Not for
Reproduction
16
Requisitos:
NFPA 37 2010, sección 4.1.4, Motores ubicados a la
intemperie. Los motores y sus compartimientos a prueba
de intemperie, si se proporcionan, que sean instalados a
la intemperie, deben estar a una distancia mínima de 1,5
m (5 pies) de aberturas en paredes y de estructuras que
tienen paredes combustibles. NO se requiere una separación
mínima cuando se presenta alguna de las siguientes condiciones:
1. La pared adyacente de la estructura tiene una
capacidad de resistencia contra incendios de por lo
menos 1 hora.
2. La caja a prueba de intemperie está fabricada de
materiales no combustibles y se ha demostrado
que un incendio dentro de ésta no incendiará los
materiales combustibles que se encuentran fuera de ella.*
* Anexo A Material explicativo
A.4.1.4 (2) Los medios para demostrar el cumplimiento
son pruebas contra incendios realizadas a gran escala o
procedimientos de cálculo, como los que se indican en la
norma NFPA 555, Guide on Methods for Evaluating Potential
for Room Flashover (Guía de métodos para evaluar la
posibilidad de que se produzca una descarga en la habitación).
Para cumplir con la condición 2, la caja a prueba de
intemperie fue fabricada completamente con materiales no
combustibles y se realizaron pruebas de incendios a gran
escala para demostrar que un incendio dentro de la caja no
incendiará los materiales combustibles que se encuentran
fuera de ella.
Requisitos y pruebas de la norma NFPA 37 de National Fire Protection Association (NFPA)
• Coloque el generador de reserva en una ubicación
acondicionada que sea plana y cuente con drenaje
de agua.
• Instale el generador de reserva en un lugar en el que
el agua procedente de bombas, canalizaciones de
desagüe, canalones de tejado, sistemas de irrigación
o aspersores no pueda inundarlo, mojar la caja ni
penetrar por las aberturas de entrada o salida de aire.
• Instale el generador de reserva en donde no afecte
u obstruya ningún servicio (incluidos los servicios
cubiertos, ocultos y subterráneos), como teléfono,
electricidad, combustible (gas natural/vapor de gas
LP), sistemas de irrigación, aire acondicionado, cable,
fosa séptica, drenaje, pozos, etc.
• Instale el generador de reserva de forma que las
aberturas de entrada y salida de aire no queden
obstruidas por hojas, césped, nieve, etc. Si los vientos
predominantes pueden arrastrar estos materiales,
es posible deberá construir un cortavientos para
proteger la unidad.
OTRAS directrices generales de ubicación
Summary of Contents for 40350
Page 10: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 10 Intentionally Left Blank ...
Page 40: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 40 NOTES ...
Page 41: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 41 Schematic Diagram 10kW Schematic Wiring Diagrams ...
Page 42: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 42 Wiring Diagram 10 kW J12 J19 ...
Page 43: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 43 Schematic Diagram 8kW ...
Page 54: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 10 Se dejó intencionalmente en blanco ...
Page 84: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 40 Se dejó intencionalmente en blanco ...
Page 94: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 10 Laissé en blanc intentionnellement ...
Page 124: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 40 Laissé en blanc intentionnellement ...