background image

16

A propos des commandes du climatiseur.

Commandes

 

Touche d’alimentation

Met le climatiseur en position de marche  

ou d’arrêt. L’écran affiche la température  

de la pièce lorsque l’appareil est mis en marche.

 

Affichage

Affiche la température de la pièce ou le temps 

restant avant la mise en marche ou l’arrêt de 

l’appareil. Affiche la température de réglage lors  

de la programmation de la température pour les 

modes 

Cool (refroidissement) 

ou Energy Saver 

(economie d’energie). Le témoin lumineux Set 

(programmé) s’allume lors du réglage.

 

Touches Temp Increase (Augmentation 

température) 

Ÿ

 / Decrease (Réduction  

de la température)

ź

 Sont utilisées pour 

programmer la température dans les modes 

Cool 

ou Energy Saver

. Le témoin lumineux 

Set

 s’allume 

lors du réglage.

 Touches Delay Timer Increase (Augmentation du 

délai)

Ÿ

 (+) / Decrease (Diminution du délai) 

ź

(-)

Chaque fois que vous effleurez les touches 

Increase 

Ÿ

 /

 Decrease

ź

 sur l’appareil ou  

les touches

 In

 /

 Decrease –

 de la 

télécommande, vous programmez la durée  

du délai lors de l’utilisation de la minuterie

 Delay 

1-24hr

 (délai de 1-24h). Le témoin lumineux 

Set

 

s’allume lors du glage.

 

Touches de vitesse du ventilateur

Sont utilisées pour régler la vitesse du ventilateur  

de l’appareil sur L

ow (faible), Med (moyenne),  

High (elevée) 

ou 

Auto (automatique)

REMARQUE : 

Sur la télécommande, utilisez les touches

 Increase 

+ / Decrease –

 pour régler la vitesse du ventilateur 

sur 

Low, Med

, ou 

High.

 Utilisez la touche

 Auto

 

pour allumer le ventilateur en mode

 Auto

.

 

Touche Mode

Est utilisée pour programmer le climatiseur sur 

les modes 

Cool , Energy Saver

 ou 

Fan Only 

(ventilateur uniquement).

 

Touches de Délai/ Délai de 1 à 24 heures

Delay ON (délai de mise en marche)

³/RUVTXH

 

le climatiseur est éteint, il peut être programmé 

pour démarrer automatiquement dans un délai  

de 1 à 24 heures à ses réglages précédents (mode, 

vitesse du ventilateur).

Delay OFF (délai d’arrêt

³/RUVTXHOHFOLPDWLVHXU

est en fonctionnement, il peut être programmé 

pour s’arrêter automatiquement dans un délai de 

1 à 24 heures.

Comment le programmer :

Appuyez sur la touche 

Delay 1-24hr

 (Délai de 1  

à 24 heures) de l’appareil ou 

Delay pad 

(Touches de 

Délai) de la télécommande.

 Chaque fois que vous 

effleurez les touches

 Increase 

Ÿ

 / Decrease 

ź

sur 

l’appareil ou les touches

 In / Decrease 

–  

de la télécommande, vous programmez la 

durée du délai par intervalle de 1 heure. Le témoin 

lumineux 

Set

 s’allume lors du réglage.

Pour connaître le temps restant sur la minuterie 

Delay 1-24hr

, appuyez sur la touche 

Delay 1-24hr

  

de l’appareil ou 

Delay pad 

(Touches de Délai) de 

la télécommande.

 Utilisez les touches 

Increase

Ÿ

 

/ Decrease

ź

 sur l’appareil ou les touches 

In / Decrease –

 de la télécommande pour 

programmer un nouveau délai si nécessaire.

Pour annuler la minuterie

, appuyez sur la touche 

Delay 1-24hr

 jusqu’à ce que le voyant lumineux 

sur la touche

 Delay 1-24hr

 s’éteigne.

Réinitialisation du Filtre

Le témoin lumineux s’allumera au bout d’un cumul 

de 250 heures de fonctionnement du ventilateur 

pour rappeler la nécessité de nettoyer le filtre. 

Appuyez sur 

Reset Filter

 pour éteindre le témoin 

et remettre à zéro le temps de fonctionnement 

cumulé.

Remarque :

 La lecture de température par défaut s’affiche en degré Fahrenheit (°F). Pour modifier 

l’affichage en degré Celcius (°C), appuyez simultanément sur les boutons d’augmentation 

Ÿ

ou 

d’abaissement 

ź

de la température et maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes. Répétez la méthode 

pour effectuer un retour à l’affichage des degrés Fahrenheit (°F). 

Les fonctions et l’aspect peuvent varier.
Les témoins lumineux à côté des touches à effleurement sur le tableau de commandes du climatiseur indiquent les réglages sélectionnés. 

Fan

Fan

     

Délai  1–24hr

Réduction du délai

Sélection du mode

Réduction de 

la vitesse du 

ventilateur

Augmentation 

et Réduction de 

la température 

programmée

  Augmentation  

du délai 
  Marche 

automatique du  

ventilateur

Augmentation de la  

vitesse du ventilateur
Mise en marche  

de l’appareil ON/OFF 

(marche/arrêt)

NOTE : L’écran affiche toujours la température de la pièce sauf lorsque vous programmez 

la température ou la minuterie.

Power

On/Off

Fan

Mode

Auto

Reset

Filter

High
Med
Low

Cool
Fan Only
Energy Saver

Delay

1-24 Hrs

Set

+

-

8

Le témoin indique que l’appareil 

est en mode Programmation de 

la température ou du délai.

Le témoin lumineux indique que 

la minuterie est programmée.

Commandes du Climatiseur

Télécommande

Summary of Contents for AEH12AR

Page 1: ..._______________________ Serial __________________________ Find these numbers on a label on the side of the air conditioner Air Conditioners GEAppliances com Room As an ENERGY STAR partner GE has deter...

Page 2: ...ctrician These R410A air conditioning systems require contractors and technicians to use tools equipment and safety standards approved for use with this refrigerant DO NOT use equipment certified for...

Page 3: ...OLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY SAVE THESE INSTRUCTIONS RISK OF FIRE Could cause serious injury or death DO NOT use an extension cord with this Window Air Conditioner DO NOT use surge protecto...

Page 4: ...onditioner is off it can be set to automatically come on in 1 to 24 hours at its previous mode and fan settings HOD 2 When the air conditioner is on it can be set to automatically turn off in 1 to 24...

Page 5: ...y set to the speed needed to provide optimum comfort settings with the set temperature If the room needs more cooling the fan speed will automatically increase If the room needs less cooling the fan s...

Page 6: ...iding it back into position NOTES Use 2 AAA 1 5 volt alkaline batteries Do not use rechargeable batteries Remove the batteries from the remote control if the system is not going to be used for a long...

Page 7: ...nly a 2 prong outlet it is your responsibility to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet Some models require 230 208 volt AC protected with a time delay fuse or circuit breaker...

Page 8: ...tallation Instructions Right accordion panel Foam top window gasket Left accordion panel Screw 6 Window sash seal Air conditioner Window locking bracket 1 3 576 1 8 SSHDUDQFH PD YDU Frame locking brac...

Page 9: ...if needed to fit in a narrow window See the window opening dimensions All supporting parts must be secured to firm wood masonry or metal The electrical outlet must be within reach of the power cord 1...

Page 10: ...onstructed windows attach the window locking bracket to the window side jamb with one screw B C RRG Vinyl 6FUHZV C 10 167 7 5 21 7 21 5 1 7 1 2 Place the air conditioner on the sill with the bottom mo...

Page 11: ...Make sure there are no curtains blinds or furniture not cool as it should blocking the front of the air conditioner The temp control may On models with touch pads In the Cool mode press the QRW EH VHW...

Page 12: ...cceeding owner for products purchased for home use within the USA Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you specific legal rig...

Page 13: ...lient le Assistance la client le 26 Garantie 25 Inscrivez ici les num ros de mod le et de s rie Num ro de mod le ____________________ Num ro de S rie _____________________ Vous trouverez ces num ros s...

Page 14: ...lifi Ces syst mes de climatisation R410A n cessitent que les entrepreneurs et techniciens adoptent des outils du mat riel et des normes de s curit approuv s pour utilisation avec ce r frig rant N util...

Page 15: ...ONSIGNES DE S CURIT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS UTILISATION DE RALLONGES RISQUE D INCENDIE Peut occasionner des blessures graves ou la mort NE PAS utiliser de rallonge avec ce climatiseur NE PAS utilis...

Page 16: ...de 1 24 heures de l appareil ou Delay pad Touches de D lai de la t l commande Chaque fois que vous effleurez les touches Increase Decrease sur l appareil ou les touches Increase Decrease de la t l com...

Page 17: ...iquement la vitesse n cessaire l obtention des r glages apportant un niveau de confort optimal la temp rature programm e Si la pi ce demande un refroidissement suppl mentaire la vitesse du ventilateur...

Page 18: ...limatiseur doivent tre r guli rement v rifi s S ils sont obstru s par des poussi res ou de la suie il est possible de les faire nettoyer par des professionnels A propos des commandes du climatiseur Et...

Page 19: ...acer par une prise triphas e correctement mise la terre Certains mod les n cessitent une prise mise la terre de 230 208 Volts AC prot g e par un fusible action diff r e ou par un disjoncteur Ces mod l...

Page 20: ...lage de la fen tre 1 PI CES INCLUES L aspect peut varier Ferrure de verrouillage de cadre 2 Panneau en accord on droit Joint d tanch it sup rieur en mousse de la fen tre Panneau en accord on gauche Jo...

Page 21: ...accord on gauche et un panneau en accord on droit Assurez vous d utiliser le panneau appropri pour chaque c t Faites glisser les panneaux en accord on gauche et droit dans les rails de montage inf rie...

Page 22: ...e se fissure percez des avant trous avant de visser les vis 5 A B 2 ferrures de verrouillage de cadre PR PARATION DE LA FEN TRE D coupez le joint de la fen tre guillotine la longueur ad quate D collez...

Page 23: ...limatiseur La glace bloque la circulation Sur les mod les dot s de boutons de commande r glez le mode g le d air et emp che le climatiseur sur High Fan vitesse du ventilateur lev e ou High Cool fort d...

Page 24: ...24 Notes...

Page 25: ...tte garantie est tendue l acheteur d origine et aux propri taires suivants pour tout produit achet pour une utilisation domestique aux Etats Unis Certains tats n acceptent pas d exclusion ou de limite...

Page 26: ...eptions de cuisine pour les personnes handicap es Dans le cas de personnes malentendantes veuillez composer le 800 TDD GEAC 800 833 4322 Pi ces et accessoires GEApplianceParts com Les personnes ayant...

Page 27: ...vicio al consumidor Garant a 38 Servicio al consumidor 39 27 Escriba los n meros de modelo y serie aqu de Modelo_________________ de Serie ___________________ Puede encontrar estos n meros en una etiq...

Page 28: ...azar el recept culo Estos sistemas de acondicionadores de aire R410A requieren que los contratistas y t cnicos usen herramientas equipos y est ndares de seguridad aprobados para su uso con este refrig...

Page 29: ...S INSTRUCCIONES 29 USO DE PROLONGADORES RIESGO DE INCENDIO Podr a ocasionar lesiones graves o la muerte NO use un prolongador con este Acondicionador de Aire de Ventana NO use protectores contra picos...

Page 30: ...ad Retardo del control remoto Cada toque de las teclas Aumento Reducci n en la unidad o las teclas Aumento Reducci n en el control remoto definir el temporizador en intervalos de 1 hora La luz de Ajus...

Page 31: ...locidad de ventilador autom tica No use en las condiciones externas debajo el punto de congelaci n Este acondicionador de aire no es dise ado para usar en temperaturas externas debajo el punto de cong...

Page 32: ...tes de colocarlo otra vez en su lugar No lave el filtro en un lavavajillas PRECAUCI N NO OPERE el acondicionador de aire sin el filtro debido a que la suciedad y las pelusas lo obstruir n y reducir n...

Page 33: ...acondicionador de aire Los cables caseros de aluminio podr an presentar problemas especiales Consulte a un t cnico electricista calificado ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidados...

Page 34: ...ivel Tijeras o cuchilla Un destornillador con hoja plana Panel de acorde n derecho Empaque superior de espuma de la ventana Panel de acorde n izquierdo Tornillo 6 Sello del marco de la ventana Acondic...

Page 35: ...arco de la ventana GRUESO Para determinar el grueso coloque un pedazo de madera en el umbral para hacerla 1 2 m s alta que la parte superior del marco de la ventana de tormentas o del marco vinilo P g...

Page 36: ...el soporte para bloqueo de ventana a el marco de la ventana con uno tornillo para prevenir da o a la ventana y vidro quebrado B C Madera Vinilo INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA VENTANA Coloque...

Page 37: ...ando Cerci rese de que los registros de la calefacci n no est n abiertos y se encuentran retornando el aire fr o Las bobinas de enfriamiento Ver Acondicionador de aire congel ndose m s adelante se con...

Page 38: ...arant a se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos Algunos estados no permiten la exclusi n o las limitacion...

Page 39: ...con dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificaci n necesaria para reparar sus propios electrodom stico...

Page 40: ...es check out our Website today For the hearing impaired please call 800 TDD GEAC 800 833 4322 Parts and Accessories GEApplianceParts com Individuals qualified to service their own appliances can have...

Reviews: