ES
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA
•
Desconecte la
alimentación
antes de realizar cualquier
operación
de
inspección,
instalación
o desmontaje.
•
Conecte correctamente la caja
eléctrica
a tierra.
RIESGO DE INCENDIO
•
Utilice solamente cable aprobado por IEC para las conexiones de entrada/salida.
T
amaño
mínimo
0.75 mm2.
•
Conecte correctamente la caja
eléctrica
a tierra.
Solo para uso interior.
El controlador LED debe recibir una
alimentación
de 220-240 V CA, 50/60 Hz y
conectarse a un circuito de deriv
ación
individual correctamente conectado a tierra,
protegido por un disyuntor de 16 A.
Deje al menos una
separación
de 30.5 cm desde la parte superior de la luminaria hasta el techo o
la superficie de arriba.
La
conexión
a tierra y las uniones de todo el sistema
deberán
realizarse con arreglo a los
códigos
IEC
y locales.
La fuente de iluminación de esta luminaria no
se puede sustituir
; cuando la fuente de iluminación
alcance el final de su vida útil, se deberá sustituir la luminaria completa.
ET
ELEKTRIL
ÖÖGI
OHT
•
Lülitage
toide enne
ül
evaatamist, paigaldamist
või
eemaldamist v
älja.
•
Maandage korralikult kaitsekest.
S
Ü
TTIMISE OHT
•
Kasutage sisend-/v
äljundühenduse
jaoks ainult IEC heakskiiduga juhet.
Minimaalne suurus 0,75
mm².
•
Maandage korralikult kaitsekest.
Kasutamiseks ainult siseruumides ja kuivas keskkonnas.
LED-juhtseadme vooluvarustus peab olema 220-240 VAC, 50/60 Hz ja olemea
ühendatud
eraldi
korralikult maandatud haruahelasse, mida kaitseb 16 A
kaitselüliti.
Tagage valgusti ja lae
või
kohal asuva pinna vahel v
ähemalt
30,5 cm vaba ruumi.
Kogu
süsteemi maandus
ja ühendamine
peab olema teostatud vastavalt IEC ja kohalikele
eeskirjadele.
Selle valgusti valgusallikas ei ole väljavahetatav; kui valgusallikas jõuab oma tööea lõppu,
tuleb terve valgusti välja vahetada.
FI
S
ÄH
K
ÖIS
KUVAARA
•
Katkaise virta ennen tarkastusta, asennusta tai irrotusta
•
Maadoita
sähkökotelo
kunnolla
TULIPALOVAARA
•
Käytä
tulo-
/lä
ht
öliitännöissä
vain IEC-hyv
äksytt
y
ä
johtoa.
Minimikoko
0,75
mm2.
•
Maadoita
sähkökotelo
kunnolla
Vain sisäkäyttöön.
LED-ohjaimen sy
ö
t
ön
on oltava 220
–
240 VAC, 50/60Hz, ja
se on kytkett
ä
v
ä
erilliseen, kunnolla maadoitettuun piirihaaraan,
joka on suojattu 16 ampeerin sulakkeella.
Jätä
valaisimen
yläpuolelle
v
ähintään
30,5 cm:n v
älys
kattoon tai
lähimpään
pintaan.
Maadoituksessa ja koko järjestelmän liittämisessä on noudatetta
va IEC-
määräyksiä ja paikallisia
määräyksiä.
Tämän valaisimen valonlähdettä ei voida vaihtaa; kun valonlähde saavuttaa käyttöikänsä lopun, koko
valaisin on vaihdettava.
FR
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
•
Coupez l
’
alimentation
électrique
avant
l’inspection,
l’installation
ou la
dépose
•
r eliez correctement le
boît
ier
électrique
à
la terre
RISQUE D’INCENDIE
•
Pour les connexions
d’en
tr
ée
et de sortie, utilisez uniquement un
câble
homologué
par
l’IEC.
Taille minimale 0,75 mm2.
•
Reliez correctement le
boîtier
électrique
à
la terre
Réservé
à
l’utilisation
en
intérieur.
Le pilote de DEL doit
ê
tre
alimenté
en 220-240 VAC, 50/60 Hz et r
elié
à
un circuit de
dér
ivation
spécifique correctement relié
à
la terre et protégé par un disjoncteur 16A
Pr
é
voir un
dégagement
d
’
au moins 30,5 cm entre la partie
supérie
ure du luminaire et le plafond ou la
surface
situé(e)
au-dessus.
La mise
à
la masse et la mise en
continuité
du syst
ème
complet doivent
ê
tre r
éalisées
conformément
aux normes IEC et locales.
La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaçable. Lorsqu'elle arrive en f
in de vie, il faut
remplacer le luminaire complet.
HR
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
•
Prije pr
egleda, instalacije ili deinstalacije isključite napajanje
•
Pravilno uzemljite k
ućište s el
ek
tričnim komponentama
OPASNOST OD PO
Ž
ARA
•
Za
ulazni i izlazni priključak koristite isključ
iv
o žice odo
brene u skladu s IEC propisima.
Minimalna v
eličina
0,75 mm2.
•
Pravilno uzemljite k
ućište s el
ek
tričnim komponentama
Samo za zatvorene prostore.
Za LED pogonski sklop potrebno je napajanje od 220
–
240 VAC, 50/60 Hz te ga je potrebno spojiti na
pojedinačni
pravilno uzemljen mr
ežni
kabel,
zaštićen
osiguračem
od 16 A. Osigurajte najmanje 30,5
cm razmaka između vrha instalacije i s
tr
opa ili površine iznad instalacije.
Uzemljenje i spajanje cjelokupnog sustava mora se napraviti u skladu sa svim IEC i lokalnim
propisima.
Žarulja ove svjetiljke nije zamjenjiva; kada se dosegne
kraj vijeka trajanja, mora se zamijeniti cijela
svjetiljka.
HU
ÁRAMÜTÉS
VES
ZÉ
LYE!
•
A
termék
ellen
ő
r
zése,
felszer
elése
és
leszer
elése
előtt
kapcsolja ki a
tápellátá
st.
•
Gondoskodjon az elektromos szerelv
én
yek
megfelelő
földeléséről.
TŰZVE
S
ZÉ
LY!
•
Csak IEC-
jó
v
áhag
y
ással
rendelk
ező
bemeneti/kimeneti
csatlakozást
alkalmazzon.
A
minimális
m
é
ret: 0,75 mm2.
•
Gondoskodjon az elektromos szerelv
én
yek
megfelelő
földeléséről.
Csak beltéri használatra.
A LED-es
meghajtót
220
–
240 V v
áltakozó
fes
zültségű
és
50/60 Hz-es
áram
mellett
csatlakoztatni kell egy
különálló, megfelelően földelt
mellékáramkörhöz,
amelyet egy 16 amperes megs
zakító
v
éd.
Legalább
30,5 cm-es t
ávolságot
tartson a szerelv
én
teteje
és
bármi
lyen
fölötte
lévő
felület
közö
tt.
A teljes rendszer
földelését
és
bekötését
az IEC
előírásain
ak, valamint a helyi s
zabá
ly
ozásoknak
megfelelően
kell megtenni.
A világítóegység fényforrása nem cserélhető: amikor a fényforrás kiég, a teljes világítóegységet ki
kell cserélni.
IT
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
•
Disinserire l
’
alimentazione prima di procedere
all’ispezione,
all’installazione
o allo smontaggio
•
Collegare correttamente a massa l
’
alloggiamento
RISCHIO DI INCENDIO
•
Utilizzare solo cavi approvati IEC per i collegamenti di ingresso/uscita.
Dimensioni minime 0,75 mm2.
•
Collegare correttamente a massa l
’
alloggiamento
Solo per utilizzo in interni.
Il driver per LED deve essere alimentato a 220-240 V c.a., 50/60Hz e collegato a un circuito
derivato collegato correttamente a massa e protetto da un un interruttore automatico da 16 A.
Lasciare almeno 30,5cm di spazio, misurati dal lato superiore dell’apparecchiature al soffitto o a
un’eventuale superficie sovrastante.
•
Il collegamenti elettrici e a massa
dell’int
ero impianto devono essere conformi agli standard IEC e
alle normative locali.
La sorgente luminosa di questo apparecchio non è sostituibile; quando la sorgente luminosa
giunge al termine della vita operativa, sostituire l'intero apparecchio.
LT
ELEKTROS
IŠK
ROVOS RIZIKA
•
Prieš patikrinimą, sumontavimą arba nuėmimą visada išju
n
kite maitinimą.
•
Tinkamai
įžemi
nkite elektros
jungčių
dėžutę.
GAISRO RIZIKA
•
Į
vesties ir i
šv
esties jungtims naudokite tik IEC patvirtintus laidus.
Mažiausias
dydis
–
0,75 mm2.
•
Tinkamai
įžemi
nkite elektros
jungčių
dėžutę.
Galima naudoti tik viduje.
LED diskui turi
būti
tiekiama 220
–
240 V kintamoji sr
ovė,
50 / 60 Hz ir jis turi
būti
prijungtas prie
atskiros tinkamai
įžemintos grandinės,
apsaugotos 16 A sr
ovės
pertraukikliu.
Tarp
į
r
enginio ir lubų arba viršuje esančio paviršiaus turi būti bent 30,5 cm tarpa
s.
Įžeminti
ir suklijuoti
visą sistemą
reikia pagal vadovaujantis IEC ir vietiniais kodeksais.
Šios lempos šviesos šaltinio pakeisti negalima; kai šviesos šaltinis perdega, visą lempą reikia pakeisti.
LV
ELEKTR
OŠOKA
RISK
•
Pirms pārbaudes, uzstādīšanas
vai
noņemšanas izslēdziet jaudu
•
Pareizi
iezemējiet
elektrisko savienojumu
UGUNSBĪS
T
AMĪ
BAS RISKS
•
Ievades/izvades savienojumam izmantojiet tikai IEC
apstiprinātu
vadu.
Minimālais izmē
rs 0,75mm2.
•
Pareizi
iezemējiet
elektrisko savienojumu
Izmantojiet tikai
sausā
s
telpās
.
LED draiv
eri jāpiegādā
ar 220-240 VAC, 50/60Hz un
un jāsavieno
ar par
eizi iezemētu
aizar
gshēmu,
kuru
aizsar
gā 16A
p
ā
r
traucējs. Nod
r
ošiniet
vismaz 30,5 cm n br
ī
vas vieta no
stiprinājuma augšas līdz
griestiem vai virsmai.
Visas
sistēmas iezemējumam
un v
adojumam jābūt
saskaņā ar IEC
un vietējiem note
ikumiem.
Gaismekļa
gaismas avots nav nomaināms, kad gaismas avots sasniedz savas darbības beigas, nepieciešams
nomainīt visu gaismekli.
NL
GEVAAR VOOr EEN ELEKTRISCHE SCHOK
•
Schakel de spanning uit voor inspectie, installatie of verwijderen
•
Voorzie de elektrische behuizing van een correcte aarding
GEVAAR VOOR BRAND
•
Gebruik alleen IEC-goedgekeurde bedrading voor ingaande/uitgaande aansluitingen.
Minimale afmeting 0,75 mm2.
•
Voorzie de elektrische behuizing van een correcte aarding
Alleen voor gebruik in huis.
De LED-driver moet worden voorzien van 220-240 VAC, 50/60 Hz en worden aangesloten op een
afzonderlijk, correct geaard vertakt circuit dat wordt beschermd door een zekering van 16A. Zorg
voor minimaal 30,5 cm speling vanaf de bovenzijde van de eenheid tot een bovenliggend plafond
of oppervlak.
Het aarden en aansluiten van het volledige systeem moet worden uitgevoerd in overeenstemming met
IEC-codes en plaatselijke codes.
De lichtbron van deze lamp kan niet worden vervangen; wanneer de lichtbron het einde van zijn
levensduur bereikt heeft, moet de hele lamp worden vervangen.