background image

ENTRETIEN

Pour de meilleurs résultats, il est recommandé d'huiler les lames de coupe si jamais vous notez une baisse
de rendement de votre déchiqueteuse.  Suivre les étapes suivantes pour effectuer l'huilage des lames:

1. Vaporiser sur une feuille de papier, l'huile pour déchiqueteuse Shredmaster de GBC.
2. Mettre la déchiqueteuse en marche et insérer la feuille recouverte d'huile.
3.

Lorsque le déchiquetage est complété, mettre la déchiqueteuse en marche arrière afin de bien lubrifier les lames.

4. Répéter si nécessaire.

ATTENTION 
recommande d'utiliser le lubrifiant Shredmaster qui est inflammable, non-aérosol et 

biodégradable. L'utilsation d'autres lubrifiants, aérosols ou pulvérisateurs pourraient  
constituer un risque d'incendie ou d'explosion due à  la nature du dissolvant ou du propulseur.

ACCESSOIRES

Sacs pour déchiqueteuse

Veuillez vous référer à l'étiquette à l'intérieur de la porte avant du cabinet 
pour trouver le numéro des sacs appropriés à votre unité.

Huile pour déchiqueteuse

Commandez le numéro 1760049.

Pour toutes commandes, communiquez avec votre fournisseur ou composez le 1-800-463-2545 au Service
national de GBC.

PROBLEMES

Si votre déchiqueteuse ne fonctionne pas, veuillez vérifier les situations suivantes:

PROBLEME

QUOI FAIRE

L'unité ne démarre pas

Branchez-le correctement.
Appuyez sur l'interrupteur en position de marche "I".
Fermez la porte du cabinet.

Le témoin SAC À REBUTS PLEIN “     ” 

Videz le sac à rebuts

refuse de s’éteindre

Vérifiez la jonction déchiqueteuse cabinet. Voir “Installation”.

Le témoin de SURCHARGE “ R” refuse

Vérifiez à nouveau et enlevez toute trace de papier.

de s'éteindre

Après avoir ouvert la porte du meuble, la machine a-t-elle
été éteinte (interrupteur en position "O") puis rallumée
(interrupteur en position "I").

Diminution de la capacité de feuilles

Huilez les lames de coupe en vous référant à la section
“Entretien” de ce manuel.

Si aucune de ces actions ne corrige le problème, communiquez avec votre fournisseur ou composez le 
1-800-790-7787 au Service national de GBC.

SPÉCIFICATIONS

Model:

3220S

3260X

3270M

4220S

4260X

5020S

5220S

5260X

5270M

Largeur de l’ouverture

26 cm

26 cm

26 cm

30.5 cm

30.5 cm

38.1 cm

38.1 cm

38.1 cm

38.1 cm

Format de déchiquetage

6 mm

4x40 mm

2x15 mm

6 mm

4x40 mm

6 mm

6 mm

4x40 mm

2x15 mm

Capacité de feuilles

18–20

12–14

8-10

20–22

14–16

12– 14

20–22

15–17

10-11

Vitesse (m/min)

7.6

7.6

7.6

9.1

9.1

9.1

12.1

10.6

10.6

Cycle opératoire

Continu

Continu

Continu

Continu

Continu

Continu

Continu

Continu

Continu

Poids de la tête

11.8 kg

12.2 kg

16.5 kg

24.0 kg

23.4 kg

25.8 kg

27.0 kg

26.2 kg

26.2 kg

Poids total de l’unité

23.6 kg

24.0 kg

28.5 kg

40.4 kg

39.8 kg

45.0 kg

44.8 kg

44.0 kg

44.0 kg

Ampérage

5.6 A

5.6 A

5.6 A

8.0 A

8.0 A

4.6 A

8.0 A

8.0 A

8.0 A

Voltage/Hz

115V/60Hz 115V/60Hz 115 V/60Hz 115V/60Hz 115V/60Hz 115V/60Hz 115V/60Hz 115V/60Hz 115V/60Hz

0

7

F

!

Summary of Contents for Shredmaster 3220S

Page 1: ...13 ...

Page 2: ...duct and their meanings are as follows Means Power ON Means OFF Means REVERSE This means you should be careful because long hair can become entangled in the cutting head This could hurt you This means don t reach into the feed opening of the cutting head This could hurt you This means be careful of ties and other loose clothing which could become entangled in the cutting head This could hurt you T...

Page 3: ...tomatic On switch the unit will start and then will stop once your document is shredded To destroy a compact disc or dvd straight cut models only insert the media into the center of the throat area Once your media has activated the automatic on switch the unit will start and then will stop once your media is shredded BIN FULL In order to prevent shreds from backing up into the cutters and jamming ...

Page 4: ...nit to ON I position Close cabinet door BIN FULL light will not turn off Empty shred bin Check shredder and cabinet interface see Set Up OVERLOAD Light R will not turn off Clear overload After opening the cabinet door switch unit to the OFF position and then back to the ON position Decrease in sheet capacity Lubricate cutting blades per Maintenance section of this Manual If none of the above actio...

Page 5: ...ourriez être blessé PRECAUTIONS ELECTRIQUES Débranchez le destructeur avant de le déplacer avant de vider la corbeille ou en cas de non utilisation prolongée Ne l utilisez pas avec une prise ou un cordon endommagés après un mauvais fonctionnement ou après tout dommage quel qu il soit Ne surchargez pas l alimentation électrique au delà de ses capacités Il pourrait en résulter un incendie ou une éle...

Page 6: ...ueter vous n avez simplement qu à insérer le papier dans l ouverture del unité Votre document actionnera automatiquement l interrupteur de marche et s arrêtera lorsque le document sera déchiqueté Pour détruire un disque compact ou un DVD modèles coupe droite seulement insérer le media au centre de la fente d intro duction Lorsque le media activera le commutateur automatique de départ le modèle se ...

Page 7: ...terrupteur en position de marche I Fermez la porte du cabinet Le témoin SAC À REBUTS PLEIN Videz le sac à rebuts refuse de s éteindre Vérifiez la jonction déchiqueteuse cabinet Voir Installation Le témoin de SURCHARGE R refuse Vérifiez à nouveau et enlevez toute trace de papier de s éteindre Après avoir ouvert la porte du meuble la machine a t elle été éteinte interrupteur en position O puis rallu...

Page 8: ...o significa que deben tener lojos de la ranura de alimentacíon las joyas Podrían quedar enganchadas en el grupo de corte Podrían sufrir daños PRECAUCIONES ELECTRICAS Desconecte el destructor antes de moverlo cuando vacíe la papelera o cuando no lo utilice por un periódo largo No la opere con un contacto clavija o cable dañado o después de que este haya sido operado incorrectamente No sobrecarque s...

Page 9: ... vez que su documento ha activado el sensor automático de inicio la unidad empezará y se detendrá una vez que su documento haya sido destruido Para destruír disco compacto ó de dvd solamente para destruc toras de tipo corte recto introducír el disco en el centro de la ranura de alimentación Cuando el disco ha activado el interruptor automatico de destrucción la destructora entrará en marcha y se a...

Page 10: ...erruptor de en la posición de encendido I Cierre la puerta del gabinete COMPARTIMIENTO LLENO no se apaga Vacie el compartimiento Verifique el interface entre la destructora y gabinete Ver la sección Instalación El indicador R no se apaga Vacie el atascamiento Después de haber abierto la puerta la unidad deberá apagarse y volver a ser encendida Disminución en la capacidad de hojas de corte Lubrique...

Page 11: ...0 04 03 ...

Reviews: