background image

Soutien au

consommat

eur

Fonctionnement

Mesur

es de sécurit

é

Entr

etien et nett

oyage

Conseils de dépannage

3

www.electromenagersge.ca

En utilisant des appareils électriques, il faut toujours suivre les précautions de base, y compris ce 
qui suit :

Pour éviter tout danger de choc électrique, 
ce compacteur doit être bien installé et mis 
à la terre conformément aux instructions
d’installation avant de l’utiliser. 

Ne faites pas fonctionner avec un cordon, une
fiche ou un moteur endommagés ou après
tout autre dommage. Faites examiner, réparer
ou ajuster l’appareil par un technicien de
service autorisé.

Ne démontez pas cet appareil. Un appareil
mal remonté pourrait provoquer un choc
électrique lors de son utilisation subséquente.

Débranchez le compacteur avant 
toutes réparations. 

REMARQUE :

Nous

recommandons fortement que toute
réparation soit exécutée par une personne
qualifiée.

N’utilisez pas une fiche d’adaptation ou 
une rallonge électrique avec cet appareil.

Suivez les codes nationaux de l’électricité 
ou les codes et ordonnances en vigueur
localement. Cet appareil doit être alimenté
d’un courant de 120 V, 60 Hz et branché à 
un circuit exclusif mis à la terre correctement
et protégé par un disjoncteur de 15 ou 
20 ampères ou un fusible temporisé.

Si l’alimentation électrique fournie ne répond
pas aux exigences précédentes, appelez 
un électricien agréé.

Nous recommandons de prévoir un circuit
distinct pour cet appareil.

Ne coupez et ne retirez dans aucun cas 
la troisième broche de mise à la terre du
cordon.

Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le
cas de mauvais fonctionnement ou de panne,
la mise à la terre réduira le risque de choc
électrique en fournissant une voie de moindre
résistance pour le courant électrique.

Cet appareil est doté d’un cordon et d’une
fiche avec mise à la terre. La fiche doit être
branchée dans une prise appropriée
correctement installée et mise à la terre
conformément aux codes et règlements
locaux.

AVERTISSEMENT :

Toute

mauvaise connexion du conducteur de mise
à la terre de l’équipement pourrait mener à
un risque de choc électrique. Consultez un
électricien qualifié si vous n’êtes pas certain
que l’appareil soit bien mis à la terre.

Ne modifiez pas la fiche de cet appareil. 
Si elle n’entre pas complètement dans 
la prise, faites installer une prise appropriée
par un électricien qualifié.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

INSTALLATION ET ENTRETIEN APPROPRIÉS

Avant d’utiliser ce compacteur, il faut s’assurer qu’il a été correctement installé, en conformité avec 
les directives d’installation fournies. Si vous n’avez pas reçu de directives d’installation, vous pouvez 
les obtenir en visitant notre site Web à l’adresse GEAppliances.com ou en composant le 1.800.432.2737
(1.800.GE.CARES) aux États-Unis. Au Canada, visitez notre site Web www.electromenagersGE.ca ou
composez le 1.800.561.3344.

VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT CES MESURES
DE SÉCURITÉ.

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

Summary of Contents for 165D4700P385

Page 1: ...aning the Unit 7 Troubleshooting Tips 8 Consumer Support Consumer Support 12 Product Registration for Customers in Canada 9 10 Warranty 11 GEAppliances com GCG1500 GCG1580 GCG1700 165D4700P385 49 5506...

Page 2: ...ch moving parts Do not compact food waste such as raw meat and fish rinds personal hygiene items and disposable diapers These items create very strong odors and should not go into the compactor Do not...

Page 3: ...at a separate circuit serving only this appliance be provided Do not under any circumstances cut or remove the third grounding prong from the power cord This appliance must be grounded In the event of...

Page 4: ...PEDAL DRAWER OPENER AND COMPACTOR ACTIVATION TOE KICK ON OFF KNOB DRAWER SAFETY SWITCH MODEL AND SERIAL NUMBER LABEL BAG RETAINER BUTTONS MOVEABLE SIDE DOOR LATCH 4 Operating Instructions Safety Instr...

Page 5: ...Trash Bag Installation Before installing a new bag be sure that The drawer side is securely locked The container is clean and free of sharp debris that may puncture the bag Reinforced plastic bags ca...

Page 6: ...way affects the performance of the compactor Keep the bag away from your body to prevent injury from sharp objects that may have pierced the bag CAUTION Do not apply too much force when turning the k...

Page 7: ...y calling 800 626 2002 U S or 800 661 1616 Canada To clean the drawer interior Remove the bag See page 6 Wear protective gloves There may be bits of glass in the drawer Press the side door latch down...

Page 8: ...Drawer may not be closed Check to make sure the drawer is firmly closed Compactor has an automatic If you have just compacted repeatedly this protector thermal motor reset may have opened the motor c...

Page 9: ...9 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez...

Page 10: ...10...

Page 11: ...er delivery Product not accessible to provide required service What GE Will Not Cover This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use w...

Page 12: ...n purchase it on line anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires In Canada call 1 888 261 2133 Parts and Access...

Page 13: ...l appareil 7 Conseils de d pannage 8 Soutien au consommateur Soutien au consommateur 12 Inscription du propri taire 9 10 Garantie 11 www electromenagersge ca GCG1500 GCG1580 GCG1700 165D4700P385 49 55...

Page 14: ...ires comme de la viande crue et du poisson des couennes des articles d hygi ne personnelle et des couches jetables Ces articles produisent de tr s fortes odeurs et ne vont pas dans le compacteur Ne l...

Page 15: ...ien agr Nous recommandons de pr voir un circuit distinct pour cet appareil Ne coupez et ne retirez dans aucun cas la troisi me broche de mise la terre du cordon Cet appareil doit tre mis la terre Dans...

Page 16: ...ET ACTIVATION DU COMPACTEUR PLINTHE BOUTON ON OFF MARCHE ARR T INTERRUPTEUR DE S CURIT DU TIROIR EMPLACEMENT DES NUM ROS DE MOD LE ET DE S RIE BOUTONS DE RETENUE DU SAC VERROU DE PORTE LAT RALE AMOVI...

Page 17: ...on du sac d ordures m nag res Avant d installer un nouveau sac assurez vous que Le c t du tiroir est bien verrouill Le contenant est propre et libre de d bris tranchants qui pourraient percer le sac D...

Page 18: ...a est normal et n affecte aucunement le rendement de l appareil Gardez le sac loin de votre corps pour viter toute blessure d objets coupants qui pourraient avoir transperc le sac MISE EN GARDE Ne pre...

Page 19: ...rvice des pi ces de GE en composant le 800 626 2002 U ou au 800 661 1616 Canada Pour nettoyer l int rieur du tiroir Retirez le sac Voir page 6 Portez des gants protecteurs Il pourrait y avoir des morc...

Page 20: ...as ferm Assurez vous que le tiroir est bien ferm Le moteur du compacteur Si vous avez compact plusieurs fois en peu temps comporte un m canisme cette protection pourrait avoir ferm le moteur de protec...

Page 21: ...9 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez...

Page 22: ...10...

Page 23: ...n Le service s il est impossible d avoir acc s au produit pour ce faire Ce qui n est pas couvert Cette garantie s tend l acheteur initial et tout propri taire ult rieur pour les appareils achet s pour...

Page 24: ...eux m mes leurs lectrom nagers peuvent recevoir pi ces et accessoires directement la maison cartes VISA MasterCard et Discover accept es Les directives stipul es dans le pr sent manuel peuvent tre sui...

Reviews: