background image

49-5000545   Rev. 1

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Controles

/DDSDULHQFLDSXHGHYDULDUGHDFXHUGRDOPRGHOR

Controles

NOTA: 

 Cuando el recipiente está lleno o es retirado, los 

controles no pueden ser ajustados.

1.    Power Pad

  Presione para encender o apagar el deshumedificador. 

NOTA

: Apagar el encendido presionando el botón 

Power

 

12GHVFRQHFWDHOHOHFWURGRPpVWLFRGHOVXPLQLVWURGH

corriente. 

2.   Boton de velocidad del ventilador (Fan Speed)

 

Controla la velocidad de circulación del aire. 
Presione para seleccionar la velocidad del ventilador en High, 

0HGLXPR/RZ

 

Coloque el control del ventilador a High velocidad para lograr 
remover la mayor cantidad de humedad. Cuando la humedad 
haya sido reducida y usted prefiera una operación más 

WUDQTXLODFRORTXHHOFRQWUROGHOYHQWLODGRUD0HGLXPR/RZ

velocidad.

3.  Pantalla

 

Muestra el % del nivel de humedad programado durante la 
configuración, luego muestra el % del nivel de humedad real 
de la habitación (con una precisión de +/– 5%).

4. 

 

  Botones para el Control de humedad  

(Humidity Set Control)

 

El nivel de humedad se podrá configurar dentro de un rango 

GHKXPHGDGUHGHHQWUHHO\HOSRU
LQFUHPHQWRVGHORHQHOPRGR1RQVWRS,QLQWHUUXPSLGR

para un funcionamiento continuo. A fin de configurar la 
unidad para un funcionamiento continuo, presione la tecla 

 

KDVWDTXHODOX]LQGLFDGRUDGH³1RQVWRS´,QLQWHUUXPSLGRVH

ilumine.

 NOTA: 

6LVHVHOHFFLRQD1RQVWRSHOGHVKXPHGLILFDGRU

funcionará en forma continua en la configuración máxima de 
deshumedificación hasta que se llene el tanque. 
 Si desea aire más seco, presione el botón 

 y seleccione un 

valor porcentual más bajo (%). 
 Si desea aire más húmedo, presione el botón 

+

 y seleccione 

un valor porcentual más alto (%). 
 Cuando use por primera vez el deshumedificador, coloque 

HOFRQWUROGHOGHVKXPHGLILFDGRUDy3HUPLWD
TXHWUDQVFXUUDQSRUORPHQRVKRUDVSDUDTXHHO

deshumedificador alcance el nivel de humedad. Si el 
aire aún está más húmedo de lo deseado, ajuste el nivel 
de humedad a un nivel menor o seleccione el botón de 

IXQFLRQDPLHQWRFRQWLQXR1RQVWRSSDUDREWHQHUXQDPi[LPD

deshumidificación. 

5.   Temporizador del filtro (Filter Timer)

 

'HVSXpVGHKRUDVGHRSHUDFLyQVHHQFHQGHUiODOX]

indicadora de 

Clean the Filter

 para recordarle que debe 

limpiar el filtro. Quite el filtro y límpielo. 
Mantenga presionado el botón del filtro durante 3 segundos 
para restablecer el recordatorio del filtro.

6.  Retraso Desactivado 

Mientras el deshumidificador se encuentra en funcionamiento, 
presione el botón 

Delay

Presione los botones 

Up Arrow / Down Arrow

 para seleccionar 

la cantidad de horas que desea que el deshumidificador continúe 
funcionando antes de apagar el mismo. 

NOTA:

/XHJRGHH[KLELUHOWLHPSRODSDQWDOODSDVDUiDPRVWUDU

el nivel de humedad actual una vez que hayan pasado 5 
segundos. Presionar el botón 

Delay

 exhibirá la cantidad de 

horas restantes del retraso. 

Retraso Activado 

Mientras el deshumidificador se encuentra apagado, presione el 
botón Delay (Retraso). 
Presione los botones 

Up Arrow

 / 

Down Arrow

  para seleccionar la 

cantidad de horas que desea que el deshumidificador permanezca 
apagado antes de encender el mismo. 

NOTA:

/DSDQWDOODPRVWUDUiODFDQWLGDGGHKRUDVUHVWDQWHV

hasta que se encienda el deshumidificador. 

Para cancelar el Retraso: 

Al presionar el botón 

Delay

 una vez, aparecerá la cantidad de 

horas restantes del Retraso en la pantalla. Presione el botón 

Delay

 nuevamente y el mismo será cancelado. Presionar el 

botón 

Power

 también cancelará la función Delay (Retraso). 

7. Bomba (en algunos modelos)

Activa la función de la bomba interna. Presione durante 3 
segundos para activar la bomba interna para el retiro automático 

GHOFRQGHQVDGR/DOX]LQGLFDGRUD

Pump On

  titilará y luego 

permanecerá´iluminada una vez completados los 3 segundos. 
Presione para desactivar la bomba. Antes de encender 
la bomba, asegúrese de que la manguera se encuentre 
conectada. Asegúrese de que el balde esté vacío antes de 
poner la unidad en modo de bomba.

8. Indicador de Vaciado 

(OLQGLFDGRUGH³9DFLDGR´SDUSDGHDUiFXDQGRHOFXERHVWpOLVWR

para ser vaciado, o cuando el cubo sea retirado y/o no sea 
reemplazado en la posición correcta. 

9.  WiFI Connect (en algunos modelos)

 

WiFi Connect le permite la conexión del acondicionador 
de aire al WiFi del hogar. Descargue los detalles de la 

SmartHQ 

Aplicación en 

GEAppliances.com/connect

.

Summary of Contents for ADHL50

Page 1: ...ERATING INSTRUCTIONS Controls 4 Other Features 5 Caster Installation 5 How the Dehumidifier Operates 5 Automatic Defrost 5 Choosing a Location 6 Removing Collected Water 6 Water Level 6 Bucket Operati...

Page 2: ...s into every GE Appliances product and we think you will too Among other things registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you n...

Page 3: ...prior to product disposal If you are getting rid of an old product with refrigerants check with the company handling disposal about what to do Do not use outdoors This dehumidifier is intended for in...

Page 4: ...d set the humidity level to a lower setting or select Nonstop for maximum dehumidification 5 Filter Timer will glow to remind you to clean the filter Remove the filter and clean it Press and hold Filt...

Page 5: ...e bucket and install as shown below Installing the Casters 1 Remove the 4 casters from the bag taped to the inside of the water bucket lid 2 Carefully lay the dehumidifier down on it s front or back 3...

Page 6: ...sement to help prevent moisture damage The dehumidifier must be operated in an enclosed area to be most effective Close all doors windows and other outside openings to the room NOTE The dehumidifier h...

Page 7: ...hose connector by pushing the tube fitting into the connector until it fits into place should not be able to remove the hose when pulled 2 Position the hose discharge to the desired location 3 Make s...

Page 8: ...out a filter because dirt and lint will clog the unit and reduce performance Grille and Case To clean the case Use water and a mild detergent Do not use bleach or abrasives To clean the rear grille Us...

Page 9: ...away from the dyer The dryer should be vented to the outside Room temperature is too low Moisture removal is best at higher room temperatures Lower room temperatures will reduce the moisture removal...

Page 10: ...C IC Compliance Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference 2 This device must ac...

Page 11: ...oviding adequate electrical connecting facilities Failure of the product resulting from modifications to the product or due to unreasonable use including failure to provide reasonable and necessary ma...

Page 12: ...ranty expires In the US GEAppliances com extended warranty or call 800 626 2224 during normal business hours Remote Connectivity For assistance with wireless network connectivity for models with remot...

Page 13: ...5 C mo funciona el deshumedificador 5 Descongelado autom tico 5 Selecci n del lugar adecuad 6 C mo desechar el agua acumulada 6 Nivel de agua 6 Funcionamiento del Balde 6 CUIDADO Y LIMPIEZA Rejilla y...

Page 14: ...y creemos que usted tambi n Entre otras cosas el registro de su electrodom stico asegura que podamos entregarle informaci n importante del producto y detalles de la garant a cuando los necesite Regis...

Page 15: ...LGHQFLDOHV GH LQWHULRU 1R GHEH XVDUVH SDUD aplicaciones comerciales ni industriales VWRV 6LVWHPDV HVKXPHGLILFDGRUHV 5 UHTXLHUHQ que los contratistas y t cnicos utilicen herramientas equipamiento y nor...

Page 16: ...LPD deshumidificaci n 5 Temporizador del filtro Filter Timer HVSXpV GH KRUDV GH RSHUDFLyQ VH HQFHQGHUi OD OX indicadora de Clean the Filter para recordarle que debe limpiar el filtro Quite el filtro...

Page 17: ...deshumidificador retire las ruedas de la cubeta e inst lelas como se muestra a continuaci n Instalar las ruedas 5HWLUH ODV UXHGDV GH OD EROVD FRQ FLQWD DGKHVLYD HQ HO interior de la tapa del cubo de...

Page 18: ...O GHVKXPHGLILFDGRU HQ HO VyWDQR SDUD D XGDU D prevenir los da os causados por la humedad El deshumedificador debe usarse en reas cerradas para mayor efectividad Cierre todas las puertas ventanas y otr...

Page 19: ...o de la tuber a en el conector hasta que quede colocada correctamente usted no deber a poder retirar la manguera al empujar 2 Posicione la descarga de la manguera en la ubicaci n deseada 3 Aseg rese d...

Page 20: ...LQ el filtro debido a que la suciedad y las pelusas lo obstruir n y reducir n su rendimiento Rejilla y gabinete Para limpiar el gabinete 8VH DJXD XQ GHWHUJHQWH GH EDMD FRQFHQWUDFLyQ 1R use blanqueador...

Page 21: ...a del recinto est demasiado baja D GHVKXPHGLILFDFLyQ HV PHMRU D WHPSHUDWXUDV DPELHQWH altas Temperaturas bajas causan bajo rendimiento de deshumedificaci n Modelos est n dise ada para funcionar a WHPS...

Page 22: ...alaci n en particular Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepci n de radio o televisi n lo que puede comprobar encendiendo y apagando el equipo se aconseja al usuario que int...

Page 23: ...o posee la capacidad adecuada contacte a su vendedor minorista o instalador Usted es responsable de brindar instalaciones de conexi n el ctrica adecuadas DOOD GHO SURGXFWR FRPR UHVXOWDGR GH PRGLILFDFL...

Page 24: ...OLDQFHV D Q HVWDUiQ DOOt FXDQGR VX JDUDQWtD FDGXTXH Q 88 GEAppliances com extended warranty R OODPH DO GXUDQWH el horario comercial habitual Conectividad Remota Para solicitar asistencia con la conect...

Reviews: