background image

Resolución de problemas 

Si la destructora no se inicia, compruebe lo siguiente: 
1.  ¿Está conectada correctamente la unidad? 
2.  ¿Está el interruptor en la posición 

3.  ¿Tiene la unidad un atasco de papel? 
4.  ¿Se ha calentado en exceso el motor? 
5.  ¿Está colocado completamente en su sitio el recipiente para 

recortes? 

6.  ¿Está cerrada la puerta de la destructora? 

Accesorios 

Visite GBC.com para accesorios de trituradora. 

Aviso de la FCC (Comisión Federal de 

Comunicaciones de EE.UU.) Clase B 

Nota: Este equipo fue probado y se comprobó que cumple con los 
límites correspondientes a un dispositivo digital clase B, según la Parte 
15 de las Reglamentaciones de la FCC. Estos límites están diseñados 
para proporcionar una razonable protección contra las interferencias 
perjudiciales en una instalación residencial. . Este equipo genera, usa 
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de 
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales 
a las comunicaciones de radio. No obstante, no existe garantía de 
que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si 
este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de radio 
o televisión, lo que puede comprobarse encendiendo y apagando 
el equipo, se recomienda alusuario intentar corregir la interferencia 
mediante una o más de las siguientes medidas: 
- Reorientar o cambiar de posición la antena receptora. 
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. 
- Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que 

está conectado el receptor. 

- Consultar a un distribuidor o a un técnico experimentado de radio/TV 

para obtener asistencia. 

CLASE B (CANADÁ) 
Este equipo digital de Clase B cumple con las normas de ICES-003 de 
Canadá. 

MODIFICACIONES 
Cualquier modificación que se le realice a este dispositivo puede 
invalidar la autorización otorgada al usuario por la FCC o Industry 
Canada para operar este equipo. 

ACCO es una marca registrada de ACCO Brands. 
Copyright © 2019 ACCO Brands. Todos los derechos reservados. 
Fusion es una marca registrada de ACCO Brands. 
Número Agosto 2019 

Garantía limitada de 2 años 

ACCO Brands USA LLC, con domicilio en 4 Corporate Drive, Lake Zurich, 
IL 60047, EE.UU. (en Canadá, ACCO Brands Canada Inc., 7381 Bramalea 
Road, Mississauga, ON L5S1C4 y, en México, ACCO Mexicana, S.A. de 
C.V., con domicilio en Av. Circuito Industrial Norte #6 Parque Industrial 
Lerma 52000, Lerma Edo. de México) (cada uno, respectivamente, “ACCO 
Brands”) garantizan al comprador original que este producto ACCO 
Brands está libre de defectos de mano de obra y material, en condiciones 
de uso y servicio normales, por un período de 2 años a partir de la fecha 
de compra. 

La obligación de ACCO Brands conforme a esta garantía se limita al 
reemplazo o la reparación, a la sola opción de ACCO Brands, de cualquier 
pieza garantizada que ACCO Brands determine que está defectuosa, sin 
cargo por material o mano de obra. Cualquier reemplazo puede ser, a 
la sola opción de ACCO Brands, por el mismo producto o un producto 
sustancialmente similar que puede contener piezas reconstruidas o 
reacondicionadas. Esta garantía no será válida en cualquiera de las 
siguientes circunstancias: 

(i) si el producto se usó incorrectamente 

(ii) si el producto se dañó por negligencia o accidente 

(iii) si el producto fue alterado por cualquier persona que no pertenezca a 

ACCO Brands o sus agentes autorizados. 

Para hacer válida su garantía, por favor comunicarse al 1-800-541-0094 
en Estados Unidos/800-268-3447 en Canadá/1-800-759-6825 en México 
o visite la página www.gbc.com. 

CONFORME LO PERMITAN LAS LEYES APLICABLES, ESTA GARANTÍA 
REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA VERBAL O ESCRITA. 
NO ESTÁ AUTORIZADA NINGUNA MANIFESTACIÓN O PROMESA 
ADICIONAL QUE NO SEA CONSISTENTE CON ESTA GARANTÍA Y 
NO REPRESENTARÁ OBLIGACIÓN LEGAL ALGUNA PARA ACCO 
BRANDS. HASTA DONDE LAS LEYES APLICABLES LO PERMITAN, 
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA (SI CORRESPONDE) ESTÁ LIMITADA 
EN TIEMPO DE DURACIÓN HASTA EL VENCIMIENTO DE ESTA 
GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN 
LIMITACIONES EN RELACIÓN CON EL TIEMPO DE DURACIÓN DE UNA 
GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN ANTERIOR 
PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO. HASTA DONDE LAS LEYES 
APLICABLES LO PERMITAN, EN NINGÚN CASO ACCO BRANDS ASUME 
RESPONSABILIDAD LEGAL POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, 
PUNITIVOS, EJEMPLARES, CONSECUENTES O SIMILARES YA SEAN 
PREDECIBLES O NO. ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES 
NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS Y 
PERJUICIOS ESPECIALES, INCIDENTALES, PUNITIVOS, EJEMPLARES, 
CONSECUENTES O SIMILARES, DE MODO QUE LA EXCLUSIÓN O 
LIMITACIÓN PRECEDENTE PUEDE NO SER APLICABLE A SU CASO. 

PARA LOS CONSUMIDORES BAJO EL AMPARO DE LEYES O 
REGULACIONES DE PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR, DENTRO DE SU 
JURISDICCIÓN DE COMPRA O SIENDO ÉSTA DIFERENTE, DENTRO DE 
SU JURISDICCIÓN DE RESIDENCIA; LOS BENEFICIOS CONFERIDOS 
POR ESTA GARANTÍA ES ADICIONAL A TODOS LOS DERECHOS Y 
REPOSICIONES CONVENIDAS SEGÚN TALES LEYES Y REGULACIONES 
DE PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR. 

Conforme a lo permitido por ley, esta garantía no es transferible y se 
extingue automáticamente si el comprador original del producto vende o 
se deshace de dicho producto de cualquier otra manera. 

Esta garantía le proporciona derechos específicos otorgados por las leyes. 
Pueden existir otros derechos, que varían según la jurisdicción. Además, 
ciertas jurisdicciones no permiten (i) la exclusión de ciertas garantías, (ii) 
las limitaciones de la duración de las garantías implícitas o (iii) la exclusión 
o limitación de ciertos tipos de costos o daños y perjuicios de modo que 
las limitaciones precedentes pueden no ser aplicables. 

15 

Summary of Contents for SHREDMASTER SM15-08

Page 1: ...SHREDMASTER SM15 08 SX20 08 SHREDDERS start here démarrez ici empieza aquí ...

Page 2: ...vel P 5 P 4 Sheet Capacity 15 sheets 80 gsm 20 sheets 80 gsm Duty Cycle 240 mins on 60 mins of 240 mins on 60 mins of Bin Size 8 gallons 8 gallons Volts Hz 120V 60Hz 120V 60Hz Amperage 6 5 A 6 5 A SHREDMASTER SM15 08 SHREDMASTER SX20 08 4 8 12 ...

Page 3: ...SM15 08 15 SX20 08 20 secs SM15 08 15 SX20 08 20 ...

Page 4: ... if the cable or plug have been damaged Care should be taken when moving equipment to avoid any unleveled surfaces Please read all the safety information and the instructions The manufacturer is not liable for cases of material damage or personal injury caused by incorrect handling or non compliance with the safety instructions In such cases the warranty will be voided The device is intended for u...

Page 5: ... shredder operational mode for more than 2 minutes without being used the shredder will automatically switch of in order to save power Warning Do NOT under any circumstances use any metal objects scissors letter openers etc in an attempt to clear the entry Warning symbols No CDs Keep loose jewellery clear No credit cards Ties and loose clothing hazard Keep long hair clear Do not reach into opening...

Page 6: ...lluminate and fash red When this happens you must empty the bin Pull out the bin to empty Once the bin is empty push it back in and press the On button to resume shredding WARNING The shredder bin must be fully pushed closed for the machine to operate Empty the shredder bin when it is full otherwise the shredder s performance will be adversely afected Operating the shredder with a full shredder bi...

Page 7: ...T OF CONSUMER PROTECTION LAWS OR REGULATIONS IN THEIR JURISDICTION OF PURCHASE OR IF DIFFERENT IN THEIR JURISDICTION OF RESIDENCE THE BENEFITS CONFERRED BY THIS WARRANTY ARE IN ADDITION TO ALL RIGHTS AND REMEDIES CONVEYED BY SUCH CONSUMER PROTECTION LAWS AND REGULATIONS To the extent permitted by law this warranty is not transferable and will automatically terminate if the original product purchas...

Page 8: ...il si le câble ou la fche est endommagé L appareil doit être déplacé avec soin afn d éviter les surfaces irrégulières et les objets au sol Veuillez lire toutes les informations de sécurité et instructions Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels causés par une mauvaise manipulation ou un non respect des consignes de sécurité Dans de tels cas la garantie e...

Page 9: ... du papier 7 Si le destructeur est laissé en mode de marche pendant plus de 2 minutes sans servir il se met automatiquement en mode de veille afn d économiser de l énergie Attention N essayez JAMAIS de débloquer la fente d insertion à l aide d un objet métallique quel qu il soit ciseaux coupe papier etc Symboles d avertissement Ne détruisez pas de CD Gardez les bioux à l écart Ne détruisez pas de ...

Page 10: ...se de fonctionner et le voyant rouge Corbeille pleine s allume et clignote en rouge Vous devez alors vider la corbeille Retirez la corbeille pour la vider Après avoir vidé la corbeille remettez la en place et appuyez sur la touche de mise en marche pour reprendre la destruction AVERTISSEMENT L appareil ne fonctionne que lorsque la corbeille est bien enfoncée dans le destructeur Videz la corbeille ...

Page 11: ...ériode 2 ans à partir de la date d achat du produit Les obligations d ACCO Brands sous cette garantie se limitent au remplacement ou à la réparation au choix d ACCO Brands de toute pièce sous garantie trouvée défectueuse par ACCO Brands sans frais de matériau ou de main d oeuvre Le cas échéant ACCO Brands à son choix remplacera le produit défectueux par un produit identique ou équivalent pouvant c...

Page 12: ... si el cable o el enchufe están dañados Cuando mueva la unidad debe tener cuidado para evitar las superfcies desniveladas o los objetos que haya en el suelo Lea toda la información de seguridad y las instrucciones El fabricante no se hace responsable de los daños materiales o las lesiones personales que se deriven de una manipulación incorrecta o del incumplimiento de las instrucciones de segurida...

Page 13: ...tomáticamente y permitirá la destrucción del papel 7 Si la destructora permanece en modo de funcionamiento durante más de 2 minutos pero no se utiliza se apagará automáticamente para ahorrar energía Advertencia NO debe en ningún caso utilizar objetos metálicos tieras abridores de cartas etc para tratar de desatascar la entrada de papel Símbolos de advertencia No introduzca CDs Mantenga alejadas la...

Page 14: ... Recipiente para recortes lleno Cuando el contenedor está lleno la destructora deja de funcionar y el símbolo de contenedor lleno se ilumina y parpadea de color rojo Cuando esto ocurre debe vaciar el contenedor Extraiga el contenedor para vaciarlo Una vez vaciado vuelva a colocarlo y pulse el botón de encendido para continuar destruyendo ADVERTENCIA El recipiente de recortes debe estar completamen...

Page 15: ...garantía se limita al reemplazo o la reparación a la sola opción de ACCO Brands de cualquier pieza garantizada que ACCO Brands determine que está defectuosa sin cargo por material o mano de obra Cualquier reemplazo puede ser a la sola opción de ACCO Brands por el mismo producto o un producto sustancialmente similar que puede contener piezas reconstruidas o reacondicionadas Esta garantía no será vá...

Page 16: ...Bramalea Road Mississauga ON L5S 1C4 1 800 268 3447 ACCO Mexicana S A DE C V Circuito De La Industria Norte No 6 Corredor Industrial Toluca Lerma Lerma México C P 52004 R F C AME640229 1W3 En México Llame AL 01 800 759 6825 Desde El Extranjero 52 72 2265 6501 www acco com Ref SM15 SX20 Issue 1 06 19 ...

Reviews: