GE
Lighting
ABVG2
LED Luminaire
Modular High & Low Bay Lighting
ABVG2 Series
SAP: 95035412 GE2032-7198
Ver.2
EN
Install Instruction Guide
DE
Einbauanleitung
FR
Guide
d’installation
LV
Uzstādīšanas
instrukcija
RU
Инструкции по установке
AR
ﺏﻱﻙﺭﺕﻝﺍ ﺕﺍﻡﻱﻝﻉﺕ ﻝﻱﻝﺩ
EL
Οδηγό
Εγκατάσταση
HR
Priručnik
za instalaciju
NL
Installatiehandleiding
SV
Installationsanvisning
BG
Инструкции за
монтаж
ES
Guía de instalación
HU
Felszer
elési
útmutató
PL
Instrukcja instalacji
SL
Navodila za namestitev
CS
Montážní
příručka
ET
Paigaldusjuhend
IT
Guida all’installazione
PT
Guia de
Instalação
SK
Ná
v
od na inštaláciu
DA
Monteringsvejledning
FI
Asennusohje
LT
Sumontavimo vadovas
RO
Ghid de instalare
TR
Kurulum T
alimatları
Kılavuzu
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
•
Turn power off before inspection, installation or removal
•
Properly ground electrical enclosure
RISK OF FIRE
•
Use only IEC approved wire for input / output connection.
Minimum size 0.75 mm
2
.
•
Properly ground electrical enclosure
For indoor use only
The LED driver must be supplied with 220-240 VAC, 50/60Hz and
connected to an individual properly grounded branch circuit, protected
by a 16A circuit breaker.
Provide at least 30.5cm of clearance from the top of the fixture to
any ceiling or surface above.
The grounding and bonding of the overall system shall be done in
accordance with IEC and local codes.
The light source of this luminaire is not replaceable; when the light
source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced.
EN
Please make sure to read the warnings and safety
information found on the last page of the mounting
instructions before mounting the product. Optional accessory
for motion and light sensors. Programming instructions for
sensor lamps can be found in the box of the product.
AR
ﺍﻝﺽﻑ ﺩﻙﺃﺕ ﻥﻡ ﻕ
ﺍﺭ
ء
ﺓ
ﺕﺍﻡﻭﻝﻉﻡ
ﺓﻡﺍﻝﺱﻝﺍ
ﺕﺍﺭﻱﺫﺡﺕﻝﺍﻭ
ﺓﺩﻭﺝﻭﻡﻝﺍ
ﻱﻑ
ﺓﺡﻑﺹﻝﺍ
ﺓﺭﻱﺥﺃﻝﺍ
ﻥﻡ
ﺕﺍﻡﻱﻝﻉﺕ
ﺏﻱﻙﺭﺕﻝﺍ
ﻕ
ﻝﺏ
ءﻭﺽﻝﺍﻭ ﺓﻙﺭﺡﻝﺍ ﺕﺍﺭﻉﺵﺕﺱﻡﻝ ﺓﻱﺭﺍﻱﺕﺥﺍ ﺕﺍﻕﺡﻝﻡ .ﺝﺕﻥﻡﻝﺍ ﺏﻱﻙﺭﺕ.
ﻥﻙﻡﻱ
ﺭﻭﺙﻉﻝﺍ
ﻯﻝﻉ
ﺕﺍﻡﻱﻝﻉﺕ
ﺓﺝﻡﺭﺏﻝﺍ
ﺍ
ﺓﺹﺍﺥﻝ
ﺡﻱﺏﺍﺹﻡﺏ
ﺕﺍﺭﻉﺵﺕﺱﻡﻝﺍ
ﻑ
ﻱ
ﺓﺏﻝﻉ
ﺝﺕﻥﻡﻝﺍ
.
BG
Предупрежденията за внимание и информацията за
безопасност можете да видите на последната страница на
инструкциите за монтаж. Моля прочетете ги внимателно
преди да започнете да монтирате изделието.
Рух і яркасць
сенсор з дадатковымі аксэсуарамі. См датчык, усталяваны
інструкцыі праграмавання свяцілень спакаваныя скрынкі
прадукту.
CS
Upozornění a bezpečnostní p
ok
yny naleznete na poslední
stránce
montážní
příruč
k
y. Před
zahájením
montáže vý
robku
si
je důkladně
prostudujte. V
olitelné příslušenství
pr
o snímač
pohybu a
světla.
Pokyny pro programov
ání
snímačů
jsou
součástí balení.
DA
OBT-og sikkerhedsinformation findes pa sidste side i
monteringsvejledningen. S
ø
rg for at
læse
denne information
inden montering af produktet. Ekstraudstyr til bev
ægelses
- og
lyssensorer. Vejledningen til programmering af sensorlamper er
vedlagt i
æ
sken til produktet
DE
Warnhinweise und Sicherheitsinformationen sind auf der
letzten Seite der Einbauanleitung zu finden. Lesen Sie diese
bitte vor dem Einbau sor
gfältig
durch. Optionales Z
ubehör
für
Bewegungs- und Lichtsensoren. Programmierungsanweisungen
für sensorgesteuerte Leuchten befinden sich in der Verpackung
des Produkts.
EL
Επιση
ll
άνσει
που απαιτούν
προσοχή και
πληροφορίε
ασφαλεία
l
lπορούν να
βρεθούν
στην τελευταία σελίδα
των
οδηγιών εγκατάσταση
.
Παρακαλού
ll
ε
να τι
διαβάσετε
προσεκτικά
πριν
ξεκινήσετε
την
εγκατάσταση
του
προϊόντο
.
Προαιρετικό
αξεσουάρ
για αισθητήρε
κίνηση
και
φωτό
.
Οδηγίε
προγρα
lll
lατισ
l
lού
για
φώτα
ll
ε
αισθητήρε
θα
βρείτε
στο
κουτί
του
προϊόντο
.
ES
Las notas de pr
ecaución y la información de seguridad
se encuentran en la última página del manual de instalación.
Por favor,
léalas
cuidadosamente antes de instalar el producto.
Accesorios opcionales para los sensores de luz y movimiento.
Las instrucciones de pr
ogramación
de las
lámparas con
sensor
se pueden encontrar en la caja del producto.
ET
Hoiatusteated ja ohutusteabe leiate paigaldusjuhise
viimaselt
lehekülje
lt. Lugege need enne toote paigaldamist
tähelepanel
ikult
läbi.
Liikumis- ja valgusandurite valikuline
lisatarvik. Andurlampide programmeerimisjuhised leiate
tootekarbist.
FI
Huomautukset ja turvallisuustiedot
löyty
v
ät
asennusohjeen
viimeiseltä
sivulta. Lue ne huolellisesti ennen kuin aloitat
tuotteen asentamisen.
Lisä
varuste liike- ja valoantureille.
Anturien valojen ohjelmointiohje
löytyy
tuotteen paketista.
FR
Des mises en gardes ainsi que des informations relatives
à
la sécurité figurent
à
la deri
è
re page du guide d’installation.
Veuillez les lire attentivement avant de pr
océder
à
l’installation
du
produit. Accessoire en option pour les
détecte
urs de mouvement
et de lumi
è
re. Les instructions de programmation
des lampes
à
détecteur figurent dans la boite du produit.
Le
s luminaires satisfont à l’essai au fil incandescent jusqu’
à
650C.
HR
Upozorenja i sigurnosne informacije mogu se pr
onaći
na posljednjoj stranici ovog v
odiča za
instalaciju. P
ažlji
vo ih
pr
očitajte
prije
početka
instalacije proizvoda. Opcijski dodatak
za senzore kretanja i svjetlosti. Upute o programiranju za
žaruljice
senzora mogu se pr
onaći
u kutiji proizvoda.
HU
A
termék
felszer
elése
elő
tt, k
érjü
k, olvassa el a
figyelmezte
téseket és a biztonsági információkat, amelyek
a felszer
elési útmutató
utolsó
o
ldalán
található
k
. Mozgás és
fén
y
erősség
é
r
zé
k
elő
opcionális
kieg
é
s
zitő.
A szenzorral szerelt
lámpatest
pr
ogramozási utasítását lásd a termék dobozába
csomagolva.
IT
Le indicazioni di attenzione e le informazioni sulla sicurezza
sono ripor
tate nell’ultima pag
ina della guida di installazione.
Leggerle attentamente prima di proceder
e all’installazione
del
prodotto. Accessori opzionali per i sensori di luce e movimento. Le
istruzioni sulla programmazione relative alle lampadine dei
sensori sono incluse nella confezione del prodotto.
LT
Pranešimus apie įspėjim
us
ir saugumo informaciją rasite
paskutiniame sumontavimo vadovo puslapyje.
Kruopščiai juos
perskaitykite
prieš mont
uodami
gaminį.
Atskirai
įsig
yjamas
priedas judesio ir š
vi
esos jutikliams. Jutiklinių lempų
programavimo instruk
ciją
galimą
rasti gaminio
dėžėje.
LV
Uzmanības piezīmes un
dr
ošības informācija ir uz
izstādīšanas norādījumu pēdējās lapas. Lūdzu, uzmanīgi izlasiet
tās
pirms
sākat
produkta
uzstādīšanu.
Izvēles
piederums k
ustību
un gaismas sensoriem. Pr
ogrammēšanas
instrukcijas sensoru
lampām
atrodamas ka
stē, kopā
ar preci.
NL
Waarschuwingen en veiligheidsinformatie staan vermeld
op de laatste pagina van de installatiehandleiding. Lees deze
aandachtig door alvorens de productinstallatie te starten.
Optionele accessoire voor bewegings- en lichtsensoren.
De instructies met betrekking tot de programmering van
sensorlampen zijn in de verpakking van het product
meegeleverd.
PL
Na ostatniej stronie instrukcji instalacji
można
znaleźć
ostr
zeżenia
oraz informacje doty
czące bezpieczeńs
twa.
Należy
się z nimi dokładnie zapoznać
przed pr
zystąpieniem do
instalacji produktu. Akcesoria opcjonalne do
czujników
ruchu i
światła.
Instrukcje programowania lamp z czujnikami
znajdują
się
w opakowaniu produktu.
PT
As chamadas de
atenção
e as in
formações
relativas
à segurança encontram
-
se na última página do guia de
instalaçã
o. Deve
lê
-las atentamente antes de iniciar a
instalação
do produto.
Acessório
opcional para sensores
de movimento e de luz. Inst
ruções de
pr
ogramação para
lâmpadas
de sensores encontram-se na caixa do produto.
RO
Avertismentele de pr
ecauţie
și informaţiile de
siguranţă
pot fi g
ă
site pe ultima pagin
ă
a ghidului de instalare. V
ă
rug
ă
m
să
le citiţi cu atenţie înainte de a începe instal
area produsului.
Accesoriu
opţional pen
t
ru senzorii de mișc
ar
e și de lumină.
Instrucţiunile
de programare pentru
lămpile
cu senzori se
găsesc
în cutia
produsului.
RU
Предупреждения и информация о безопасности даны
на последней странице инструкций по монтажу. Пожалуйста,
внимательно ознакомьтесь с ними перед началом монтажа
изделия. Датчик интенсивности движения и интенсивности
света является дополнительным аксессуаром. Обратитесь к
коробке продукта для инструкций по программированию для
светильника, установленного на датчике
.
SV
Varningar och s
ä
kerhetsföreskrifter finns p
å
sista sidan
i ins
tallationsanvisningen. Läs informationen noggrant innan
du
påbörjar installationen. Extra tillbehör
för
r
ö
relse- och
ljussensorer. Programmeringsanvisningar
för
sensorlampor
återfinns i förpackningen till produkten.
SL
Previdnostna opozorila in varnostne informacije so na zadnji
strani vodnika za namestitev. Pr
ed začetkom
namestitve izdelka
jih skrbno pr
eberite. Izbirni pripomoček za senzorje gibanja
in
svetlobe. Navodila za pr
ogramiranje luči
na senzor lahko najdete
v škatli izdelka.
SK
Upozornenia a bezpečnostné informácie nájdete na
poslednej strane n
áv
od
u na inštaláciu.
Pr
ed spustením
inštalácie
produktu si ich pozorne pr
ečítajte.
V
oliteľné
príslušens
tvo pre pohybov
é a
sv
etelné
senzory. Pokyny
pre programovanie senzor
ových
svietidiel
nájdete
v
balení
produktu.
TR
Ürünü monte etmeden önce, montaj talimatlarının son
sayfasında
yer alan uy
arıları
ve
gü
venlik bilgilerini mutlaka okuyun.
Hareket ve
ışık sensörleri için
isteğe bağlı
aksesuar
. Sensör
lambaları
için
programlara
talimatlarını
ürün
kutusunun
içinde
bulabilirsiniz.
GE imagination at work