background image

18

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 

VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER 

/·$33$5(,/³&216(59(=&(6',5(&7,9(6

AVERTISSEMENT!

Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de 

réduire au minimum les risques d’incendie, d’explosion et de chocs électriques et prévenir tout 

dommage et blessure grave ou mortelle.

SÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU

INSTALLATION ET ENTRETIEN 

Ce lave-vaisselle doit être correctement install

é

, en conformit

é

 avec les directives d’installation fournies, 

avant d’être utilis

é

. Si vous n’avez pas re

ç

u les directives d’installation avec votre appareil, vous pouvez vous 

les procurer en visitant notre site Web à l’adresse 

www.electromenagersge.ca.

„

 Cet appareil doit être relié à un système  

de câblage électrique permanent en métal, mis  

à la terre. Sinon, un fil de mise à la terre pour 

appareillage doit être installé et raccordé à la borne 

ou au fil de mise à la terre de l’appareil.

„

 Un raccordement incorrect du fil de mise à la terre 

peut présenter un risque d’électrocution. Consultez 

un électricien ou un technicien qualifié si vous n’êtes 

pas certain que l’appareil est correctement mis à la 

terre.

„

 Veuillez vous débarrasser de la façon appropriée 

de vos vieux électroménagers et des matériaux 

d’emballage ou d’expédition.

„

 Ne tentez pas de réparer ou de remplacer une pièce 

quelconque de votre lave-vaisselle, à moins que cela 

ne soit spécifiquement recommandé dans le présent 

manuel. Confiez toutes les autres réparations à un 

technicien qualifié.

„

 Pour réduire au minimum les risques d’électrocution, 

débranchez l’appareil de sa source d’alimentation 

avant d’en effectuer l’entretien.

 

REMARQUE : 

Le fait d’arrêter le lave-vaisselle  

ne coupe l’alimentation électrique de l’appareil. Nous 

vous recommandons de confier la réparation  

de votre électroménager à un technicien qualifié.

 

AVERTISSEMENT!

Dans certaines conditions, il peut se former de l’hydrog

è

ne dans un chauffe-eau qui n’a pas 

é

t

é

 utilis

é

 pendant 

deux semaines ou plus. 

L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF.

Si vous n’avez pas utilisé votre chauffe-eau pendant deux semaines ou plus, ouvrez tous les robinets d’eau 

chaude et laissez couler l’eau pendant plusieurs minutes afin de réduire les risques de dommages matériels ou 

de blessures. Prenez cette précaution avant même d’utiliser un électroménager raccordé au chauffe-eau pour 

éliminer l’hydrogène qui pourrait s’y être accumuléé. Puisqu’il s’agit d’un gaz inflammable, ne fumez pas ou 

n’utilisez pas une flamme nue ou un électroménager au cours de ce processus.

„

 

N’utilisez cet appareil que pour l’usage pour lequel  

il a été conçu, comme expliqué dans le présent 

manuel.

„

 

Ne faite pas fonctionner le lave-vaisselle si tous  

les panneaux de la carrosserie n’ont pas été 

correctement réinstallés.

„

 

Ne rangez ni n'utilisez des matières combustibles, y 

compris de l'essence ou d'autres liquides ou vapeurs 

inflammables, à proximité de cet appareil ou de tout autre.

„

 

N’utilisez pas le lave-vaisselle de façon abusive,  

et ne vous assoyez pas ou ne montez pas sur  

la porte ou les paniers de l’appareil.

„

 

Ne modifiez pas le fonctionnement des commandes.

„

 

Ne lavez pas les articles en plastique à moins qu’ils 

ne portent la mention « Lavable au lave-vaisselle »  

ou l’équivalent. Si certains articles en plastique 

ne portent pas cette mention, reportez-vous aux 

recommandations du fabricant. 

 

AVERTISSEMENT!

Lors du fonctionnement de votre lave-vaisselle, prenez les 

précautions de base, notamment les suivantes :

 

AVERTISSEMENT!

APPROPRIÉS

Summary of Contents for ADT520 Series

Page 1: ... Consumer Support 16 Warranty 15 GEAppliances com Write the model and serial numbers here Model _________________ Serial __________________ You can find them on the tub wall just inside the door FRONT CONTROL MODELS TOP CONTROL MODELS Lave vaisselle Lavaplatos Manuel d utilisation Manual del propietario La section française commence à la page 17 La sección en español empieza en la página 33 Dishwa...

Page 2: ... To minimize the possibility of electric shock disconnect this appliance from the power supply before attempting any maintenance NOTE Turning the dishwasher off does not disconnect the appliance from the power supply We recommend having a qualified technician service your appliance WARNING Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been used for two or mor...

Page 3: ...supply provided does not meet the above specifications it is recommended that a licensed electrician install an approved outlet Your dishwasher circuit should not be used for any other appliance while the dishwasher is in operation as the dishwasher requires the full capacity of the circuit If the wall receptacle you plug the dishwasher s power cord into is controlled by a switch turn on the switc...

Page 4: ...is dishwasher Light This cycle is for light to medium soiled dishes It is safe for china and crystal Rinse For rinsing partial loads that will be washed later Do not use detergent Detergent is not dispensed during the on some models rinse cycle Select Options The light by the selected pad will be ON to indicate which Option has been selected Wash Temp This option increases the temperature to help ...

Page 5: ...rn off to indicate the control is unlocked Energy When connected to a smart meter and your electric company the dishwasher will automatically delay starting Smart a cycle during the more expensive peak demand times and run when demand is low However you can override the delay settings and use the dishwasher as needed Learn more about Energy Smart under the Using the Dishwasher section Start Dishwa...

Page 6: ...lockwise to reduce the amount of rinse agent The entering water should be at least 120 F 49 C and not more than 150 F 66 C for effective cleaning and to prevent dish damage Check the water temperature with a candy or meat thermometer Turn on the hot water faucet nearest the dishwasher place the thermometer in a glass and let the water run continuously into the glass until the temperature stops ris...

Page 7: ... of detergent you use will be determined by the hardness of your water the temperature of your water and the food soil load inside the dishwasher Contact your water company to get information about the hardness of the water in your area Water hardness is measured in grains per gallon Use this information and the table above to determine the amount of detergent to use You may purchase a hard water ...

Page 8: ...ing the rack rails between the appropriate set of rollers With the rack reinstalled replace the two plastic end caps ensuring the snap is properly engaged Failure to properly engage the end caps may result in the rack falling from the dishwasher To add flexibility in loading the utility shelf on some models may be placed in the up or down position The shelf may also be used to secure stemware such...

Page 9: ...Keep out of reach of children Fold down tines on some models allow for greater flexibility in loading large items Select the position of the fold down tine that best accommodates your dishware items The direction of the fold down tines can be changed to match preferred loading direction To adjust the fold down tine direction remove the clips securing the fold down tines to the racks by sliding the...

Page 10: ... to engage the tabs on the rear of the basket The accessory basket on some models may be positioned by placing the hooks on the back of the basket over the top wire on the sides of the lower rack The FlexBaskets on some models may be positioned on the front of either the upper or lower racks Secure the basket to the rack using the wire loop on the front of the upper and lower racks to engage the t...

Page 11: ...iance wax polish bleach or products containing chlorine on Stainless Steel doors You can order Stainless Steel Magic WX10X29 through GEParts by calling 877 959 8688 In Canada call 1 800 661 1616 Integrated Door Panel model numbers ending in II This is a custom installed door panel and you will need to refer to the cabinet manufacturers recommendations for proper cleaning Do not use scouring pads o...

Page 12: ...ot water faucet nearest the dishwasher let run until the water temperature stops rising Then start the dishwasher and turn off the faucet This ensures the entering water is hot Select Wash Temp Boost if available Water pressure is temporarily low Turn on a faucet Is water coming out more slowly than usual If so wait until pressure is normal before using your dishwasher Air gap or disposer is clogg...

Page 13: ...t Heated Dry Use Wash Temp Boost option Select a higher cycle such as Wash Temp Sani Sanitize or Heavy Rinse agent dispenser is empty Check the rinse agent dispenser and fill as required Controlpanelresponded Door may not be completely Make sure the door is firmly closed toinputsbutdishwasher closed never filled with water Water valve may be turned off Make sure water valve usually located under t...

Page 14: ... cycle Spray arms start and stop at various times Drain pump sounds during pump out Drain pump starts and stops several times during each drain Rattling dishes when the spray Make sure dishes are properly loaded See the Loading the arm rotates dishwasher racks section Rattling silverware against door Tall utensils may be placed in the upper rack to avoid bumping against during wash inner door duri...

Page 15: ...he cost of shipping or service calls to your home Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state To know what your legal rights are consult your local or state consumer affairs office or your state s Attorney General Warrantor General Electric...

Page 16: ...after your warranty expires In Canada please consult your local listings for your extended warranty provider Parts and Accessories In the US GEAppliances com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accepted Order on line today 24 hours every day or by phone at 877 959 8688 during normal ...

Page 17: ... et réglages 20 21 Utilisation du lave vaisselle 22 23 DÉPANNAGE 28 30 SERVICE À LA CLIENTÈLE Garantie 31 Service à la clientèle 32 Inscrivez ci dessous les numéros de modèle et de série N de modèle _______________ N de série __________________ Ils se trouvent sur la paroi de la cuve à l intérieur de la porte 17 Modèles avec commandes à l avant Modèles avec commandes sur le dessus ...

Page 18: ...tretien REMARQUE Le fait d arrêter le lave vaisselle ne coupe l alimentation électrique de l appareil Nous vous recommandons de confier la réparation de votre électroménager à un technicien qualifié AVERTISSEMENT Dans certaines conditions il peut se former de l hydrogène dans un chauffe eau qui n a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus L HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF Si vous n avez pas uti...

Page 19: ...actéristiques ci dessus nous vousrecommandons de faire installer par un électricien qualifié une bonne prise Le circuit de votre lave vaisselle ne doit être utilisépar aucun autre appareil électroménager quandle lave vaisselle fonctionne car le lave vaissellenécessite toute la capacité du circuit Si la prise murale dans laquelle vous branchez le cordon d alimentation de votre lave vaisselle est co...

Page 20: ...nomiser l eau et l énergie REMARQUE Le cycle Normal a servi à évaluer l efficacité énergétique de ce lave vaisselle Light Ce cycle est conçu pour la vaisselle de saleté légère à moyenne Il convient à la porcelaine et au cristal Rinse Pour le rinçage de charges partielles qui seront lavées plus tard N utilisez pas de détergent Le détergent n est certains modèles pas distribué pendant le cycle de ri...

Page 21: ...ées Energy Lorsque connectée à un compteur intelligent de votre compagnie d électricité le lave vaisselle retardera Smart automatiquement le démarrage d un cycle pendant les demandes de pointe à tarif plus élevé et il fonctionnera pendant les périodes de faible demande Cependant vous pouvez outrepasser les réglages de retardement et utiliser le lave vaisselle au besoin Renseignez vous davantage su...

Page 22: ...ge et dans le sens antihoraire pour la diminuer Indicateur de niveau Dispositif de réglage du produit de rinçage 22 Utilisation du lave vaisselle Vérification de la température de l eau L eau qui alimente le lave vaisselle doit être à une température d au moins 49 C 120 F et d au plus 66 C 150 F pour que l action de lavage soit efficace et pour prèvenir tout dommage à la vaisselle Vèrifiez la temp...

Page 23: ...el la quantité utilisée sera fonction de la dureté et de la température de votre eau ainsi que de degré de salissure de vitre vaisselle Contactez votre compagnie distributrice des eaux pour obtenir des informations sur la dureté de l eau dans votre région La dureté de l eau se mesure en grains par gallon Utilisez cette information et le tableau ci dessus pour déterminer la quantité de détergent à ...

Page 24: ... réinstaller le panier en guidant les rails entre le jeu de roulettes approprié Panier installé replacez les deux capuchons en vous assurant que leur fermoir est bien engagé Le défaut de bien engager les capuchons d extrémité peut entraîner la chute du panier du lave vaisselle Pour ajouter de la polyvalence au chargement la grille utilitaire certains modèles peut être placée dans le haut ou le bas...

Page 25: ...fement pour les enfants en bas âge Gardez les à l écart des enfants Des tiges rabattables certains modèles ajoutent de la flexibilité supplémentaire pour le chargement de gros articles Sélectionnez la position de la tige rabattable qui convient le mieux à vos articles La direction des tiges rabattables peut être modifiée pour correspondre à vos besoins Pour ajuster la direction des tiges retirez l...

Page 26: ...ant du panier inférieur pour engager les languettes à l arrière du panier à couverts Le panier auxiliaire certains modèles est doté de crochets à l arrière qui permettent de le fixer sur la broche supérieure des côtés du panier inférieur Le panier de type FlexBaskets certains modèles se fixe à l avant du panier supérieur ou inférieur Fixez le FlexBaskets en engageant ses languettes arrière dans la...

Page 27: ...er inoxydable avec un chiffon doux et propre et un produit nettoyant comme Stainless Steel Magic ou tout autre produit similaire N utilisez pas sur les portes en acier inoxydable une cire pour électroménagers un poli un javellisant ou un produit contenant du chlore Vous pouvez commander le produit nettoyant Stainless Steel Magic n WX10X15 au service des Pièces de GE au numéro 1 800 661 1616 Pannea...

Page 28: ... tempèrature cesse de grimper Mettez ensuite le lave vaisselle en marche et fermez le robinet Vous aurez ainsi la certitude que l eau qui alimente le lave vaisselle est chaude Sélectionnez l option Wash Temp Boost si elle disponible Faible pression d eau temporaire Ouvrez un robinet Le dèbit d eau est il plus faible que d habitude Si tel est le cas attendez que la pression revienne à la normale av...

Page 29: ...rez vous que la température de l eau qui alimente le lave vaisselle atteint au moins 49 C 120 F Sélectionnez l option Heated Dry Sélectionnez les options Wash Temp Boost Sélectionnez un programme dont l action de lavage est plus puissante comme Wash Temp Sani Sanitize or Heavy Le robinet d eau chaude est peut être Assurez vous que le robinet d eau chaude habituellement situé sous l évier est fermé...

Page 30: ...tre le lave vaisselle est trop basse 49 C 120 F et 66 C 150 F Bruit Bruits de fonctionnement normaux Tous ces bruits sont normaux Aucun correctif n est requis Ouverture du distributeur de détergent Entrée de l eau dans le lave vaisselle Arrêt et mise en marche du moteur à différents moments pendant le programme Les bras gicleurs démarrent et s arrêtent à différents moments Bruit de la pompe pendan...

Page 31: ...rations sous garantie seront effectuées par nos centres de réparation ou nos réparateurs autorisés Appelez le 1 800 561 3344 Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service LE GARANT N EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSÉQUENTS Garant MC Commercial Burlington ON L7R 5B6 EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES Votre seul et unique recours est la r...

Page 32: ... 800 661 1616 SiteWeb appareils électroménagers GE www electromenagersge ca Vous avez une question ou vous avez besoin d aide pour votre appareil électroménager Contactez nous par Internet au site www electromenagersge ca 24 heures par jour tous les jours de l année Service de réparations 1 800 561 3344 Service de réparations GE est tout près de vous Pour faire réparer votre électroménager GE il s...

Page 33: ...do y Limpieza 43 Puesta en Marcha 36 37 Uso del Lavavajillas 38 39 Consejos para la Solución de Problemas 44 46 Soporte al Cliente Garantía 47 Soporte al Cliente 48 Escriba los números de modelo y de serie aquí Nº de Modelo _____________ Nº de Serie _______________ Los podrá encontrar en la pared de la tina dentro de la puerta 33 MODELOS DE CONTROL FRONTAL MODELOS DE CONTROL SUPERIOR ...

Page 34: ...rodoméstico del suministro de corriente antes de intentar cualquier mantenimiento NOTA Apagar el lavavajillas no desconecta el electrodoméstico del suministro de corriente Le recomendamos que el servicio técnico de su electrodoméstico sea realizado por un técnico calificado ADVERTENCIA Bajo ciertas condiciones se podrá producir gas de hidrógeno en un calentador de agua que no fue usado por dos sem...

Page 35: ...orriente provisto no cumple con las especificaciones anteriores se recomien da que un electricista matriculado instale un tomacorriente aprobado Su circuito del lavavajillas no debería ser usado para ningún otro electrodoméstico mientras el la vavajillas está funcionando ya que éste requiere toda la capacidad del circuito Si el receptáculo de pared en el cual enchufa el cable de corriente del lava...

Page 36: ...n platos con un nivel de suciedad entre leve y medio Es seguro con porcelana y cristal Rinse Enjuague Para enjuagar cargas parciales que se lavarán después No use detergente El detergente no es dispensado enalgunosmodelos durante el ciclo de enjuague Seleccione Opciones La luz junto a la tecla seleccionada estará en ON Encendido para indicar qué Opción ha sido seleccionada Wash Temp Esta opción in...

Page 37: ...ontrol está bloqueado Energy Al estar conectado a un medidor inteligente y a su compañía de electricidad el lavavajillas retrasará de forma Smart automática el comienzo de un ciclo durante las horas más caras con pico de demanda y funcionará cuando la demanda sea baja Sin embargo usted puede anular las configuraciones con retraso y usar el lavavajillas según sea necesario Aprenda más sobre Energy ...

Page 38: ...NJUAGUE luego gire el ajuste en dirección de las agujas del reloj para incrementar la cantidad del agente de enjuague y en dirección contraria a las agujas del reloj para reducir la cantidad del agente de enjuague El agua entrante deberá ser de por lo menos 120 F 49 C y no más de 150 F 66 C para una limpieza efectiva y para evitar daños sobre los platos Controle la temperatura del agua con un term...

Page 39: ...cantidad de detergente que use será determinada por la dureza del agua la temperatura del agua y la carga de suciedad de comida dentro del lavavajillas Para acceder a información sobre la dureza del agua en su área comuníquese con su compañía proveedora de agua La dureza del agua se mide en granos por galón Use esta información y la tabla que aparece más arriba para determinar la cantidad de deter...

Page 40: ...ando los rieles del estante entre el conjunto de rodillos adecuado Con el estante reinstalado reemplace las dos tapas de plástico del extremo asegurando que el cierre automático esté correctamente ajustado Si las tapas del extremo no se ajustan de forma adecuada el estante se podrá caer del lavavajillas A fin de agregar flexibilidad en la carga el estante utilitario en algunos modelos podrá ser ub...

Page 41: ...ños Mantenga los mismos fuera del alcance de los niños Los brazos con pliegues en algunos modelos permiten una mayor flexibilidad para la carga de productos grandes Seleccione la posición del brazo plegable que permita acomodar de mejor manera sus utensilios La dirección de los brazos plegables se puede cambiar hacia la dirección de carga preferida Para ajustar la dirección del brazo plegable reti...

Page 42: ...de la canasta La canasta de accesorios en algunos modelos podrá ser posicionada colocando los ganchos en la parte trasera de la canasta sobre el cable superior a los costados del estante inferior Las FlexBaskets canastas flexibles en algunos modelos podrán ser posicionadas en la parte frontal tanto del estante superior como del inferior Asegure la canasta al estante usando el asa en la parte front...

Page 43: ...etales blanqueadores ni productos que contengan cloro sobre puertas de acero inoxidable Usted puede ordenar Stainless Steel Magic nºWX10X15 a través de GE Parts Piezas de GE llamando al 800 626 2002 Panel de la Puerta Integrado números de modelo con terminación en II Se trata de un panel de la puerta con instalación normal y será necesario consultar las recomendaciones de los fabricantes de gabine...

Page 44: ...e baja hasta que la presión sea normal antes de usar el lavavajillas El espacio de aire o la salida Limpie el espacio de aire o despeje la salida de residuos de residuos están atascados Carga inadecuada del estante Asegúrese de que los utensilios grandes no bloqueen el dispensador de detergente o los brazos de lavado Lea la sección de Carga de los estantes del lavavajillas Cuando coloque utensilio...

Page 45: ... no esté Asegúrese de que la puerta esté firmemente cerrada respondióalas completamente cerrada instruccionesperoel lavavajillas nunca se Es posible que la válvula de Asegúrese de que la válvula de agua normalmente ubicada debajo del lavabo llenó de agua agua esté cerrada esté abierta Interior de la tina Algunas comidas a base de tomate El uso del ciclo Steam Vapor en algunos modelos luego de agre...

Page 46: ... bombeo del drenaje durante el vaciado El bombeo del drenaje se activa y detiene varias veces durante cada drenaje Sonido ruidoso de los platos Asegúrese de que los platos hayan sido cargados de forma adecuada Lea cuando el brazo rociador gira la sección Carga de los estantes del lavavajillas Sonido ruidoso de los Los utensilios altos podrán ser colocados en el estante superior a fin de utensilios...

Page 47: ...cluye el costo de envío o llamadas del servicio a su hogar Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuentes Esta garantía le da derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos legales que varían entre un estado y otro Para conocer cuáles son sus derechos legales consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscal de ...

Page 48: ... o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares aceptamos las tarjetas VISA MasterCard y Discover Haga su pe...

Reviews: