Not for
Reproduction
14
Center of Exhaust Panel
B
C
Colocación de un generador de reserva para reducir el riesgo de incendio
Ejemplos de ubicaciones del generador de reserva para
reducir el riesgo de incendio:
La norma NFPA 37 de National Fire Protection Association
(Asociación Nacional de Protección Contra Incendios, NFPA)
establece criterios para reducir al mínimo el riesgo de
incendios durante la instalación y operación de motores
de combustión estacionarios. La norma NFPA 37 limita la
separación entre un generador encerrado y aberturas en
paredes, estructuras y materiales combustibles fuera de la caja.
Los requisitos de colocación proporcionados se basan en
el cumplimiento de la norma NFPA 37 2010, sección 4.1.4 y
en una prueba de demostración de incendio a gran escala.
Los detalles de las pruebas de cumplimiento se pueden
encontrar en la sección correspondiente a requisitos y
pruebas de la norma
NFPA 37 de National Fire Protection
Association (NFPA).
A
La caja a prueba de intemperie de reserva debe
estar por lo menos a 1,5 m (5 pies) de las ventanas,
puertas, de cualquier abertura en la pared, arbusto o
vegetación que tenga más de 30,5 cm (12 pulgadas)
de alto.
B
En el lado de salida del escape de la caja a prueba de
intemperie debe haber lo menos 1,5 m (5 pies) libres
de cualquier estructura, arbusto, árbol o cualquier
tipo de vegetación.
C
La caja a prueba de intemperie de reserva debe tener
un espacio libre mínimo de 1,5 m (5 pies) por arriba
respecto a cualquier estructura, saliente o árbol.
AVISO
NO coloque la caja a prueba de intemperie bajo una
plataforma u otro tipo de estructura que pueda limitar el
flujo de aire.
Espacio libre vertical
Espacio Libre Respecto a Estructuras/Vegetación
ADVERTENCIA
Los gases/calor del escape podría encender
combustibles o estructuras y provocar daños materiales,
lesiones graves y/o la muerte.
• En el lado de salida del escape de la caja a prueba de intemperie
debe haber lo menos 1,5 m (5 pies) libres de cualquier estructura,
arbusto, árbol o cualquier tipo de vegetación.
• La caja a prueba de intemperie del generador de reserva debe
estar por lo menos a 1,5 m (5 pies) de las ventanas, puertas, de
cualquier abertura en la pared, arbusto o vegetación que tenga
más de 30,5 cm (12 pulgadas) de alto.
• La caja a prueba de intemperie del generador de reserva debe
tener un espacio libre mínimo de 1,5 m (5 pies) por arriba respecto
a cualquier estructura, saliente o árbol.
• NO coloque la caja a prueba de intemperie bajo una plataforma u
otro tipo de estructura que pueda limitar el flujo de aire.
• UTILICE SOLAMENTE el tubo de combustible flexible de acero que
se le proporcionó. Conecte al generador el tubo de combustible
que se le proporcionó; NO utilice otro tubo de combustible flexible
ni lo sustituya.
• Los detectores del monóxido de carbono deben ser instalados
y deben ser mantenidos dentro según las instrucciones del
fabricante recomendaciones. Los detectores de humo no pueden
discernir gas de monóxido de carbono.
• NO coloque la caja a prueba de intemperie en ninguna otra
posición que no sea la que se indica.
Estructura
Generador
Stand-by
1,5 m (5 pies)
1,5 m (5 pies)
Agote
Dirección
Summary of Contents for 40350
Page 10: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 10 Intentionally Left Blank ...
Page 40: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 40 NOTES ...
Page 41: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 41 Schematic Diagram 10kW Schematic Wiring Diagrams ...
Page 42: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 42 Wiring Diagram 10 kW J12 J19 ...
Page 43: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 43 Schematic Diagram 8kW ...
Page 54: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 10 Se dejó intencionalmente en blanco ...
Page 84: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 40 Se dejó intencionalmente en blanco ...
Page 94: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 10 Laissé en blanc intentionnellement ...
Page 124: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 40 Laissé en blanc intentionnellement ...