background image

Acerca de los controles del deshumedificador. 

GEAppliances.com

Controles

   Botón de Encendido/Apagado (Power)

 Presione para encender o apagar el 

deshumedificador.

  

Temporizador del filtro (Filter Timer)

 Después de 250 horas de operación, se 

encenderá la luz indicadora de 

Clean the Filter 

(Limpieza de filtro) 

para recordarle que debe 

limpiar el filtro. Quite el filtro y límpielo. 

Presione para apagar la luz de 

Clean the Filter

 

(Limpieza de filtro)

 

light. Ver la sección 

Cuidado y 

limpieza

.

  

Botones para el Control de humedad 

(Humidity Set Control)

 La humedad se puede controlar a niveles de entre 

35% HR (humedad relativa)–80% HR (humedad 

relativa) en incrementos del 5% o con 

CO

 para 

un funcionamiento continuo. Para configurar la 

unidad en operación continua, presione la flecha 

hacia abajo hasta que se observe CO en la pantalla.

 

NOTE: 

 Si se selecciona 

CO

 (continuous), 

el deshumedificador funcionará en forma 

continua en la configuración máxima de 

deshumedificación hasta que se llene el tanque. 

 Si desea aire más seco, presione el botón 

 

y seleccione un valor porcentual más bajo (%).

  Si desea aire más húmedo, presione el botón 

 

y seleccione un valor porcentual más alto (%).

  

Cuando use por primera vez el deshumedificador, 

coloque el control del deshumedificador a 45%  

ó 50%. Permita que transcurran por lo menos 

  

24 horas para que el deshumedificador alcance 

el nivel de humedad. Si el aire aún está más 

húmedo de lo deseado, ajuste el nivel de humedad 

a un nivel menor o seleccione el botón de 

funcionamiento continuo (continuous) para obtener 

una máxima deshumidificación. 

  Pantalla

 Muestra el % del nivel de humedad programado 

durante la configuración, luego muestra el % del 

nivel de humedad real de la habitación (con una 

precisión de +/– 5%).

 Boton de velocidad del ventilador 

(Fan Speed)

 Controla la velocidad de circulación del aire.

  Presione para seleccionar la velocidad del ventilador 

en alta 

(High),

 medio 

(Medium) 

bajo 

(Low)

.

 Coloque el control del ventilador a alta 

(High) 

velocidad para lograr remover la mayor cantidad  

de humedad. Cuando la humedad haya sido 

reducida y usted prefiera una operación más 

tranquila, coloque el control del ventilador  

a medio 

(Medium) 

o bajo 

(Low) 

velocidad.

 Retardo en apagado (Delay Off)

 Mientras el deshumedificador se encuentra 

en funcionamiento, presione este botón para 

que se apague automáticamente a las 2 

horas o a las 4 horas. 

Otras funciones

Indicador del tanque de agua (BUCKET FULL)

Este indicador se ilumina cuando el tanque esté lleno y 

debera vaciarse, o cuando el recipiente se remueva o 

no esté colocado en la posición correcta.

Alarma (Alarm)

Si el tanque se encuentra lleno o no está en su 

lugar por más de tres minutos, sonará una alarma 

durante 10 segundos para recordarle de vaciar y 

volver a colocar el tanque. 

Apagado automático (AUTO SHUT OFF)

El Interruptor de control de nivel de agua apaga  

el deshumedificador cuando el tanque esté lleno, o 

cuando el tanque no esté presente o no esté colocado 

en una posición apropiada. 

NOTA:

 El ventilador seguirá 

funcionando durante aproximadamente 3 minutos 

después de quitar el tanque

Descongelado automático (AUTO DEFROST)

Cuando se acumule escarcha en los serpentines 

evaporadores, el compresor se apagará, y el ventilador 

continuará funcionando hasta que la escarcha 

desaparezca.

Pérdida de energía (POWER OUTAGE)

En caso de la pérdida de la energía o interrupción,  

la unidad reiniciará automáticamente, en las 

configuraciones usadas por última vez, una vez  

la energía sea restablecida.

Luz indicadora de 

limpieza de filtro

Luz indicadora de 

funcionamiento de 

operación continua

La luz de tanque lleno indica que 

el tanque debe vaciarse o que no 

se encuentra en la unidad

Luces indicadoras de 

retardo en apagado de 

4 horas o 2 horas

Luces indicadoras de 

velocidad de ventilador 

alta, media y baja

Luz 

indicadora de 

encendido

Ayuda al cliente

Solución de problemas

Operación

Seguridad

Cuidado y limpieza

29

Summary of Contents for ADER65LP

Page 1: ...r Customers in the U S A 12 EnErgy Star labeled product As an EnErgy Star partner GE has determined that this product meets the EnErgy Star guidelines for energy efficiency GEAppliances com Dehumidifi...

Page 2: ...n old product with refrigerants check with the company handling disposal about what to do Do not use outdoors This dehumidifier is intended for indoor residential applications only This dehumidifier s...

Page 3: ...READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY SAVE THESE INSTRUCTIONS GEAppliances com WARNING RISK OF FIRE Could cause serious injury or death DO NOT use an extension cord with this Dehumidifier...

Page 4: ...an control to High for maximum moisture removal When the humidity has been reduced and quiet operation is preferred set the fan control to Medium or Low Delay Off While the dehumidifier is in operatio...

Page 5: ...ing areas that have excessive moisture NOTE Place the dehumidifier away from the clothes dryer Use the dehumidifier to prevent moisture damage anywhere books or valuables are stored Use the dehumidifi...

Page 6: ...a garden water hose not included 1 Remove the bucket from the front of the unit 2 Open the drain cover on the side of the unit 3 Thread a garden hose not supplied onto the nozzle cut to length and lea...

Page 7: ...r To replace Slide the bucket into the dehumidifier NOTE The bucket must be in place and securely seated for the dehumidifier to operate Air Filter The air filter behind the front grille should be che...

Page 8: ...ed tightly are securely closed Clothes dryer may be Install the dehumidifier away from the dryer blowing moisture laden The dryer should be vented to the outside air into the room Room temperature Moi...

Page 9: ...9 Customer Service Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Notes GEAppliances com...

Page 10: ...10 Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Troubleshooting Tips Care and Cleaning Safety Instructions Operating Instructions Notes...

Page 11: ...11 Customer Service Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Notes GEAppliances com...

Page 12: ...after delivery What Is Not Covered This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA Some states do not allow the exclusi...

Page 13: ...e use within Canada Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above exclusion may not apply to you This warranty gives you specific legal ri...

Page 14: ...antie 24 Enregistrement du titre de propri t 21 22 Inscrivez ici les num ros de mod le et de s rie Num ro de mod le _______________ Num ro de S rie ________________ Vous les trouverez sur une tiquette...

Page 15: ...fiez la proc dure suivre aupr s de la compagnie responsable de l limination n N utilisez pas le d shumidificateur l ext rieur n Ce d shumidificateur est seulement con u pour une utilisation l int rieu...

Page 16: ...et Nettoyage Consignes de S curit IMPORTANTES CONSIGNES DE S CURIT VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION AVERTISSEMENT RISQUE D INCENDIE Peut occasionner des blessures graves ou la mort...

Page 17: ...z sur cette touche pour choisir une vitesse de ventilation lev e Moyenne ou Basse R glez la vitesse du ventilateur sur lev e pour une limination maximale de l humidit Une fois que l humidit a t r duit...

Page 18: ...it excessive REMARQUE Eloignez le d shumidificateur de la s cheuse n Utilisez le d shumidificateur pour viter les dommages dus l humidit dans toutes les pi ces o des livres ou des objets de valeurs so...

Page 19: ...yau d arrosage non fourni coup la longueur ad quate la buse et placez son extr mit au niveau du siphon de sol 4 Remettez le seau en place dans l appareil REMARQUE Le seau doit tre en place et solideme...

Page 20: ...Filtre Air Le filtre air derri re la grille avant doit tre v rifi et nettoy au bout de 250 heures de fonctionnement ou plus souvent si n cessaire Apr s 250 heures de fonctionnement le voyant Clean the...

Page 21: ...21 Note www electromenagersge ca Assistance la Client le Conseils de D pannage Fonctionnement Consignes de S curit Entretien et Nettoyage...

Page 22: ...22 Note Assistance la Client le Conseils de D pannage Fonctionnement Safety Instructions Entretien et Nettoyage Consignes de S curit...

Page 23: ...portes fen tres et autres sont peut tre pas ferm es ouvertures sont correctement ferm es correctement La s cheuse envoie peut tre Eloignez le d shumidificateur de la s cheuse L air un air charg d humi...

Page 24: ...tique dans Canada Dans certaines provinces il est interdit d exclure ou de limiter les dommages directs ou indirects Il est alors possible que les limitations ou exclusions ci dessus ne s appliquent p...

Page 25: ...ires www electromenagersge ca Ceux qui d sirent r parer eux m mes leurs lectrom nagers peuvent recevoir pi ces et accessoires directement la maison cartes VISA MasterCard et Discover accept es Les pro...

Page 26: ...2 Soluci n de problemas 33 Ayuda al cliente Ayuda al cliente 35 Garant a 34 Producto con la etiqueta EnErgy Star Como un asociado de EnErgy Star GE ha determinado que este producto cumple con las gu a...

Page 27: ...paraci n o limpiar n GE no est no apoya que se le proporcione ning n servicio al deshumedificador Vehementemente recomendamos que usted no intente proporcionar servicio al deshumedificador usted mismo...

Page 28: ...dos tomas es su responsabilidad y obligaci n personal hacer que dicho tomacorriente sea reemplazado por uno de tres tomas con conexi n a tierra El deshumedificador deber a siempre estar conectado a un...

Page 29: ...la velocidad del ventilador en alta High medio Medium o bajo Low Coloque el control del ventilador a alta High velocidad para lograr remover la mayor cantidad de humedad Cuando la humedad haya sido re...

Page 30: ...dad excesiva NOTA Coloque el deshumedificador lejos la secadora de ropa n Use el deshumedificador para evitar da os causados por la humedad en lugares donde guarde libros o art culos de valor n Use el...

Page 31: ...ire el balde con el deshumedificador en funcionamiento o si reci n se apag Esto puede hacer que el agua gotee del recipiente de drenaje n El tanque debe estar en su lugar y bien sujeto para que el des...

Page 32: ...bien sujeto para que el deshumedificador funcione Filtro de aire El filtro de aire detr s de la rejilla frontal debe inspeccionarse y limpiarse por lo menos cada 250 horas o m s a menudo si fuese nec...

Page 33: ...ventanas y otras aberturas est n cerradas completamente est n cerradas completamente El secador de ropa podr a estar Instale el deshumedificador lejos de la secadora de ropa generando aire h medo en...

Page 34: ...o que no est cubierto Esta garant a se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos Algunos estados no permiten l...

Page 35: ...a personas con dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificaci n necesaria para reparar sus propios elect...

Page 36: ...Suite 310 1 Factory Lane Moncton N B E1C 9M3 Parts and Accessories In the U S A GEAppliances com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to th...

Reviews: