background image

49-7759  

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Controles

Controls

NOTA:  Cuando el recipiente está lleno o es retirado, los controles 
no pueden ser ajustados. 
1. Power Pad 

Presione para encender o apagar el deshumedificador.

2. Temporizador del filtro (Filter Timer) 

'HVSXpVGHKRUDVGHRSHUDFLyQVHHQFHQGHUiODOX]

indicadora de Clean the Filter (Limpieza de filtro) para recordarle 
que debe limpiar el filtro. Quite el filtro y límpielo. 

  Presione para apagar la luz de Clean the Filter (Limpieza de 

filtro) light. Ver la sección Cuidado y limpieza.

3. Botones para el Control de humedad  

(Humidity Set Control) 
La humedad se puede controlar a niveles de entre 35% HR 

KXPHGDGUH5KXPHGDGUHODWLYDHQLQFUHPHQWRV
GHORFRQ16SDUDXQIXQFLRQDPLHQWRFRQWLQXR3DUD

configurar la unidad en operación continua, presione la flecha 

KDFLDDEDMRKDVWDTXHVHREVHUYH16HQODSDQWDOOD

 NOTA: 

6LVHVHOHFFLRQD161RQVWRSHOGHVKXPHGLILFDGRU

funcionará en forma continua en la configuración máxima de 
deshumedificación hasta que se llene el tanque. 

 6LGHVHDDLUHPiVVHFRSUHVLRQHHOERWyQź\VHOHFFLRQHXQ

valor porcentual más bajo (%).

 6LGHVHDDLUHPiVK~PHGRSUHVLRQHHOERWyQŸ\VHOHFFLRQH

un valor porcentual más alto (%). 

     Cuando use por primera vez el deshumedificador, coloque 

HOFRQWUROGHOGHVKXPHGLILFDGRUDy3HUPLWD
TXHWUDQVFXUUDQSRUORPHQRVKRUDVSDUDTXHHO

deshumedificador alcance el nivel de humedad. Si el 

aire aún está más húmedo de lo deseado, ajuste el nivel 
de humedad a un nivel menor o seleccione el botón de 

IXQFLRQDPLHQWRFRQWLQXR1RQVWRSSDUDREWHQHUXQDPi[LPD

deshumidificación. 

4. Pantalla 

Muestra el % del nivel de humedad programado durante la 
configuración, luego muestra el % del nivel de humedad real de 
la habitación (con una precisión de +/– 5%).

5. Boton de velocidad del ventilador (Fan Speed) 

Controla la velocidad de circulación del aire.

  Presione para seleccionar la velocidad del ventilador en alta 

(High), medio (Medium) o bajo (Low).

  Coloque el control del ventilador a alta (High) velocidad para 

lograr remover la mayor cantidad  
de humedad. Cuando la humedad haya sido reducida y usted 
prefiera una operación más tranquila, coloque el control del 
ventilador a medio (Medium) o bajo (Low) velocidad.

6. Retardo en apagado (Delay Off) 

Mientras el deshumedificador se encuentra en funcionamiento, 
presione este botón para que se apague automáticamente a las 

KRUDVRDODVKRUDV

7.  Bomba 

Activa la función de la bomba interna. Presione durante 3 
segundos para activar la bomba interna para el retiro automático 

GHOFRQGHQVDGR/DOX]LQGLFDGRUD3XPS2Q%RPED

Encendida) titilará y luego permanecerá´iluminada una vez 
completados los 3 segundos. 

  Presione para desactivar la bomba.

Otras funciones

Luz de Recipiente Vacío  
Este indicador se ilumina cuando el tanque esté lleno y 
debera vaciarse, o cuando el recipiente se remueva o no esté 
colocado en la posición correcta.

Alarma (Alarm) 
Si el tanque se encuentra lleno o no está en su lugar por más 

GHWUHVPLQXWRVVRQDUiXQDDODUPDGXUDQWHVHJXQGRVSDUD

recordarle de vaciar y volver a colocar el tanque. 

Apagado automático (AUTO SHUT OFF) 
El Interruptor de control de nivel de agua apaga el 
deshumedificador cuando el tanque esté lleno, o cuando el 

tanque no esté presente o no esté colocado en una posición 
apropiada. NOTA: El ventilador seguirá funcionando durante 
aproximadamente 3 minutos después de quitar el tanque

Descongelado automático (AUTO DEFROST) 
Cuando se acumule escarcha en los serpentines 
evaporadores, el compresor se apagará, y el ventilador 
continuará funcionando hasta que la escarcha desaparezca.

Pérdida de energía (POWER OUTAGE) 
En caso de la pérdida de la energía o interrupción, la unidad 
reiniciará automáticamente, en las configuraciones usadas por 
última vez, una vez la energía sea restablecida.

Nonstop

Humidity %

On

Filter

Power

-

+

Fan

Pump

Hold 3 Sec To Rest

Hold 3 Sec

Requires Hose

Filter

Timer

Delay

Off

Empty

Pump

4 hour

2 hour

Medium

Low

High

La luz de Bucket Full 

(Recipiente Lleno) indica 

que éste deberá ser 

vaciado o que no está en el 

lugar correcto de la unidad

Luces indicadoras 

de retardo en 

apagado de 4 

horas o 2 horas

Luz indicadora de 

funcionamiento de 

operación continua

Encendido Activado  

luz indicadora de 

encendido

Luz indicadora de 

limpieza de filtro

Luces indicadoras de 

velocidad de ventilador 

alta, media y baja

La luz indicadora 
Pump (Bomba) 
indica que la bomba 
está funcionando

Summary of Contents for APEL70LW

Page 1: ...license OWNER S MANUAL DEHUMIDIFIER 49 7766 10 16 GEA APEL70 ENGLISH ESPA OL SAFETY INFORMATION 3 OPERATING INSTRUCTIONS Controls 4 How the Dehumidifier Operates 5 Automatic Defrost 5 Choosing a Loca...

Page 2: ...o every GE Appliances product and we think you will too Among other things registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need t...

Page 3: ...must be removed prior to product disposal If you are getting rid of an old product with refrigerants check with the company handling disposal about what to do R QRW XVH RXWGRRUV 7KLV GHKXPLGLILHU LV L...

Page 4: ...operation is preferred set the fan control to Medium or Low 6 Delay Off While the dehumidifier is in operation press this pad to VHW LW WR DXWRPDWLFDOO WXUQ RII LQ KRXUV RU KRXUV 7 Pump Activates the...

Page 5: ...es are stored 8VH WKH GHKXPLGLILHU LQ D EDVHPHQW WR KHOS SUHYHQW moisture damage 7KH GHKXPLGLILHU PXVW EH RSHUDWHG LQ DQ HQFORVHG DUHD to be most effective ORVH DOO GRRUV ZLQGRZV DQG RWKHU RXWVLGH RSH...

Page 6: ...VHDWHG for the dehumidifier to operate Use the internal pump Water can be automatically emptied into a remote location by attaching the included pump hose WWDFK WKH SXPS KRVH WR WKH KRVH FRQQHFWRU E...

Page 7: ...ill not run if the bucket is not in the proper position Bucket Operation 2 127 UHPRYH WKH IRDP SLHFH LQ WKH EXFNHW DVVHPEO If removed the Dehumidifier will not work properly When the coil is defrosted...

Page 8: ...7 RSHUDWH WKH GHKXPLGLILHU without a filter because dirt and lint will clog it and reduce performance NOTE Avoid using a dishwasher to clean the filter Grille and Case To clean the case 8VH ZDWHU DQG...

Page 9: ...age filter during removal cleaning or replacement Do not use the dishwasher to clean the filter TO REMOVE THE FILTER 1 Lift the handle to make the ends of the handle align with the holes in the clasps...

Page 10: ...DW 16 1RQVWRS IRU PD LPXP dehumidification Doors and windows may not be closed tightly Check that all doors windows and other openings are securely closed Clothes dryer may be blowing moisure laden a...

Page 11: ...arrantor GE Appliances EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty Any implied warranties including the implied warranties of...

Page 12: ...U warranty is still in effect You can purchase it on line anytime GE Appliances Services will still be there after your ZDUUDQW H SLUHV Q WKH 86 GEAppliances com ge service and support shop for extend...

Page 13: ...ARIO DESHUMEDIFICADOR 49 7766 10 16 GEA APEL70 INFORMACI N DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES DE OPERACI N Controles 4 C mo funciona el deshumedificador 5 Descongelado autom tico 5 Selecci n del lugar adecu...

Page 14: ...eemos que usted tambi n Entre otras cosas el registro de su electrodom stico asegura que podamos entregarle informaci n importante del producto y detalles de la garant a cuando los necesite Registre s...

Page 15: ...en la proximidad de ste o alg n otro electrodom stico 1R XVH HO GHVKXPHGLILFDGRU HQ H WHULRUHV VWH GHVKXPHGLILFDGRU HVWi GLVHxDGR H FOXVLYDPHQWH SDUD DSOLFDFLRQHV UHVLGHQFLDOHV GH LQWHULRU 1R GHEH XV...

Page 16: ...usted prefiera una operaci n m s tranquila coloque el control del ventilador a medio Medium o bajo Low velocidad 6 Retardo en apagado Delay Off Mientras el deshumedificador se encuentra en funcionamie...

Page 17: ...HQ HO VyWDQR SDUD D XGDU D prevenir los da os causados por la humedad El deshumedificador debe usarse en reas cerradas para mayor efectividad Cierre todas las puertas ventanas y otras aberturas hacia...

Page 18: ...adhiriendo la manguera incluida de la bomba GKLHUD OD PDQJXHUD GH OD ERPED DO FRQHFWRU GH OD manguera presionando el accesorio de la tuber a en el conector hasta que quede colocada correctamente usted...

Page 19: ...HO EDOGH 6L VH UHWLUD HO Deshumidificador no funcionar correctamente Cuando la bobina est descongelada el compresor o el ventilador se reiniciar n de forma autom tica y la des humidificaci n ser reini...

Page 20: ...do a que la suciedad y las pelusas lo obstruir n y reducir n su rendimiento NOTA Evite usar una m quina lavavajillas para limpiar el filtro Rejilla y gabinete Para limpiar el gabinete 8VH DJXD XQ GHWH...

Page 21: ...HWLUR OLPSLH D R UHHPSOD R 1R XVH HO lavavajillas para limpiar el filtro PARA RETIRAR EL FILTRO 1 Levante la manija para que sus extremos queden alineados con los agujeros en las abrazaderas Presione...

Page 22: ...D obtener una m xima deshumidificaci n Las puertas y ventanas no est n cerradas completamente Revise que todas las puertas ventanas y otras aberturas est n cerradas completamente El secador de ropa po...

Page 23: ...d o propiedad para un prop sito particular Garante GE Appliances EXCLUSI N DE GARANT AS IMPL CITAS Su nico y exclusivo derecho es el reemplazo del producto tal y como se indica en esta Garant a limita...

Page 24: ...n est vigente La puede adquirir en cualquier momento a trav s de Internet Los servicios de GE Appliances a n estar n all cuando su garant a caduque Q 88 GEAppliances com ge service and support shop f...

Reviews: