background image

38

Acerca de los controles en el acondicionador de aire

Controles

 Tecla de Power (Encendido)

Apaga y prende el acondicionador de aire .  

Al encenderse, la pantalla mostrará la 

temperatura ambiente .

 Pantalla

Muestra la temperatura ambiente o  

el tiempo restante en el Sincronizador de 

retardo . Muestra la temperatura Definida al 

configurar la temperatura en los modos 

Cool 

(Frío)

 o de

 Energy Saver (Ahorro de energía) .

 

La luz de Ajuste se encenderá durante la 

configuración .

 Teclas de Temp Aumento s /Reducción t

Usado para ajustar la temperatura cuando  

se encuentre en el modo 

Cool (Frío) 

Energy 

Saver (Ahorro de energía

) . La luz de Ajuste se 

encenderá durante la configuración .

 

Teclas de Sincronizador de retardo Aumento 

 (+) / Reducción

 (–)

 

Cada vez que toque las teclas 

Aumento 

 / 

Reducción 

de la unidad o las teclas 

Aumento 

+ / Reducción –

 en el control remoto definirá 

el tiempo de retardo al utilizar el

 Delay 1–24hr 

timer (Sincronizador de retardo 1–24 h)

 . 

La luz de Ajuste se encenderá durante la 

configuración .

 Teclas de Fan Speed (Velocidad del ventilador)

Usado para ajustar la velocidad del ventilador 

Low (Bajo), Med (Medio), High (Alto) 

Auto (Automática)

 en la unidad . 

NOTA:

 en el 

control remoto, utilice las teclas 

/ Reducción –

  velocidad de ventilador para 

ajustar la velocidad del ventilador en 

Low (Bajo), 

Med (Medio)

 o 

High (Alto)

 . Utilice la tecla 

Auto

 

para activar el ventilador automático .

 Tecla de MODO

Usado para ajustar el acondicionador de aire  

al modo

 Cool (Frío), Energy Saver (Ahorro de 

energía)

 o 

Fan Only (Solo ventilador)

 .

 Teclas de Delay (Retardo)

Delay ON (ENCENDIDO Retardo)

—Cuando 

el acondicionador de aire está apagado,  

puede ajustarse para que se encienda 

automáticamente dentro de 1 a 24 horas en el 

modo y configuración de ventilador anterior .  

Delay OFF (APAGADO Retardo)

—Cuando el 

acondicionador de aire está encendido, puede 

ajustarse para que se apague automáticamente 

dentro de 1 a 24 horas . 

Cómo realizar el ajuste:

Pulse la tecla 

Delay 1–24hr (Retardo 1–24h)

 en 

la unidad o del control remoto . Cada toque 

de las teclas 

Aumento 

 / Reducción

 

en la 

unidad o las teclas

 A / Reducción –

 

en el control remoto definirá el temporizador 

en intervalos de 1 hora . La luz de Ajuste se 

encenderá durante la configuración .
Para revisar el tiempo restante en el 

Sincronizador de

 retardo 1–24 h,

 pulse la tecla 

de 

Delay 1–24hr (Retardo 1–24h

) en la unidad o 

en del control remoto . Utilice las teclas 

Aumento 

 / Reducción

 

en la unidad o las teclas 

A / Reducción –

 en el control remoto  

para definir un nuevo tiempo, si lo desea .

Para cancelar el sincronizador

, pulse la tecla 

Delay 1–24hr (Retardo 1–24h)

 hasta que la luz

de dicho control se apague .

Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados.

Fan

Fan

Control remoto

  Aumento de sincronizador 

de retardo
 Encendido automático del 

ventilador
  Aumento de velocidad 

del ventilador
Encendido/apagado  

de la unidad

NOTA: La pantalla muestra siempre 

la temperatura ambiente, excepto al 

configurar la temperatura Definida o 

el Sincronizador de retardo.

Controles del acondicionador de aire

La luz indica que el temporizador 

de retardo está configurado.

La luz indica que la unidad está en 

el modo de Ajuste de temperatura 

o de Tiempo de retardo.

1–24 h de retardo

Reducción de  

sincronizador de retardo

Selección de modo

Reducción de velocidad 

del ventilador

Aumento y reducción  

de ajuste de temperatura

Nota: 

La temperatura por defecto que figura en la pantalla está en grados Fahrenheit (°F) . Para modificar 

la pantalla a grados Celsius (°C), mantenga presionados  los botones Temp Increase (Incremento de Tem-

peratura) 

 Temp Decrease  (Disminución de Temperatura) 

 al mismo tiempo y durante 3 segundos . 

Repita el proceso para volver a modificar la pantalla a grados Fahrenheit (°F) .

Summary of Contents for AEL10AP

Page 1: ...ns Write the model and serial numbers here Model _________________________ Serial __________________________ Find these numbers on a label on the side of the air conditioner Air Conditioners GEApplian...

Page 2: ...fied electrician n These R410A air conditioning systems require contractors and technicians to use tools equipment and safety standards approved for use with this refrigerant DO NOT use equipment cert...

Page 3: ...OLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY SAVE THESE INSTRUCTIONS RISK OF FIRE Could cause serious injury or death DO NOT use an extension cord with this Window Air Conditioner DO NOT use surge protecto...

Page 4: ...imer The Set light will turn on while setting Fan Speed Pads Use to set the fan speed to Low Med High or Auto on the unit NOTE On the remote control use the fan speed Increase Decrease pads to set the...

Page 5: ...set temperature Energy Saver Mode Controls the fan ON The fan will cycle on and off with the compressor This results in wider variations of room temperature and humidity Normally used when the room is...

Page 6: ...ng it back into position NOTES n Use 2 AAA 1 5 volt alkaline batteries Do not use rechargeable batteries n Remove the batteries from the remote control if the system is not going to be used for a long...

Page 7: ...mizes the possibility of electric shock hazard If the wall outlet you plan to use is only a 2 prong outlet it is your responsibility to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet So...

Page 8: ...ation Instructions Right accordion panel Foam top window gasket Left accordion panel Screw 6 Window sash seal Air conditioner Window locking bracket 1 PARTS INCLUDED Appearance may vary Frame locking...

Page 9: ...anels if needed to fit in a narrow window See the window opening dimensions All supporting parts must be secured to firm wood masonry or metal The electrical outlet must be within reach of the power c...

Page 10: ...ly constructed windows attach the window locking bracket to the window side jamb with one screw B C Wood Vinyl 3 Screws C 10 INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE WINDOW Place the air conditioner on the...

Page 11: ...Make sure there are no curtains blinds or furniture not cool as it should blocking the front of the air conditioner The temp control may On models with touch pads In the Cool mode press the not be set...

Page 12: ...12 Notes...

Page 13: ...13 Notes...

Page 14: ...14 Notes...

Page 15: ...essible for service by an individual technician n Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers n Failure due to corrosion on models not corrosion protected n Damage to the product cause...

Page 16: ...t is accessible for service by an individual technician n Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers n Failure due to corrosion on models not corrosion protected n Damage to the produ...

Page 17: ...Enregistrement du titre de propri t 31 32 Inscrivez ici les num ros de mod le et de s rie Num ro de mod le ____________________ Num ro de S rie _____________________ Vous trouverez ces num ros sur l...

Page 18: ...cien qualifi n Ces syst mes de climatisation R410A n cessitent que les entrepreneurs et techniciens adoptent des outils du mat riel et des normes de s curit approuv s pour utilisation avec ce r frig r...

Page 19: ...CONSIGNES DE S CURIT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS UTILISATION DE RALLONGES RISQUE D INCENDIE Peut occasionner des blessures graves ou la mort NE PAS utiliser de rallonge avec ce climatiseur NE PAS util...

Page 20: ...d lai de 1 24h Le t moin lumineux Set s allume lors du glage Touches de vitesse du ventilateur Sont utilis es pour r gler la vitesse du ventilateur de l appareil sur Low faible Med moyenne High elev...

Page 21: ...ateur se met en marche et s arr te en m me temps que le compresseur Ceci permet une plus grande variation de la temp rature et du taux d humidit dans la pi ce Est en g n ral utilis lorsque la pi ce es...

Page 22: ...atiseur doivent tre r guli rement v rifi s S ils sont obstru s par des poussi res ou de la suie il est possible de les faire nettoyer par des professionnels A propos des commandes du climatiseur Eteig...

Page 23: ...remplacer par une prise triphas e correctement mise la terre Certains mod les n cessitent une prise mise la terre de 230 208 Volts AC prot g e par un fusible action diff r e ou par un disjoncteur Ces...

Page 24: ...lage de la fen tre 1 PI CES INCLUES L aspect peut varier Ferrure de verrouillage de cadre 2 Panneau en accord on droit Joint d tanch it sup rieur en mousse de la fen tre Panneau en accord on gauche Jo...

Page 25: ...accord on gauche et un panneau en accord on droit Assurez vous d utiliser le panneau appropri pour chaque c t Faites glisser les panneaux en accord on gauche et droit dans les rails de montage inf rie...

Page 26: ...e se fissure percez des avant trous avant de visser les vis 5 A B 2 ferrures de verrouillage de cadre PR PARATION DE LA FEN TRE D coupez le joint de la fen tre guillotine la longueur ad quate D collez...

Page 27: ...re En mode Cool frais appuyez sur la touche Decrease pad n est pas bien r gl Sur les mod les dot s de boutons de commandes tournez le bouton de temp rature sur une valeur plus lev e Le filtre air est...

Page 28: ...28 Notes...

Page 29: ...Notes 29...

Page 30: ...30 Notes...

Page 31: ...31 Notes...

Page 32: ...32 Notes...

Page 33: ...s accessible for service by an individual technician n Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers n Failure due to corrosion on models not corrosion protected n Damage to the product...

Page 34: ...rs peuvent recevoir pi ces et accessoires directement la maison cartes VISA MasterCard et Discover accept es Les proc dures expliqu es dans le pr sent manuel peuvent tre ex cut es par n importe quel u...

Page 35: ...vicio al consumidor Garant a 46 Servicio al consumidor 47 35 Escriba los n meros de modelo y serie aqu de Modelo_________________ de Serie ___________________ Puede encontrar estos n meros en una etiq...

Page 36: ...e reemplazar el recept culo n Estos sistemas de acondicionadores de aire R410A requieren que los contratistas y t cnicos usen herramientas equipos y est ndares de seguridad aprobados para su uso con e...

Page 37: ...S INSTRUCCIONES 37 USO DE PROLONGADORES RIESGO DE INCENDIO Podr a ocasionar lesiones graves o la muerte NO use un prolongador con este Acondicionador de Aire de Ventana NO use protectores contra picos...

Page 38: ...ador de aire est encendido puede ajustarse para que se apague autom ticamente dentro de 1 a 24 horas C mo realizar el ajuste Pulse la tecla Delay 1 24hr Retardo 1 24h en la unidad o del control remoto...

Page 39: ...lo ventilador Energy Saver Mode Modo de ahorro de energ a Controla el ventilador ON ENCENDIDO El ventilador har un ciclo de encendido y apagado con el compresor Este resulta en variaciones mayores en...

Page 40: ...es de colocarlo otra vez en su lugar No lave el filtro en un lavavajillas PRECAUCI N NO OPERE el acondicionador de aire sin el filtro debido a que la suciedad y las pelusas lo obstruir n y reducir n s...

Page 41: ...acondicionador de aire Los cables caseros de aluminio podr an presentar problemas especiales Consulte a un t cnico electricista calificado ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidados...

Page 42: ...ivel Tijeras o cuchilla Un destornillador con hoja plana Panel de acorde n derecho Empaque superior de espuma de la ventana Panel de acorde n izquierdo Tornillo 6 Sello del marco de la ventana Acondic...

Page 43: ...arco de la ventana GRUESO Para determinar el grueso coloque un pedazo de madera en el umbral para hacerla 1 2 m s alta que la parte superior del marco de la ventana de tormentas o del marco vinilo P g...

Page 44: ...el soporte para bloqueo de ventana a el marco de la ventana con uno tornillo para prevenir da o a la ventana y vidro quebrado B C Madera Vinilo INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA VENTANA Coloque...

Page 45: ...Cerci rese de que los registros de la calefacci n no est n abiertos y se encuentran retornando el aire fr o Las bobinas de enfriamiento Ver Acondicionador de aire congel ndose m s adelante se congelar...

Page 46: ...t cubierto Esta garant a se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos Si el producto est situado en un rea que...

Page 47: ...onas con dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificaci n necesaria para reparar sus propios electrodom...

Page 48: ...Suite 310 1 Factory Lane Moncton N B E1C 9M3 Parts and Accessories In the U S A GEAppliances com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to th...

Reviews: