publicznego, które w przeciwnym wypadku mogłyby nastąpić na skutek 

nieprawidłowego przetwarzania zużytego sprzętu. Przetwarzanie 

materiałów przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych.

Rozwiązywanie problemów

Problem

Możliwa przyczyna Rozwiązanie

Folia laminacyjna nie 

uszczelnia idealnie 

dokumentu

Dokument może 

być zbyt gruby do 

laminowania

Sprawdzić, czy grubość 

folii i laminowanego 

dokumentu nie 

przekracza maksymalnej 

grubości laminacji

Ustawiono 

nieprawidłową grubość 

folii laminacyjnej

Sprawdź, czy grubość 

folii laminacyjnej 

jest odpowiednia 

dla urządzenia i 

zastosowanych ustawień

Folia laminacyjna 

ma zmarszczenia i 

pęcherzyki powietrza

Ustawiono 

nieprawidłową grubość 

folii laminacyjnej

Sprawdź, czy grubość 

folii laminacyjnej 

jest odpowiednia 

dla urządzenia i 

zastosowanych ustawień

Folia laminacyjna 

utknęła w urządzeniu

Folia laminacyjna 

zablokowała się

Użyj dźwigni ręcznego 

cofania znajdującej 

się z tyłu urządzenia.  

Spowoduje to 

rozsunięcie rolek 

i umożliwi ręczne 

wyciągnięcie folii.

Zacięcie

Folia laminacyjna 

została zgrzana najpierw 

„otwartym końcem”

Folia laminacyjna nie 

została wprowadzona 

centralnie

Folia laminacyjna 

została wprowadzona 

nierówno

Użyto pustej folii 

laminacyjnej

Zalaminowano gruby 

dokument lub ciało obce

Folia jest uszkodzona 

po laminowaniu

Uszkodzone rolki lub 

klej na rolkach

Zastosuj arkusze 

czyszczące GBC (SKU:  

EK50000) w laminatorze, 

aby sprawdzić i 

wyczyścić rolki

Opis folii laminacyjnej

Ustawienia 

urządzenia

 

A4

 

A3

75 mikronów (2 x 75 mikronów)

75 mikronów

100 mikronów  

(2 x 100 mikronów)

100 

mikronów

125 mikronów  

(2 x 125 mikronów)

125 

mikronów

175 mikronów  

(2 x 175 mikronów)

175 

mikronów

250 mikronów  

(2 x 250 mikronów)

250 

mikronów

Summary of Contents for Inspire+

Page 1: ...rio 14 Manuale utente 16 Manual do utilizador 18 Brugervejledning 20 Brukerveiledning 22 Anv ndarmanual 24 K ytt opas 26 Kasutusjuhend 28 Lietot ja rokasgr mata 30 Naudotojo vadovas 32 Instrukcja obs...

Page 2: ...For service addresses go to https www gbceurope com en gb services service centres...

Page 3: ...4mins 7 7 8 8 5 5 6 6 3 3 4 4 1 1 2 2...

Page 4: ...ht kg 1 3 kg 1 68 kg Packaged Dimensions w x d x h mm 400 x 155 x 70 495 x 165 x 70 Packaged Weight kg 1 47 kg 1 87 kg Warranty 1 year 1 year N B All weights and dimensions are approximate Pouches are...

Page 5: ...ehind the unit so the laminated item is not blocked and can easily be removed Connect mains cord with mains socket Put the temperature switch in the position for 75 125 micron pouches and for cold pou...

Page 6: ...B x T x H in mm 400 x 155 x 70 495 x 165 x 70 Gewicht mit Verpackung in kg 1 47 kg 1 87 kg Garantie 1 Jahr 1 Jahr Hinweis Alle Abmessungen und Gewichte sind ungef hre Angaben H llen werden typischerwe...

Page 7: ...tomatisch ausgegeben Dokument in die Folientasche einlegen 5 Legen Sie das Dokument in die Folientasche ein Richten Sie es so gut wie m glich an der geschlossenen Seite der Folientasche aus und sorgen...

Page 8: ...e R cknahme durch eine kostenlose Abholung Hierf r kann bei der Auslieferung des Neuger ts ein Altger t der gleichen Ger teart mit im Wesentlichen gleichen Funktionen dem ausliefernden Transportuntern...

Page 9: ...nbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altger ten sorgen mu ssen 5 Hinweis zu unserer WEEE Registrierungsnummer Wir sind bei der Stiftung Elektro Altger te Register Nordostpark 72 in 90411 Nu rnberg...

Page 10: ...dentit A4 Carte d identit A3 paisseur minimale de la pochette 75 microns paisseur maximale de la pochette 125 microns paisseur de sortie maximale pochette et papier 0 5 mm Nombre de rouleaux 2 Vitesse...

Page 11: ...appareil de sorte que le document plastifi ne soit pas bloqu et puisse tre facilement enlev Raccorder le cordon d alimentation une prise de courant S lectionnez le param tre de temp rature avec les po...

Page 12: ...Papierformaat A4 A3 Invoerbreedte 230 mm 330 mm Bereik zakgrootte ID kaart tot A4 ID kaart tot A3 Zakdikte min 75 micron Zakdikte max 75 micron Max doorvoerdikte d w z zak en papier 0 5 mm Aantal roll...

Page 13: ...n de buurt van een stopcontact Zorg ervoor dat er voldoende ruimte achter het apparaat is zodat het gelamineerde voorwerp niet wordt geblokkeerd en eenvoudig kan worden verwijderd Sluit het elektricit...

Page 14: ...DNI a A3 Grosor de las fundas m n 75 micras Grosor de las fundas m x 125 micras Grosor m ximo del documento plastificado es decir la funda y el papel 0 5 mm N de rodillos 2 rodillos Velocidad de plast...

Page 15: ...nto plastificado no quede bloqueado y pueda retirarse f cilmente Conecte el cable a la toma el ctrica Ponga el interruptor de temperatura en la posici n si usa fundas de 75 a 125 micras y en si usa fu...

Page 16: ...402076 Formato carta A4 A3 Larghezza ingresso 230 mm 330 mm Dimensione tasca plastificatrice Da formato tessera a A4 Da formato tessera a A3 Spessore tasca min 75 micron Spessore tasca max 125 micron...

Page 17: ...orrente Assicurarsi che vi sia spazio a sufficienza dietro l apparecchio in modo tale che la parte laminata non sia bloccata e possa essere rimossa facilmente Inserire il cavo di alimentazione nella p...

Page 18: ...at A3 Espessura da bolsa m n 75 m crons Espessura da bolsa m x 125 m crons Espessura m x do material de produ o isto bolsa e papel 0 5 mm N de rolos 2 rolos Velocidade de lamina o aprox 250 mm min ve...

Page 19: ...o suficiente atr s da unidade de modo que o elemento n o fique bloqueado e possa ser removido facilmente Ligue o cabo de alimenta o na tomada de corrente Coloque o bot o da temperatura na posi o para...

Page 20: ...dgangsbredde 230 mm 330 mm Lommest rrelse ID kort til A4 ID kort til A3 Lommetykkelse min 75 my Lommetykkelse maks 125 my Maks genneml bstykkelse dvs lomme og papir 0 5 mm Antal ruller 2 ruller Lamine...

Page 21: ...mineringsmaskinen p en stabil overflade f eks et bord t t p en stikkontakt S rg for at der er tilstr kkelig plads bag enheden til at der ikke blokeres for den laminerede genstand og at den let kan fje...

Page 22: ...Papirformat A4 A3 Inngangsbredde 230 mm 330 mm Posest rrelse ID kort til A4 ID kort til A3 Posetykkelse min 75 mikron Posetykkelse maks 125 mikron Maks matetykkelse dvs pose og papir 0 5 mm Antall ru...

Page 23: ...i n rheten av et vegguttak P se at det er nok plass bak enheten slik at den laminerte lommen ikke blokkeres og enkelt kan fjernes Koble str mledningen til vegguttaket Sett temperaturbrukeren i posisjo...

Page 24: ...30 mm 330 mm Fickstorleksintervall ID kort till A4 ID kort till A3 Ficktjocklek min 75 mikroner Ficktjocklek max 125 mikroner Max genomg ngshastighet dvs ficka och papper 0 5 mm Antal rullar 2 rullar...

Page 25: ...apparaten s att den laminerade artikeln inte blockeras och enkelt kan tas ur Anslut n tsladden till ett eluttag S tt temperaturbrytaren i l get f r 75 125 mikronfickor och f r kallfickor Avfall som ut...

Page 26: ...kokoon Henkil kortista A3 kokoon Taskun paksuus v h 75 mikronia Taskun paksuus enint 125 mikronia Suurin sy tt paksuus tasku paperi 0 5 mm Telojen m r 2 telaa Laminointinopeus n 250 mm min vakionopeu...

Page 27: ...tta laminoitu arkki p see vapaasti tulemaan laitteesta ulos Kytke virtajohto pistorasiaan Aseta l mp tilakytkin asentoon kun laminoit 75 125 mikronisia taskuja ja asentoon kylm laminointia varten S hk...

Page 28: ...k ID kaart kuni A4 ID kaart kuni A3 Kile paksus min 75 mikronit Kile paksus max 125 mikronit Max l bilaskvuse paksus st kile ja paber 0 5 mm Rullikute arv 2 rullikut Lamineerimiskiirus u 250 mm min fi...

Page 29: ...uale pistikupesa l hedusse J lgige et laminaatori taga oleks piisavalt vaba ruumi et kiletatud materjal ei blokeeruks ja see oleks v imalik seadmest takistamatult k tte saada Pange pistik pistikupessa...

Page 30: ...pazons No ID kartes l dz A4 No ID kartes l dz A3 Kabatas biezums min 75 mikroni Kabatas biezums maks 125 mikroni Maks izvad mais biezums kabata kop ar dokumentu 0 5 mm Rull u skaits 2 rull i Lamin ana...

Page 31: ...aiz lamin t ja ir pietiekami daudz vietas lai nov rstu lamin t dokumenta iestr g anu un lai dokumentu b tu viegli iz emt Piesl dziet t kla kontaktdak u rozetei Ja kabatas biezums ir 75 125 mikroni pav...

Page 32: ...l s iki A3 Vokelio storis ma 75 mikronai Vokelio storis did 125 mikronai Did pralaidumo plotis t y vokelio ir popieriaus 0 5 mm Velen li skai ius 2 velen liai Laminatoriaus greitis ma daug 250 mm min...

Page 33: ...jamas objektas neb t u blokuotas ir j b t galima lengvai i imti junkite maitinimo laid elektros lizd Temperat ros jungikl nustatykite pad t kai naudojami 75 125 mikron vokeliai ir altojo laminavimo vo...

Page 34: ...mm Zakres rozmiar w folii laminacyjnej od identyfikatora do A4 od identyfikatora do A3 Grubo folii laminacyjnej min 75 mikron w Grubo folii laminacyjnej maks 125 mikron w Maks grubo laminacji tj foli...

Page 35: ...aby laminowany element nie zosta zablokowany i mo na go by o atwo wyj Pod cz przew d zasilaj cy do gniazda sieciowego Ustaw prze cznik temperatury w pozycji dla folii 75 125 mikron w i dla folii do l...

Page 36: ...m ry laminovac f lie od pr kazu po A4 od pr kazu po A3 Tlou ka f lie min 75 m Tlou ka f lie max 125 m Max pr choz tlou ka pap ru a f lie 0 5 mm Po et v le k 2 v le ky Rychlost laminace cca 250 mm min...

Page 37: ...ap st l do bl zkosti s ov z suvky Zajist te e je za za zen m dostatek m sta aby nedo lo k zablokov n laminovan ho p edm tu a bylo mo n jej snadno vyjmout Zapojte nap jec kabel do elektrick z suvky P e...

Page 38: ...a A4 A3 Vstupn rka 230 mm 330 mm Rozsah ve kost f lie Ob iansky preukaz a A4 Ob iansky preukaz a A3 Hr bka f lie min 75 m Hr bka f lie max 125 m Max priechodn hr bka t j papier plus f lie 0 5 mm Po et...

Page 39: ...Zabezpe te dostato ny priestor za zariaden m aby laminovany predmet nebol blokovany a dal sa ahko vybra Pripojte sie ovy nap jac k bel k sie ovej elektrickej z suvke Teplotn prep na nastavte v pr pad...

Page 40: ...tasak m rettartom nya Igazolv nyk rty t l A4 ig Igazolv nyk rty t l A3 ig A tasak vastags ga min 75 mikron A tasak vastags ga max 125 mikron Max kimeneti vastags g tasak pap r 0 5 mm G rg k sz ma 2 g...

Page 41: ...e Biztos tson el g helyet a lamin l g p m g tt ahhoz hogy a lamin lt darab ne akadjon el s k nnyen elt vol that legyen Csatlakoztassa a h l zati k bel a h l zati csatlakoz aljzathoz ll tsa a h m rs kl...

Page 42: ...de identitate la format A4 De la carte de identitate la format A3 Grosime folie multistrat min 75 microni Grosime folie multistrat max 125 microni Grosimea maxim a materialului laminat i anume folie...

Page 43: ...onecta i cablul electric la priz Pune i comutatorul de temperatur n pozi ia pentru folii multistrat de 75 125 microni i pentru folii multistrat de laminare la rece De euri de echipamente electrice i e...

Page 44: ...4410032 4402076EU UK 2104511 4402075 2104512 4402076 A4 A3 230 330 ID A4 ID A3 75 125 0 5 2 250 A4 72 10 8 4 220 240 50 60 1 83 220 240 50 60 2 4 420 550 350 x 130 x 60 445 x 140 x 60 1 3 1 68 400 x 1...

Page 45: ...45 ACCO Brands ACCO Brands 8 EK50000 7 6 5 1 4 75 125 GBC EK50000 Inspire A4 Inspire A3 75 2 x 75 75 100 2 x 100 100 125 2 x 125 125 175 2 x 175 175 250 2 x 250 250...

Page 46: ...32 4402076EU SKU 2104511 4402075 2104512 4402076 A4 A3 230 330 ID 4 ID 3 75 125 0 5 2 250 4 72 10 8 4 ABS 220 240 50 60 1 83 220 240 50 60 2 4 420 550 350 x 130 x 60 445 x 140 x 60 1 3 1 68 400 x 155...

Page 47: ...47 ACCO ACCO 8 EK50000 7 6 5 1 4 75 125 GBC SKU EK50000 UK Inspire A4 Inspire A3 75 2 x 75 75 100 2 x 100 100 125 2 x 125 125 175 2 x 175 175 250 2 x 250 250...

Page 48: ...2076EU 2104511 4402075 2104512 4402076 A4 A3 230 330 A4 A3 75 125 0 5 2 250 A4 72 10 8 4 ABS LED 220 240 50 60 1 83 220 240 50 60 2 4 420 550 x x 350 x 130 x 60 445 x 140 x 60 1 3 1 68 x x 400 x 155 x...

Page 49: ...49 ACCO ACCO 8 EK50000 7 A 6 5 1 4 75 125 GBC EK50000 KK Inspire A4 Inspire A3 75 2 x 75 75 100 2 x 100 100 125 2 x 125 125 175 2 x 175 175 250 2 x 250 250...

Page 50: ...30 mm Folyo boyut aral Kimlik kart i in A4 Kimlik kart i in A3 Folyo Kal nl en az 75 mikron Folyo Kal nl en fazla 125 mikron En fazla kt kal nl r kese ve ka t 0 5 mm Silindir say s 2 silindir Laminasy...

Page 51: ...p labilir Laminat ru n kurulmas ve al t r lmas 1 4 Laminat ru elektrik prizine yak n sabit bir yu zey r masa u zerine kurun nitenin arkas nda laminasyon uygulanan genin engellenmeyece i ve kolayl kla...

Page 52: ...0mm A4 A3 75 micron 125 micron 0 5 mm 2 250mm min A4 72 10 8 4 ABS LED 220 240 V 50 60 Hz 1 83 A 220 240 V 50 60 Hz 2 4 A 420 Watt 550 Watt x x mm 350 x 130 x 60 445 x 140 x 60 kg 1 3 kg 1 68 kg x x m...

Page 53: ...POWER READY 5 1 4 75 125 GBC SKU EK50000 Inspire A4 Inspire A3 75 micron 2 x 75 micron 75 micron 100 micron 2 x 100 micron 100 micron 125 micron 2 x 125 micron 125 micron 175 micron 2 x 175 micron 175...

Page 54: ...75EU 4410032 4402076EU SKU 2104511 4402075 2104512 4402076 A4 A3 230 330 A4 A3 75 125 0 5 2 250 A4 72 10 8 4 1 83 60 50 240 220 2 4 60 50 240 220 420 550 60 x 130 x 350 60 x 140 x 445 1 3 1 68 70 x 15...

Page 55: ...55 ACCO Brands ACCO Brands 8 EK50000 7 6 POWER READY 5 1 4 75 125 SKU GBC EK50000 Inspire A4 Inspire A3 75 2 75 75 100 2 100 100 125 2 125 125 175 2 175 175 250 2 250 250...

Page 56: ...xford Road Aylesbury Buckinghamshire HP21 8SZ United Kingdom www accobrands com EU Importer and authorised representative LEITZ ACCO Brands GmbH Co KG Siemenssta e 64 70469 Stuttgart Germany www leitz...

Reviews: