background image

10

Installation du lave-vaisselle

923-10V

Turn Legs

to Adjust

Figure S

ÉTAPE 11 :  INSTALLATION DU LAVE-

VAISSELLE DANS L’OUVERTURE

IMPORTANT

 

 Ne poussez pas sur le 

panneau avant avec vos genoux. Vous pourriez 

endommager l’appareil. 

• Saisissez le panneau avant de l’appareil par 

les côtés et faites glisser le lave-vaisselle dans 

l’ouverture de quelques centimètres ou pouces 

à la fois. Tirez sur le boyau de vidange et le 

cordon d'alimentation, s’il y a lieu, par les trous 

des armoires adjacentes au fur et à mesure que 

vous faites glisser le lave-vaisselle dans son 

emplacement définitif.

• 

Vérifiez l’isolant de la cuve, s’il y a lieu, pour vous 

assurer qu’il enveloppe complètement la cuve. 

L’isolant ne doit pas «retrousser» ou entrer en 

contact avec les ressorts de la porte. Si l’isolant est 

«déplacé» ou entre en contact avec les ressorts, 

replacez-le correctement avant de faire glisser 

l’appareil dans son emplacement définitif.

• Assurez-vous que le boyau de vidange n’est pas 

plié à l’arrière ou en dessous du lave-vaisselle.

• Assurez-vous que le câble électrique de la 

résidence, le boyau de vidange et la conduite 

d’eau n’entrent pas en contact avec des pièces 

sous le lave-vaisselle.

• Les rebords de la cuve du lave-vaisselle doivent 

être en retrait d'environ 19 mm (3/4 po) par 

rapport au devant des armoires adjacentes. 

Reportez-vous à la Figure R.

Conseils : Pour éviter des frais de réparation 

inutiles pour des dommages au panneau avant.

Ne poussez pas sur le centre du panneau avant avec 

vos mains ou vos genoux lorsque vous faites glisser 

le lave-vaisselle dans son emplacement définitif.

ÉTAPE 12 :  MISE DE NIVEAU DU LAVE-

VAISSELLE

IMPORTANT

 

– 

Le lave-vaisselle doit être de 

niveau pour assurer le bon fonctionnement des 

paniers et de la porte du lave-vaisselle et obtenir 

une bonne efficacité de lavage. Le lave-vaisselle 

doit être mis de niveau de gauche à droite, et de 

l’avant vers l’arrière. De cette façon, les paniers 

de l’appareil ne rentreront pas ou ne sortiront 

pas tout seuls, l’eau circulera correctement 

vers l’orifice d’entrée de la pompe et la porte se 

fermera sans frotter sur les côtés de la cuve.

• Enlevez le panier inférieur et placez un niveau sur 

la porte et sur le rail du panier inférieur, comme 

indiqué à la Figure R.

• Mettez le lave-vaisselle de niveau en vissant ou 

dévissant chacun des quatre pieds de nivellement 

sous l’appareil, comme indiqué à la Figure S.

• Le lave-vaisselle est correctement de niveau 

lorsque l’indicateur de niveau est centré de gauche 

à droite et de l’avant vers l’arrière. La porte du 

lave-vaisselle devrait se fermer sans frotter contre 

les côtés de la cuve.

• Remettez en place le panier inférieur.

Conseil : Pour éviter des frais de réparation 

inutiles pour des problèmes de fonctionnement 

des paniers et d’efficacité de lavage.

Sortez les paniers à moitié. Ils doivent demeurer 

immobiles. Ouvrez et fermez la porte. La porte doit 

être bien ajustée à l’ouverture de la cuve sans frotter 

sur les côtés. Si les paniers rentrent ou sortent tout 

seuls ou si la porte frotte contre les côtés de la cuve, 

remettez le lave-vaisselle de niveau.

Figure Q

Ne poussez pas sur le panneau avant  

de la porte avec votre genou. Vous 

risquez d'endommager le panneau  

de porte.

Figure R

Vérifiez si 

l'appareil est 

de niveau de 

l'avant vers 

l'arrière

1,9 cm (3/4 po)

Vissez ou dévissez les  

pieds pour mettre de niveau

Vérifiez si l'appareil est de 

niveau de gauche à droite

Summary of Contents for 206C1559P195

Page 1: ...ty glasses should be worn READ CAREFULLY KEEP THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Note to Installer Be sure to leave these instructions for the consumer and local inspector s use Note to Consumer Keep these instructions with your Owner s Manual for future reference Skill Level Installation of this dishwasher requires basic mechanical electrical and plumbing skil...

Page 2: ...ical connection Hand shut off valve recommended Air gap for drain hose if required Waste tee for house plumbing if applicable GPF10S drain hose 10 long if needed Screw type hose clamps 90 ϒElbow Carpenters Square Drill Bits Electrical Cable Flashlight Hole Saw Bit Level 2 Measuring Tape Safety Glasses Screw Driver II Tape Tubing Cutter Hose Clamps Hose Clamp 78 Drain Hose 90 Elbow Ferrule and Comp...

Page 3: ...or to open fully Refer to Figure B Make sure the floor is level inside the opening and even with the finished floor of the kitchen This will facilitate removal of the dishwasher at a later date for service if needed 3 Figure B The dishwasher must be installed no more than 10 feet from sink for proper drainage The dishwasher must be fully enclosed on the top sides and back The dishwasher must not s...

Page 4: ... drain loop will result in improper draining of the dishwasher which may cause damage Installation Preparation Drain 4 Remove Drain Plug 1871 Art1 PREPARE DRAIN PLUMBING Drain Requirements Follow local codes and ordinances Drain hose must not exceed 10 feet in length A high drain loop or air gap is required See below Drain Method The type of drain installation depends on the following Do local cod...

Page 5: ...akdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current This appliance is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances 661Dia56A White 18 6 24 from Wall 3 from Cabinet A...

Page 6: ... connection is on the left side of the dishwasher Install the hot water inlet line using 3 8 or larger copper tubing Route the line as shown in Figure F and extend forward at least 19 from rear wall Adjust the water heater to deliver water between 120 F and 150 F Flush water line to clean out debris Use a bucket to catch water and debris The hot water supply line pressure must be between 20 and 12...

Page 7: ...ix up with the 1 4 machine thread screws in Step 20 Figure H STEP 1 PREPARATION Locate the items in the installation package and set them aside for use in the listed steps Screw kit Steps 5 or 16 and 13 Junction box cover Steps 5 or 16 Drain hose and drain hose clamp Step 7 Owners Manual Steps 18 and 21 Product Samples and or coupons Step 21 Conversion leads Factory equipped power cord models only...

Page 8: ...ase from an authorized GE appliance dealer meets these requirements Dishwasher Installation Step 7 Install drain hose to dishwasher drain port Skip this step if drain hose has been preinstalled In this step you will need the drain hose and clamp set aside in Step 1 IMPORTANT Prevent drain hose damage and possible leaks Be careful not to nick or cut the drain hose Route the small end of the drain h...

Page 9: ...ough cabinet Upright the dishwasher and position it in front of the cabinet opening Insert the drain hose into the hole previously drilled in the cabinet wall If a power cord is used guide the end of the cord through a separate hole cut for the power cord The power cord should be routed directly to the rear of the junction box avoiding contact with the door spring and other dishwasher components W...

Page 10: ...r panel damage Do not press on the center of panel with hands or knees when sliding dishwasher into position Figure Q STEP 12 position and level dishwasher IMPORTANT Dishwasher must be level for proper dish rack operation wash performance and door operation The dishwasher must be leveled left to right and front to back This ensures that the dish racks will not roll in or out on their own circulati...

Page 11: ...pply Connect the water supply line to the 90 elbow installed in Step 6 Slide the compression nut and then the ferrule over the end of the water line Insert the water line into the 90 elbow Slide the ferrule against the elbow and secure with the compression nut Figure U IMPORTANT Check to be sure the door spring does not rub or contact the fill hose or water supply line Test by opening and closing ...

Page 12: ... required to fit the inlet port If a longer drain hose is required and you did not purchase the GPF10S drain hose add up to 42 length for a total of 120 10 feet to the factory installed hose Use 5 8 or 7 8 inside diameter hose and a coupler to connect the two hose ends Secure the connection with hose clamps Figure V IMPORTANT Total drain hose length must not exceed 10 feet for proper drain operati...

Page 13: ...ol panel does not touch adjacent cabinets If it does reposition the dishwasher See Step 13 Turn on the hot water faucet at the sink to verify that the water temperature is at least 120 F and not more than 150 F Adjust water heater if necessary Add two quarts of water to the bottom of the dishwasher to lubricate the pump seal Turn on water supply Check for water leaks Tighten connections if necessa...

Page 14: ...d drain push the reset pad on electronic models For dial models unlatch the door and rotate the dial to the Off position 14 STEP 19 dishwasher wet test checklist Turn on power supply or if power cord is used plug it into the wall outlet Latch dishwasher door For electronic dishwashers select the normal WASH cycle and press the start pad one time Check to be sure that water enters the dishwasher Th...

Page 15: ...washer Remove the two 8 32 x 1 4 machine thread screws Align the access panel to the dishwasher Select the two 8 32 x 1 4 machine thread screws just removed and insert them through the top holes in the access panel and into the dishwasher frame Tighten these screws Align the toekick and make sure the bottom edge is against the floor Insert and tighten the two 10 16 x 3 8 sheet metal thread screws ...

Page 16: ...Make sure the power cord for the dishwasher is unplugged from the wall outlet Remove screw from junction box cover and remove cover if present Disconnect the three power cord conductors from the dishwasher harness See Figure BB Remove and discard the power cord Connect the conversion harness included with dishwasher to the dishwasher harness by connecting like colored wires See Figure CC Return to...

Page 17: ...s gants et des lunettes de sécurité VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES DIRECTIVES IMPORTANT Observez tous les codes et ordonnances en vigueur Note à l installateur Veuillez laisser les présentes directives au consommateur pour l inspecteur local Note au consommateur Veuillez conserver les présentes directives avec votre Manuel d utilisation pour consultation ultérieure Compétences requis...

Page 18: ...et d arrêt recommandé Coupure anti refoulement pour le boyau de vidange si nécessaire Raccord en T pour la plomberie de la résidence s il y a lieu Boyau de vidange GPF10S 3 m 10 pi de long si nécessaire Colliers à vis sans fin 90 ϒElbow Carpenters Square Drill Bits Electrical Cable Flashlight Hole Saw Bit Level 2 Measuring Tape Safety Glasses Screw Driver II Tape Tubing Cutter Hose Clamps Collier ...

Page 19: ...10 pieds de l évier pour assurer une vidange adéquate Le dessus les côtés et l arrière du lave vaisselle doivent être complètement dissimulés à l intérieur de l ouverture Le lave vaisselle ne doit soutenir aucune partie de la structure des armoires 2 Minimum Countertop Dishwasher 27 Minimum 05A 1183F Dégagements Dans le cas d une installation dans un coin veuillez prévoir un dégagement d au moins ...

Page 20: ... Le boyau de vidange doit avoir une longueur maximale de 3 mètres 10 pieds Il faut prévoir une boucle de vidange élevée ou l installation d une coupure anti refoulement Voir ci dessous Méthode de vidange Le type d installation de vidange dépend des conditions suivantes Les ordonnances ou codes locaux en vigueur exigent ils une coupure anti refoulement Le raccord en T se trouve t il à moins de 46 c...

Page 21: ...ectrique un circuit de moindre résistance Cet appareil est doté d un cordon d alimentation possédant un conducteur de mise à la terre et une fiche de mise à la terre La fiche doit être branchée dans une mise appropriée installée et mise à la terre en conformité avec tous les codes locaux et ordonnances en vigueur 661Dia56A 7 6 cm 3 po des armoires Autre emplacement possible pour la prise de couran...

Page 22: ...r les codes locaux en vigueur Le raccordement de la conduite d eau s effectue du côté gauche du lave vaisselle Installez la conduite d eau chaude en utilisant un tuyau en cuivre de 9 5 mm 3 8 po ou plus Acheminez la conduite d eau de la façon indiquée dans la Figure F et amenez la vers l avant à au moins 48 2 cm 19 po du mur arrière Réglez le chauffe eau à une température variant entre 49 C 120 F ...

Page 23: ...tape 20 Figure H ÉTAPE 1 PRÉPARATION Prenez les pièces fournies dans l emballage et mettez les de côté en vue de les utiliser au cours des étapes indiquées ci dessous Ensemble de vis étapes 5 ou 16 et 13 Couvercle de la boîte de jonction étape 5 ou 16 Boyau de vidange et collier étape 7 Manuel d utilisation étapes 18 et 21 Échantillons et ou bons étape 21 Fils pour la conversion modèles dotés d un...

Page 24: ...us pouvez vous procurer auprès d un détaillant autorisé d électroménagers GE répond à cette exigence Installation du lave vaisselle ÉTAPE 7 RACCORDEMENT DU BOYAU DE VIDANGE À L ORIFICE DE VIDANGE DU LAVE VAISSELLE Sautez cette étape si le boyau de vidange a été installé à l usine Au cours de cette étape vous aurez besoin du boyau de vidange et du collier mis de côté à l étape 1 IMPORTANT Faites at...

Page 25: ...s de réparation inutiles pour des problèmes de remplissage de vidange ou de bruit Placez la conduite d eau et le câble électrique de manière à ce qu ils n entrent pas en contact avec quoi que ce soit à l arrière ou en dessous du lave vaisselle Ensemble facultatif de supports de montage latéraux Drain Hose Do not use this port if present Collection Chamber Drain Port 06H_1949_Drain Hose Hose Clamp ...

Page 26: ... 12 MISE DE NIVEAU DU LAVE VAISSELLE IMPORTANT Le lave vaisselle doit être de niveau pour assurer le bon fonctionnement des paniers et de la porte du lave vaisselle et obtenir une bonne efficacité de lavage Le lave vaisselle doit être mis de niveau de gauche à droite et de l avant vers l arrière De cette façon les paniers de l appareil ne rentreront pas ou ne sortiront pas tout seuls l eau circule...

Page 27: ...erme facilement sans frotter contre les armoires adjacentes Vissez complètement les vis bien droites 488Dia2 90 Elbow Hot Water Supply Line Fill Hose Water Valve Bracket Ferrule Hot Water Supply Line Compression Nut 90 Elbow Figure T Support du comptoir 1 9 cm 3 4 po Supports de montage latéraux facultatifs ÉTAPE 13 FIXATION DU LAVE VAISSELLE AU DESSOUS DU COMPTOIR OU AUX CÔTÉS DES ARMOIRES Au cou...

Page 28: ...n avez pas acheté le boyau de vidange GPF10S ajoutez au boyau de vidange installé à l usine une longueur maximale de 106 cm 42 po pour une longueur totale de 3 mètres 120 po Pour ce faire utilisez un boyau dont le diamètre intérieur est de 15 8 mm 5 8 po ou de 21 7 mm 7 8 po et un raccord pour relier l extrémité des deux boyaux Fixez le raccord à l aide de colliers IMPORTANT Pour une vidange adéqu...

Page 29: ... de l évier et vérifiez si la température de l eau varie entre 49 C 120 F et 65 C 150 F Réglez le chauffe eau au besoin Versez deux litres d eau dans le fond du lave vaisselle pour lubrifier le joint de la pompe Ouvrez l alimentation en eau chaude Vérifiez s il y a des fuites Serrez les raccords au besoin Reportez vous à l étape 14 Enlevez la pellicule protectrice s il y a lieu sur le tableau de c...

Page 30: ...ouillez la porte et tournez le sélecteur à la position OFF Arrêt 14 ÉTAPE 19 LISTE DE CONTRÔLE DE L ESSAI DU LAVE VAISSELLE AVEC DE L EAU Rétablissez l alimentation électrique ou si l appareil est doté d un cordon d alimentation branchez le dans la prise de courant murale Verrouillez la porte du lave vaisselle Dans le cas des modèles électroniques sélectionnez le programme NORMAL WASH Saleté norma...

Page 31: ... sur le lave vaisselle Prenez les deux vis à métaux n 8 32 x 6 3 mm 1 4 po que vous venez d enlever et vissez les dans les trous à la partie supérieure du panneau d accès et dans le cadre du lave vaisselle Serrez bien ces vis Installez le panneau inférieur et assurez vous que sa partie inférieure repose sur le plancher Insérez et vissez les deux vis à tôle n 10 16 x 9 5 mm 3 8 po en vous assurant ...

Page 32: ...prise de courant murale Enlevez la vis du couvercle de la boîte de jonction puis enlevez le couvercle s il y a lieu Débranchez les trois conducteurs du cordon d alimentation du faisceau du lave vaisselle Reportez vous à la Figure BB Enlevez et jetez le cordon d alimentation Branchez les fils pour la conversion fournis avec le lave vaisselle au faisceau du lave vaisselle en branchant ensemble les f...

Reviews: