background image

Fonctionnement

1

  Branchez la déchiqueteuse dans une prise électrique.

2

   Appuyez sur la touche de mise en marche centrale (b) pour mettre l’appareil sous tension. 

La déchiqueteuse est maintenant en mode de veille et ne fonctionnera que lorsque vous 
appuierez sur la touche à triangle vert.  Pendant que la déchiqueteuse est en mode de 
veille, le voyant anti-bourrage clignote en vert.

3

   Pour lancer la destruction, appuyez sur la touche de démarrage automatique de droite (c). 

Le voyant anti-bourrage s’arrête alors de clignoter et reste maintenant vert.

 

La déchiqueteuse se met alors en mode automatique et active le mécanisme anti-bourrage   

 

Shredmaster.  Vous pouvez maintenant commencer à détruire vos documents.   

4

  Shredmaster mesure alors l’épaisseur de la liasse à détruire.

 

 Si la liasse ne dépasse pas la capacité de coupe du destructeur, le moteur démarre et vos 
documents sont détruits. Les couteaux s’arrêtent de fonctionner dès que le processus de 
destruction est terminé. 

 

Si la liasse ne dépasse pas la capacité de coupe de la déchiqueteuse, le moteur

5

   Dans ce cas-là, enlevez quelques feuilles de la liasse et réessayez jusqu’à ce que le voyant 

anti-bourrage passe de nouveau au vert.  La déchiqueteuse démarre

 

 Si la déchiqueteuse  est laissé en mode de démarrage automatique pendant plus de 10 
minutes sans servir, il s’arrête automatiquement afin d’économiser de l’énergie.

Fonction marche arrière

1

  Si la déchiqueteuse est laissée en mode de démarrage automatique pendant plus, utilisez    

 

la touche marche arrière (d) mise à votre disposition à cet effet.

2

   Si vous appuyez sur cette touche, les couteaux changent de direction et permettent 

d’éjecter le document que vous aviez commencé à détruire. Le voyant anti-bourrage passe 
au rouge.

3

   La fonction marche arrière ne s’active que lorsque vous appuyez sur la touche 

correspondante. Lorsque vous relâchez cette touche, la déchiqueteuse se remet en

4

   Pour revenir au mode automatique, il vous suffit d’appuyer de nouveau sur la touche de 

démarrage automatique de droite (la touche à triangle vert).

Destruction de CD 

Les modèles Jam-Free peuvent également détruire les CD & DVD.. 

 Tirez sur le guide d’entrée orange de CD (f) situé au centre de l’aire d’alimentation et 
recouvrez la fente d’entrée en étirant les côtés. 

 Mettez la déchiqueteuse  en mode automatique et placez le CD au centre de la fente 
d’entrée CD pour activer la déchiqueteuse  comme avec les documents.  

Il ne détruit qu’un CD à la fois.

Cartes de crédit

Mettez la déchiqueteuse  en mode automatique et placez la carte de crédit au centre de la fente 
d’entrée du destructeur. Il est important de la placer au centre de la fente car c’est là où se 
trouvent les capteurs de fonctionnement automatique.

Rares occasions de bourrage

Dans le cas improbable de bourrage, utilisez la fonction marche arrière pour débloquer la 
déchiqueteuse  (voir section Marche arrière).

Alternez entre la fonction marche arrière et la fonction marche avant pour débloquer la zone 
d’alimentation. Pour déclencher le mécanisme de marche avant permanent, appuyez sur la 
touche de démarrage automatique (triangle vert) pendant 2 secondes.

Après le déblocage, appuyez une fois sur la touche de démarrage automatique pour revenir au 
mode automatique. Vous pouvez alors recommencer la destruction comme d’habitude.

Corbeille pleine

Par sécurité, la déchiqueteuse  arrête lorsque la corbeille est pleine. En outre le symbole 
« corbeille pleine » s’allume en rouge.

Vous devez alors vider la corbeille.

• Retirez la corbeille pour la vider.

Si la corbeille n’est pas remise correctement, le voyant anti-bourrage continue à clignoter en 
rouge. Une fois la corbeille bien remise en place, le voyant anti-bourrage repasse au vert.

Surchauffe

Si la déchiqueteuse  sert pendant de longues périodes de temps, il risque de surchauffer. Dans 
ce cas-là, le symbole à thermomètre du panneau indicateur se met à clignoter en bleu.

Lorsque la déchiqueteuse  est de nouveau prête à l’emploi, le thermomètre s’arrête de clignoter 
et le voyant anti-bourrage clignote en vert. Pour reprendre la destruction, appuyez sur la touche 
de démarrage automatique (triangle vert).

Sacs à déchets de destructeur

Veuillez consulter les illustrations pour voir comment insérer et retirer le sac en papier. 

Insérez le sac en papier recyclable (1765022 / 1765016A) dans la corbeille et fixez-le à 
l’aide des trous effectués dans le sac et des points de fixation situés à l’avant de l’intérieur de 
la corbeille et sur le bord arrière. Lorsque le sac est plein, dépliez-en les rabats pour retirer le 
sac plus aisément de la corbeille. Fermez le rabat inférieur, puis le rabat supérieur à languette 
et fermez le sac à l’aide de la bande adhésive. La plupart des collectivités locales acceptent 
maintenant de recycler le papier. Veuillez contacter la vôtre pour en savoir plus.

Panneau de commande de  
la déchiqueteuse

Marche arrière

Marche avant

Marche/Arrêt

Importantes consignes de sécurité.

Attention aux cheveux longs. Ils pourraient être entraînés par les couteaux de coupe : 
vous pourriez être blessé.

Gardez vos mains éloignées de la fente d’introduction : vous pourriez être blessé.

Attention aux cravates ou autres vêtements amples qui pourraient être entraînés par 
les couteaux de coupe : vous pourriez être blessé.

Ceci signifie qu’il ne faut pas laisser les enfants utiliser la déchiqueteuse. 

N’utilisez PAS de nettoyants en aérosol tels que les dépoussiérants.  Ne vaporisez 
RIEN sur la déchiqueteuse.   

Attention aux objets pendants comme les colliers et autres qui pourraient 
être entraînés par les couteaux de coupe :  vous pourriez être blessé.

Summary of Contents for ShredMaster Jam Free GSS167

Page 1: ...on Manual Manuel d utilisation Manual de instrucciones GSX127 GSS167 To register this product go to www gbc com Pour enregistrer ce produit allez sur www gbc com Para registrar este producto vaís en www gbc com ...

Page 2: ...TINATION À UN USAGE PARTICULIER DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LES LOIS APPLICABLES TOUTES LES GARANTIES TACITES LE CAS ÉCHÉANT SONT LIMITÉES EN DURÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE CERTAINS ÉTATS PROVINCES ET JURIDICTIONS N AUTORISENT PAS LES RESTRICTIONS SUR LA DURÉE D UNE GARANTIE TACITE PAR CONSÉQUENT LA RESTRICTION CI DESSUS PEUT NE PAS S APPLIQUER DANS VOTRE CAS DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA L...

Page 3: ...n marcha automática d Reverse Button Touche de marche arrière Botón de retroceso e Anti jam Indicator Voyant anti bourrage Indicador del sistema antiatascos f CD Safety Feed Guide Guide d entrée sécurisée de CD Guía de alimentación segura de CD s g Pull out Bin Corbeille amovible Gabinete extraíble a d e f b c g GSX127 GSS167 Illuminated Panel Panneau illuminé Grupo de iluminación ...

Page 4: ... de rendement Cycle de rendement Cycle de rendement Volts Hz Intensité Modelos Capacidad de hojas Ciclo de trabajo Ciclo de trabajo Ciclo de trabajo Volts Hertz Amperage GSX127 12 sheets 20 75 gsm 4 mins on 20 mins off 1 mins on 20 mins off 1 mins on 20 mins off 120V 60Hz 2 7A GSX127 12 feuilles 20 75 gsm 4 min de marche 20 min d arrêt 1 min de marche 20 min d arrêt 1 min de marche 20 min d arrêt ...

Page 5: ...plugged into an easily accessible power outlet and ensure the cable is not likely to trip up a passer by Any attempt to repair this unit by unqualified personnel will invalidate the warranty Please return to supplier Unplug your shredder before moving it or when it is not in use for an extended period of time Do not operate with a damaged power supply cord or plug after it malfunctions or after it...

Page 6: ... center of the shredder It is important to place in the center of the shredder as this is where the auto run sensors are located Rare Occasions of Jamming In the unlikely event of the shredder jamming use the reverse function to unblock the shredder see Reverse function section Alternating between the reverse function and the forward run will help unblock the feed area To trigger the permanent for...

Page 7: ...ués dans l aire d alimentation du papier mesurent l épaisseur de la iasse à détruire capacité de coupe de la déchiqueteuse et peut être détruite Rouge signifie que la liasse Vert signifie que la liasse respecte la capacité de coupe du destructeur et peut être détruite Rouge signifie que la liasse est trop épaisse et que vous devez retirer quelques feuilles avant la destruction Comme il vous est ai...

Page 8: ...de fonctionnement automatique Rares occasions de bourrage Dans le cas improbable de bourrage utilisez la fonction marche arrière pour débloquer la déchiqueteuse voir section Marche arrière Alternez entre la fonction marche arrière et la fonction marche avant pour débloquer la zone d alimentation Pour déclencher le mécanisme de marche avant permanent appuyez sur la touche de démarrage automatique t...

Page 9: ...ados enlazona de alimentación de papel miden el grosor del papel que va a destruirse La posibilidad de destruir o no el papel se comunica mediante las luces roja y verde La luz verde significa que la contidad de papel está dentro de la capacidad de hojas de la destructora y ésta está preparada para destruir La luz roja significa que la cantidad de papel es excesiva y debe quitar algunas hojas para...

Page 10: ...e encuentran situados los sensores de accionamiento automático Ocasiones excepcionales de atasco En el caso improbable de que la destructora se atasque utilice la función de retroceso para desbloquearla consulte la sección de la Función de retroceso Alternar entre las funciones de retroceso y de avance ayudará a desbloquear el área de alimentación Para activar el mecanismo de avance permanente man...

Reviews: