6. Mueva el control deslizante
(C)
debajo del panel solar a la posición ON.
ATENCIÓN !
-
Asegúrese de que la célula fotovoltaica esta siempre limpia, de lo contrario limpie con un paño
húmedo. Esto permitirá que la captura de la luz sea suficiente para recargar la batería.
-
No utilizar detergentes abrasivos o productos químicos.
-
No desmonte el producto, excepto para retirar la batería antes de desecharlos.
Riesgos con las pilas
-
Las baterías no deben ser tragadas. Por consecuente guárdelas así como los equipos fuera del alcance de los niños. En
caso de ingestión de pila, consulte inmediatamente un especialista.
-
Antes de colocar las pilas, verifique que los contactos en el aparato así como sobre las pilas, estén limpios y si es necesario
límpielos.
-
Utilice únicamente los tipos de pilas indicadas en los datos técnicos.
-
Remplace siempre todas las pilas. No utilice una batería nueva y una usada al mismo tiempo. No utilice tipos, marcas y pilas
diferentes y teniendo diferentes capacidades. Mientras remplaza las pilas, vigile la polaridad (+/).
-
Retire las pilas del aparato cuando están usadas o si no utiliza el aparato durante un largo periodo. Así evita los daños
posibles si chorrean.
-
Evite el contacto del acido de la pila con la piel, los ojos y las mucosas. En caso de contacto con acido de pila, enjuague
inmediatamente la parte concernida abundantemente con agua clara y consulte un medico lo mas rápido posible.
-
Retire inmediatamente del aparato una pila que chorrea. Limpie los contactos antes de poner nuevas pilas.
-
Las pilas no deben ser recargadas o reactivadas con otros medios, no debe desmontarlas, no desarmarlas, no las tire al
fuego, no hundir en líquidos y no puentear.
-
Las pilas no recargables no deben ser recargadas.
-
Los terminales no deben ser cortocircuitados.
IT -
LAMPADA SOLARE PER GRONDAIE CON RILEVATORE DI MOVIMENTO - 085018
La lampada solare è fissata alla grondaia e illumina l'ambiente circostante della tua casa. La lampada è gestita
dalla luce solare, che viene convertita in energia dal pannello solare, caricando così la batteria integrata e
ricaricabile. Quando cala l'oscurità, gli 16 LED SMD si accendono automaticamente quando il sensore rileva il
movimento. La lampada è solo per uso privato.
Messa in servizio:
Consentire alla batteria della lampada solare di caricarsi completamente prima di utilizzarla per la prima volta
(almeno 8 ore). Evitare di appendere la lampada in luoghi ombreggiati dove la luce del giorno è insufficiente.
Accertarsi che non vi siano altre fonti di luce vicino alla lampada poiché potrebbero interferire con la funzione
di accensione automatica.
1. Rimuovere tutte le parti dalla confezione e fissare i ganci (A) alle lampade (B) (Fig. 1).
2. Spostare il dispositivo di scorrimento
(C)
sotto il pannello solare in posizione ON (Fig. 2).
3. Ricaricare completamente la batteria per 8 ore.
4. Quando è buio, la lampada si accende automaticamente per 10 secondi quando il rilevatore di
movimento (D) rileva il movimento. Quindi si spegne automaticamente.
Distanza e angolo di rilevamento del rilevatore di movimento: 5-7m / 180°.
Sostituzione della batteria:
Se la luce si indebolisce o se si spegne dopo un breve periodo, si consiglia di sostituire la batteria:
1. Spostare il dispositivo di scorrimento
(C)
sotto il pannello solare in posizione OFF.
2. Allentare le 4 viti nella parte inferiore del pannello solare.
3. Rimuovere il coperchio, facendo attenzione a non danneggiare i cavi.
4. Rimuovere la vecchia batteria e inserire una nuova batteria ricaricabile dello stesso tipo (14500 Lithium
500 mAh). Prestare attenzione alla polarità corretta (+/-).
5. Riposizionare il coperchio e serrare le viti.
6. Spostare il dispositivo di scorrimento
(C)
sotto il pannello solare in posizione ON.
ATTENZIONE!
-
Assicurarsi che la cella fotovoltaica è sempre pulito, altrimenti pulire con un panno umido. Ciò
consentirà la cattura della luce è sufficiente per ricaricare la batteria.
-
Non utilizzare sostanze abrasive o prodotti chimici.
-
Non smontare il prodotto, se non per rimuovere la batteria prima dello smaltimento.
Rischi con batteria
-
Le batterie non devono essere ingerite. Tenere le batterie e l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione
della batteria, consultare immediatamente un medico.
-
Prima di inserire le batterie, verificare che i contatti sul dispositivo e sulle batterie siano puliti e pulirli, se necessario.
-
Utilizzare esclusivamente tipi di batterie specificate nei dati tecnici.
-
Sostituire sempre tutte le batterie. Non mischiare batterie usate e nuove o batterie. Non utilizzare diversi tipi di batterie,
marche o batterie con capacità diverse. Quando installare le batterie, rispettare le polarità (+ /).
-
Togliere le batterie dal dispositivo quando vengono utilizzati o se non si utilizza il prodotto per un lungo periodo. Questo evita
potenziali danni se gocciolante.
-
In caso di perdita di liquido della batteria, evitare che il liquido vada a contatto con con la pelle, gli occhi e le mucose. In caso
di contatto con l'acido della batteria, lavare immediatamente la parte interessata con acqua pulita e consultare un medico al
più presto possibile.
-
In caso di perdita di liquido della batteria, rimuovere immediatamente tutte le batterie. Pulire i contatti prima di inserire nuove
batterie.
-
Le batterie non devono essere ricaricate o riattivate con altri mezzi, non smontare, non aprire, non gettare nel fuoco, non
affondare in liquidi e non di esclusione.
-
Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.
-
I terminali non devono essere in corto circuito.
PT - LÂMPADA SOLAR PARA CANAIS COM DETECTOR DE MOVIMENTO - 085018
A lâmpada solar é anexada à calha e ilumina o entorno de sua casa. A lâmpada é operada pela luz solar, que
é convertida em energia pelo painel solar, carregando assim a bateria recarregável integrada. Quando a
escuridão cai, os 16 LEDs SMD acendem automaticamente quando o sensor detecta movimento. A lâmpada
destina-se apenas a uso privado.
Entrada em serviço:
Deixe a bateria da lâmpada solar carregar completamente antes de usá-la pela primeira vez (pelo menos 8
horas). Evite pendurar a lâmpada em locais sombreados onde a luz do dia insuficiente esteja disponível.
Certifique-se de que não haja outras fontes de luz perto da lâmpada, pois elas podem interferir na função de
energização automática.
1. Retire todas as partes da embalagem e coloque os ganchos (A) nas lâmpadas (B) (Fig. 1).
2. Mova o controle deslizante
(C)
sob o painel solar para a posição ON (Fig. 2).
3. Recarregue completamente a bateria durante 8 horas.
4. Quando está escuro, a lâmpada liga automaticamente por 10 segundos quando o detector de
movimento (D) detecta movimento. Em seguida, desliga-se automaticamente.
Faixa e ângulo de detecção do detector de movimento: 5-7m / 180°.
Substituição da bateria:
1. Mova o controle deslizante
(C)
sob o painel solar para a posição OFF.
2. Solte os 4 parafusos na parte inferior do painel solar.
3. Remova a tampa, tomando cuidado para não danificar os cabos.
4. Remova a bateria antiga e insira uma nova bateria recarregável do mesmo tipo (14500 Lithium 500
mAh). Preste atenção na polaridade correta (+/-).
5. Volte a colocar a tampa e aperte os parafusos.
6. Mova o controle deslizante
(C)
sob o painel solar para a posição ON.
AVISO!
-
Certifique-se de que a célula fotovoltaica é sempre limpo, caso contrário, limpe com um pano úmido.
Isto irá permitir a captura da luz é suficiente para recarregar a bateria.
-
Não use produtos abrasivos ou produtos químicos.
-
Não desmonte o produto, exceto para remover a bateria antes de se desfazer.
Riscos com baterias
-
As pilhas não devem ser engolidas. Manter as pilhas e o aparelho fora do alcance das crianças. Em caso de ingestão da
bateria, consulte um médico imediatamente.
-
Antes de colocar as pilhas, verifique se os contactos do dispositivo e sobre as baterias são limpos e limpá-los se necessário.
-
Use apenas tipos de pilhas especificados nos dados técnicos.
-
Substitua sempre todas as pilhas. Não utilizar uma pilha nova e uma usada ao mesmo tempo. Não use tipos, marcas e
baterias diferentes e têm diferentes capacidades. Enquanto substituiu as baterias, observe a polaridade (+ /).
-
Retire as pilhas do dispositivo quando eles são usados ou não usado o dispositivo por um longo período. Isto evita a
possibilidade de danos se gotejando.
-
Evitar o contacto com a pele ácido de bateria, olhos e mucosas. Em caso de contato com o ácido da bateria, lave
imediatamente a parte interessada abundantemente com água limpa e consulte um médico o mais rápido possível.
-
Remover imediatamente o dispositivo de uma goteira pilha. Limpe os contatos antes de colocar pilhas novas.
-
As baterias devem ser recarregadas ou reativados por outros meios, não desmonte, jogue no fogo, não afundar em líquidos e
nenhum desvio.
-
As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas.
-
Os terminais não devem ser curto-circuito.
PL – LAMPA SOLARNA OŚWIETLENIE LED Z CZUJNIKIEM RUCHU - 085018
Lampa słoneczna jest przymocowana do rynny i oświetla otoczenie domu. Lampa jest zasilana przez światło
słoneczne, które jest przekształcane w panel słoneczny, w ten sposób ładując zintegrowany akumulator. Gdy
zapada ciemność, 16 diod LED SMD włącza się automatycznie, gdy czujnik wykryje ruch. Lampa
przeznaczona jest wyłącznie do użytku prywatnego.
Instrukcja obsługi:
Poczekaj, aż akumulator lampy słonecznej całkowicie się naładuje przed pierwszym użyciem (co najmniej 8
godzin). Unikaj wieszania lampy w zacienionych miejscach, w których nie ma wystarczającej ilości światła
dziennego. Upewnij się, że w pobliżu lampy nie ma innych źródeł światła, ponieważ mogą one zakłócać
funkcję automatycznego włączania.
1. Wyjmij wszystkie części z opakowania i przymocuj haczyki (A) do lamp (B) (rys. 1).
2. Przesuń włącznik / wyłącznik
(C)
pod panelem słonecznym do pozycji ON (rys. 2).