background image

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Cuando use su plancha de hierro, es importante seguir todas las precauciones de seguridad
básicas que incluyen lo siguiente:

Este aparato ha sido diseñado solamente
para uso doméstico.

Este aparato viene equipado con un enchufe
polarizado. Este tipo de enchufe tiene una
clavija más ancha que la otra. El enchufe
encajará en un tomacorriente de una sola
manera. Esta es una propiedad de seguridad
destinada a reducir el riesgo de choque 
eléctrico. Si no puede introducir el enchufe
en el tomacorriente, trate de invertir el
enchufe. 

Si aún no encaja, comuníquese con un 
electricista competente para cambiar el
tomacorriente obsoleto. No trate de 
hacer caso omiso del propósito de seguridad 
del enchufe polarizado modificándolo de
alguna manera.

Use la plancha sobre una tabla de planchar.
Si se plancha sobre cualquier otra superficie
es posible que se cause daño a la misma.

Información para la seguridad del consumidor

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA

1.

Use la plancha solamente para la aplicación indicada.

2.

Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.

3.

Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja la plancha en agua ni en
ningún otro líquido.

4.

Siempre se debe apagar 

(

O

)

la plancha antes de enchufarla o desenchufarla del tomacorri-

ente.  Nunca tire del cable para desconectarla del tomacorriente; en cambio, agarre el
enchufe y tire para desconectar.

5.

No permita que el cable toque las superficies calientes. Deje que la plancha se enfríe 
completamente antes de guardarla. Enrolle el cable holgadamente alrededor de la 
plancha para guardarla.

6.

Siempre desconecte la plancha del tomacorriente cuando la llene con agua o la vacíe y
cuando no la esté usando.

7.

No opere la plancha con un cable dañado o si la plancha se ha dejado caer o está 
averiada. Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no desarme la plancha. Llame a nuestro
número gratuito de servicio al cliente para obtener información respecto a su revisión,
reparación eléctrica, mecánica o ajuste. Si el aparato se vuelve a ensamblar en forma 
incorrecta, existe el riesgo de que ocurra un choque eléctrico cuando se use.

8.

Se requiere una supervisión rigurosa cuando los niños utilicen aparatos o cuando éstos se
estén utilizando cerca de ellos. No deje la plancha sin supervisión cuando esté conectada 
o sobre una tabla de planchar.

9.

Pueden ocurrir quemaduras si se tocan partes metálicas calientes, agua caliente o vapor.
Tenga cuidado cuando invierta la plancha de vapor ya que puede haber agua caliente 
en el tanque.

INSTRUCCIONES ESPECIALES

1.

Para evitar una sobrecarga del circuito, no opere otro aparato electrodoméstico de alto vataje
en el mismo circuito.

2.

Si es absolutamente necesario usar un cable de alargue, se deberá usar un cable de 
10 amperios. Los cordones con una clasificación nominal de menor amperaje pueden 
recalentarse. Es importante utilizar cautela para arreglar el cable de manera que no 
se pueda tirar del mismo ni tropezarse.

2

840099800 Sv02  4/9/02  2:07 PM  Page 2

Summary of Contents for 169073

Page 1: ...U S A Please Call 1 877 207 0923 For Customer Assistance in Mexico Please Call 01 800 343 7378 840099800 Iron g Important Safeguards 2 Parts and Features 3 Using Your Iron 4 Fabric Setting Chart 5 Optional Features 5 Caring for Your Iron 6 Troubleshooting 7 Customer Assistance 8 840099800 Ev02 4 9 02 2 05 PM Page 1 ...

Page 2: ...utlet Never yank cord to disconnect from outlet instead grasp plug and pull to disconnect 5 Do not allow cord to touch hot surfaces Let iron cool completely before putting away Loop cord loosely around iron when storing 6 Always disconnect iron from electrical outlet when filling with water or emptying and when not in use 7 Do not operate iron with a damaged cord or if the iron has been dropped or...

Page 3: ...will stop after a few uses During first use of the iron it may appear to smoke This will stop and does not indicate a defect or hazard GE Brand Models 106822 106822R 169065 Electrical Characteristics 120V 1200W 60Hz 120V 1200W 60Hz 120V 1200W 60Hz Automatic Shutoff Reset Button and Light Spray Blast Adjustable Steam Switch Water Tank Opening Spray Nozzle Water Window Temperature Control Dial Solep...

Page 4: ...et Adjustable Steam Switch to 0 Dry Iron Turn the Temperature Control Dial to Off O Unplug iron 6 Empty water from the iron following directions in Caring for Your Iron Water Please use ordinary tap water If you have extremely hard water alternate between tap water and distilled water for use in the iron 4 To Dry Iron 3 Turn Temperature Control Dial to desired temperature Allow two minutes for iro...

Page 5: ...l Dial is turned to Off O Adjustable Steam Switch This switch provides minimum steam for wool or maximum steam for linen Set the switch to 0 to change to Dry Iron Power Light Reset Button Optional Features on selected models Blast Spray Light Fabric Setting Chart Ironing Instructions Dry iron using spray if necessary Dry iron on the wrong side of the fabric Use a press cloth and steam iron on the ...

Page 6: ...o 0 Dry Iron Place iron sole plate on flat surface Open water fill cover 2 Using a cup slowly pour 6 ounces 3 4 cup of tap water into water tank opening Do not fill iron directly from the faucet 3 Plug iron into outlet Set iron upright on heel rest 4 Turn the Temperature Control Dial to the highest setting 5 Allow two minutes for the iron to reach desired temperature Optional Features continued 6 ...

Page 7: ...e Control Dial steam range Did the iron have enough time to preheat If dry ironing make sure the Adjustable Steam Switch is set to 0 Dry Iron Check the water level Is the Adjustable Steam Switch in the STEAM position Has the iron had enough time to preheat ALWAYS empty the water tank of the iron after using Water left in the tank may discolor clothing and soleplate Check Temperature Control Dial i...

Page 8: ...Return the product to your nearest WAL MART store or call Customer Assistance at 1 877 207 0923 What does your warranty not cover Glass parts glass containers cutter strainer blades and or agitators Commercial use or any other use not found in printed directions Damage from misuse abuse or neglect Products purchased or serviced outside the USA How does state law relate to this warranty This warran...

Page 9: ...opcionales 5 El cuidado de su plancha 6 Localización de fallas 7 Asistencia al cliente 8 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Para obtener Asistencia al Cliente en Estados Unidos llame al 1 877 207 0923 Para obtener Asistencia al Cliente en México llame al 01 800 343 7378 840099800 Sv02 4 9 02 2 07 PM Page 1 ...

Page 10: ... enchufe y tire para desconectar 5 No permita que el cable toque las superficies calientes Deje que la plancha se enfríe completamente antes de guardarla Enrolle el cable holgadamente alrededor de la plancha para guardarla 6 Siempre desconecte la plancha del tomacorriente cuando la llene con agua o la vacíe y cuando no la esté usando 7 No opere la plancha con un cable dañado o si la plancha se ha ...

Page 11: ... de varias aplicaciones Cuando use la plancha por primera vez puede parecerle que sale humo Esto dejará de suceder y no indica que haya defectos o algún peligro Sistema de auto apagado botón de reposición y luz Rocío golpe de vapor Control de vapor ajustable Abertura del tanque de agua Boquilla rociadora Ventana de agua Control de temperatura Suela Luz de encendido Base de descanso Cable Piezas y ...

Page 12: ... planchado en seco Gire el Control de temperatura a la posición apagada O Desenchufe la plancha 6 Vacíe el agua de la plancha siguiendo las instrucciones indicadas en El cuidado de su plancha Agua Por favor use agua corriente del grifo Si el agua en su zona es extremada mente dura puede alternar entre agua corriente y agua destilada para usar en la plancha Cómo planchar en seco 3 Coloque el Contro...

Page 13: ...one el Botón de Rocío para soltar un rocío fino de agua para planchar arrugas difíciles en prendas de algodón o hilo Sistema de auto apagado Botón de reposi ción y luz La luz se enciende cuando seenchufalaplancha por primera vez Después de una hora la plancha se apaga y la luz se apaga Presione el Botón de Reposición para encender la plancha nuevamente Luz de encendido Esta luz se enciende cuando ...

Page 14: ...apor ajustable en 0 planchado en seco Coloque la suela en una super ficie plana Abra la tapa de llenado de agua 2 Con una taza vierta lentamente 177 ml de agua del grifo en la abertura del tanque de agua No llene la plancha directamente del grifo 3 Enchufe la plancha en el tomacorri ente Coloque la plancha en posición vertical sobre la base de descanso 4 Fije el Control de Temperatura a la posició...

Page 15: ...ratura Permitió suficiente tiempo para que la plancha se precalentara Si está planchando en seco asegúrese de que el Control de vapor ajustable esté en la posición de 0 Chequee el nivel del agua Está el Control de vapor ajustable en la posición de Ha permitido suficiente tiempo para que la plancha se precaliente SIEMPRE vacíe el tanque de agua de la plancha después de usarla El agua que permanece ...

Page 16: ...o de Asistencia al Cliente al 1 877 207 0923 Qué es lo que la garantía no cubre Partes de vidrio envases de vidrio cortador colador cuchillas y o agitadores Uso comercial o cualquier otro uso que no se encuentre en las instrucciones impresas Daños debido al mal uso abuso o negligencia Productos comprados o reparados fuera de los Estados Unidos Cuál es la relación entre las leyes estatales y esta g...

Reviews: