background image

8

Consignes de sécurité

Les destructeurs ne présentent aucun danger à condition de 

respecter quelques simples consignes de sécurité.
•  Branchez le destructeur dans une prise de courant facile 

d’accès, en veillant à ce que personne ne puisse trébucher 

sur le fil.

•  La garantie sera annulée en cas de tentative de réparation 

par du personnel non qualifié. En cas de problème, renvoyez 

l’appareil au fournisseur.

•  Débranchez l’appareil avant de le déplacer ou en cas 

d’inutilisation pendant longtemps.

•  N’utilisez pas l’appareil si la prise ou le cordon d’alimentation 

est endommagé, après un mauvais fonctionnement ou après 

un endommagement quelconque. 

•  Ne surchargez pas les prises électriques au-delà de leur 

capacité, au risque de causer un incendie ou de subir un 

choc électrique. 

•  L’appareil doit être installé à proximité d’une prise de courant 

facilement accessible. 

•  Ne modifiez pas la fiche. La fiche est configurée pour une 

alimentation électrique spécifique.

• N’utilisez pas l’appareil près de l’eau.
•  N’utilisez pas de bombe aérosol dépoussiérante ou 

nettoyante.

• Ne pulvérisez AUCUN produit dans le destructeur.
Bien que ce destructeur ait été conçu pour optimiser la sécurité 

des enfants, il est déconseillé de le faire fonctionner près 

d’enfants.

m

Explication des voyants et icônes

 

 

 

 

7

 

  Illumination   

Sous  

Smiley  

Smiley  

Anti- 

Porte  

Refroid- 

Corbeille 

 

 

 

 

tension 

souriant 

triste 

bourrage 

ouverte 

issement 

pleine

Couleur voyant LED 

Vert 

 

Rouge 

Orange 

Vert 

Rouge 

Rouge 

Rouge 

Orange 

Rouge

Touche sous tension appuyée/pas d’anomalie 

 

 

 

Allumé 

 

 

 

 

Porte ouverte 

 

 

 

Allumé 

 

Allumé 

 

Clignote 

 

Corbeille pleine 

 

 

 

Allumé 

 

Allumé 

 

 

 

Clignote

Surchauffe moteur 

 

 

 

Allumé 

 

Allumé 

 

 

Clignote 

Touche démarrage automatique appuyée/destruction 

Allumé 

 

 

Allumé 

Allumé 

 

 

 

 

Antibourrage mode mesure épaisseur 

 

 

Allumé 

Allumé 

 

Allumé 

Clignote 

 

 

Antibourrage mode fonctionnement 

 

 

Allumé 

Allumé 

 

Allumé 

Clignote 

 

 

Marche avant - blocage 

 

 

Allumé 

Allumé 

 

Allumé 

 

 

 

Marche arrière - blocage 

 

 

Allumé 

Allumé 

 

Allumé 

 

 

 

Touche marche arrière appuyée 

 

 

Allumé 

Allumé 

 

 

 

 

Mode de démarrage automatique 

Allumé 

 

 

Allumé 

Allumé 

 

 

 

 

Introduction

Merci d’avoir choisi ce destructeur Rexel qui devrait vous donner entière satisfaction. Veuillez prendre quelques minutes pour lire le 

mode d’emploi qui vous indiquera comment profiter au maximum de votre appareil.

a

  Panneau indicateur 

b

   RSX128: Corbeille-tiroir  

RDS1713, RDX1413, GDM10, GDHS7, RDS1819, RDX1619: 

Porte de corbeille

c

  Roulettes 

d

  Touche de mise en marche 

e

  Touche de démarrage automatique 

f

  Touche marche arrière 

g

   Guide d’entrée de CD  

(à l’exclusion des modèles GDM10 et GDHS7)

1

  Sous tension (voyant orange)

2

  Prêt à fonctionner (voyant vert)

3

  Anomalie (voyant rouge)

4

  Antibourrage. Liasse trop épaisse (voyant rouge) 

5

  Porte ouverte (voyant rouge)

6

  Refroidissement en cours (voyant orange)

7

  Corbeille pleine (voyant rouge)

Summary of Contents for SHEDMASTER RDS 1713

Page 1: ...0 GDHS7 RDS1819 RDX1619 Instruction Manual Manual de instrucciones Manuel d utilisation To register this product go to www gbc com Pour enregistrer ce roduct allez sur www gbc com Para registrar este producto vais en www gbc com ...

Page 2: ...f 3 min on 20 min off 120V AC 60Hz 8 0A IMPORTANT ONLY INSERT ONE CD OR ONE CREDIT CARD AT A TIME Models GDM10 and GDHS7 can not shred CDs Credit Cards paper clips or staples RDS1819 18 sheets 5 min on 20 min off 3 min on 20 min off 3 min on 20 min off 120V AC 60Hz 9 0A Models Sheet Capacity Duty Cycle Duty Cycle Duty Cycle Volts Hz 120V AC 60Hz Amperage RDX1619 16 sheets 10 min on 20 min off 3 mi...

Page 3: ...a d e f b c g c b e d a f g Illuminated Panel Models RSX128 Models RDS1713 RDX1413 GDM10 GDHS7 RDS1819 RDX1619 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 4: ...S7 1 Power On Amber Light 2 Shredder OK Green Light 3 Shredder not OK Red Light 4 Anti Jam Too many sheets Red Light 5 Door Open Red Light 6 Cool Down Amber Light 7 Bin Full Red Light Safety First Shredders are safe to use as long as you take a few safety precautions Ensure the machine is plugged into an easily accessible power outlet and ensure the cable is not likely to trip up a passer by Any a...

Page 5: ... safety precaution the shredder will instantly stop and the door open symbol on the indicator panel will flash red The green will go off and the red will illuminate To resume shredding shut the door and press the auto button Over Heating If the shredder is used continuously for long periods of time the shredder may overheat If this occurs the thermometer symbol on the indicator panel will flash am...

Page 6: ...commencing to shred paper Operation 1 After unpacking the product pull out the shredder bin and remove the CD shard tray which sits on top of the bin Store this tray somewhere safe and use when you shred CD s or credit cards to separate waste for recycling not applicable for GDM10 and GDHS7 models 2 Connect shredder to mains supply 3 Press the central power on button d This will switch the power o...

Page 7: ...r and press the auto button to resume shredding Note RSX128 RDX1413 RDX1619 GDM10 GDHS7 Once the bin has been reinserted and or cabinet door has been closed the shredder will run in reverse for three seconds and then forward for three seconds to clear away any remaining paper from the cutter mechanism This unique self cleaning mechanism is additional jam prevention technology from GBC Shredder Acc...

Page 8: ...5 6 7 Illumination Sous Smiley Smiley Anti Porte Refroid Corbeille tension souriant triste bourrage ouverte issement pleine Couleur voyant LED Vert Rouge Orange Vert Rouge Rouge Rouge Orange Rouge Touche sous tension appuyée pas d anomalie Allumé Porte ouverte Allumé Allumé Clignote Corbeille pleine Allumé Allumé Clignote Surchauffe moteur Allumé Allumé Clignote Touche démarrage automatique appuyé...

Page 9: ...e fonctionner par mesure de sécurité et le voyant rouge du panneau indicateur Porte ouverte se met à clignoter Le voyant vert Prêt à fonctionner s éteint tandis que le voyant rouge Anomalie s allume Pour reprendre la destruction fermez la porte et appuyez sur la touche de démarrage automatique Surchauffe Si le destructeur sert pendant de longues périodes de temps il risque de surchauffer Si c est ...

Page 10: ...estructeur est laissé en mode de démarrage automatique pendant plus de 10 minutes sans servir il se met automatiquement en mode de veille afin d économiser de l énergie Fonction marche arrière 1 Si lors de la destruction d une liasse vous souhaitez faire ressortir les feuilles utilisez la touche marche arrière f mise à votre disposition à cet effet 2 Si vous appuyez sur cette touche les coupoirs c...

Page 11: ...s devez alors vider la corbeille Tirez sur la corbeille tiroir et videz la RSX128 Ouvrez la porte pour accéder à la corbeille RDS1713 RDX1413 GDM10 GDHS7 RDS1819 RDX1619 Après avoir vidé la corbeille fermez la porte tiroir et appuyez sur la touche de démarrage automatique pour reprendre la destruction Nota RSX128 RDX1413 RDX1619 GDM10 GDHS7 Lorsque la corbeille est remise en place le moteur va fon...

Page 12: ...Cara feliz Cara triste Antiatascos Puerta Enfriamiento Contenedor abierta lleno Color del LED Verde Rojo Ámbar Verde Rojo Rojo Rojo Ámbar Rojo Botón de encendido pulsado sin fallos iluminado Puerta abierta iluminado iluminado parpadeo Gabiente lleno iluminado iluminado parpadeo Sobrecalentamiento del motor iluminado iluminado parpadeo Botón de puesta en marcha automática pulsado destruyendo ilumin...

Page 13: ...a se abre durante la destrucción como medida de seguridad la destructora se detendrá instantáneamente y el símbolo de puerta abierta del panel indicador parpadeará de color rojo El símbolo se apaga y el símbolo rojo se ilumina Para continuar destruyendo cierre la puerta y pulse el botón de puesta en marcha automática Sobrecalentamiento La destructora de papel se puede sobrecalentar si se utiliza c...

Page 14: ...funcionamiento automáticamente y permitirá la destrucción del papel Si la destructora permanece sin utilizarse durante más de 10 minutos en modo automático cambiará automáticamente a modo de espera para ahorrar energía Función de retroceso 1 Si mientras que destruye un documento desea invertir la dirección de la destructora se ha incorporado un botón de retroceso f para su comodidad 2 Cuando se pu...

Page 15: ...a automática para continuar destruyendo Nota RSX128 RDX1413 RDX1619 GDM10 GDHS7 Una vez que la papelera ha sido puesta en su sitio y la puerta se ha cerrado la destructora funcionará en modo inverso tres segundos y en modo normal otros tres segundos Esto hará que cualquier residuo que haya podido quedar en el cabezal se elimine del cabezal de corte Es un mecanismo más de seguridad del sistema de p...

Page 16: ......

Page 17: ...S ET CONDITIONS DE QUALITÉ MARCHANDE QUALITÉ DURABILITÉ ET OU DESTINATION À UN USAGE PARTICULIER DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LES LOIS APPLICABLES TOUTES LES GARANTIES TACITES LE CAS ÉCHÉANT SONT LIMITÉES EN DURÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE CERTAINS ÉTATS PROVINCES ET JURIDICTIONS N AUTORISENT PAS LES RESTRICTIONS SUR LA DURÉE D UNE GARANTIE TACITE PAR CONSÉQUENT LA RESTRICTION CI DESSUS PEUT NE...

Page 18: ... trademark of ACCO Brands GBC and ShredMaster are registered trademarks of General Binding Corporation Service ACCO USA 300 Tower Parkway Lincolnshire IL 60069 3640 800 541 0094 ACCO Canada 5 Precidio Court Brampton ON L6S 687 800 263 1063 ACCO MÉXICO Neptuno 43 Colonia Nueva Industrial Vallejo Delegación Gustavo A Madero C P 07700 México DF 55 1500 5778 ...

Reviews: