background image

18

Arize Element

®

 L1000 Gen2 

Installation Guide

FR

AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

• 

Coupez l’alimentation avant l’inspection, l’installation ou le retrait.

• 

Assurez-vous d’effectuer une mise à la terre appropriée du boîtier électrique.

RISQUE D’INCENDIE

• 

Respectez tous les codes IEC et codes du bâtiment locaux.

• 

Utilisez uniquement des câbles homologués IEC pour les connexions d’entrée/sortie. Taille 

minimale 3G 0.75mm

2

.

• 

Respectez un minimum de 300 mm de distance entre le luminaire et son driver et tout 

matériau combustible.

• 

Un dégagement de 150 mm minimum doit être respecté entre le luminaire et son driver 

entre deux luminaires ou entre deux drivers.

• 

Le luminaire devra être installé lentilles vers le bas, à une distance minimum de 130 mm 

de tout élément situé au-dessous.

• 

Le luminaire LED doit être connecté à l’alimentation secteur conformément aux 

caractéristiques spécifiées sur l’étiquette du produit.

AVERTIR

• 

N’utilisez pas le produit avec des pièces endommagées.

• 

Coupez l’alimentation avant l’inspection, l’installation ou le retrait.

• 

Le luminaire peut tomber s’il n’est pas installé correctement.

• 

Portez des gants de travail pour empêcher le transfert de saleté et d’huile au luminaire.

• 

Ce produit n’est pas conçu pour une exposition directe aux intempéries.

• 

Pour garantir la validité de la garantie du produit, veuillez vous assurer que toutes 

les instructions d’installation et les conditions environnementales de stockage et de 

fonctionnement sont respectées.

• 

La source lumineuse de ce luminaire n’est pas remplaçable. Lorsque la source lumineuse 

atteint la fin de sa durée de vie, le luminaire entier doit être remplacé.

• 

Utilisez cet appareil uniquement de la manière prévue par le fabricant.

• 

 Si vous avez des questions, contactez le fabricant.

• 

Pour un fonctionnement en toute sécurité, et pour maximiser la durée de fonctionnement 

du luminaire, assurez-vous que le luminaire et le driver sont propres et dépourvus de 

toute saleté, poussière, huile ou autre déchet.

• 

N’appliquez pas de film sur les lentilles et ne couvrez pas le driver ou le luminaire avec 

quoi que ce soit.

• 

Le câble ou cordon flexible externe de ce luminaire ne peut pas être remplacé ; si le 

cordon est endommagé, le luminaire doit être éliminé.

Adapté à un fonctionnement dans une température ambiante comprise entre 0° C 
et 40° C.

 Un système de ventilation ou de refroidissement mécanique est nécessaire pour 

maintenir la température dans l’espace de culture en dessous de 40 °C lorsque le module 

d’éclairage est en fonctionnement.

Composants fournis

• 

Câble CA

• 

Driver

• 

Support de driver

• 

Profilé de suspension (2x)

• 

Supports de luminaire (2x)

• 

Luminaire

1 Installation du luminaire
1.1 Installation des supports de module

S’ils ne sont pas déjà montés, installez les supports de luminaire sur le luminaire.

1 Installez les supports à l’emplacement A.

2 Faites glisser le support vers le bas le long des canaux.

3 Appuyez sur le support jusqu’à ce que les crochets s’enclenchent. 

Veillez à ce que les crochets du support s’accrochent au bord inférieur du dissipateur 

thermique.

1.2 Sélection du matériel de montage

En fonction de la section transversale de l’élément structurel, sélectionnez le bon profilé de 

suspension ou câble de montage.

Crochet de suspension Unistrut 41 mm

Utilisez un profilé de suspension standard de 41 mm OU un profilé de suspension décalé de 

41 mm pour dégager le bas de l’Unistrut

Carré 70 mm

Utilisez un profilé de suspension standard de 70 mm

Autres éléments structurels

Utilisez un câble universel de 0,5 m ou 1,5 m OU

 

un kit de montage universel

 

perpendiculaire (90°)

1.3 Installation avec des profilés de suspension standard et décalés

Placez le profilé de suspension du luminaire sur l’élément structurel et fixez-le en 

l’enclenchant.

Accrochez un support de fixation sur un crochet, accrochez le support de fixation opposé sur 

l’autre crochet en pressant les bras de suspension ensemble.

1.4 Installation avec les câbles universels

Enroulez l’extrémité en boucle du câble sur l’élément structurel.

Insérez le crochet dans l’extrémité de la boucle.

Fixez les crochets aux supports du luminaire.

Assurez-vous que le doigt du crochet est fermé.

1.5 Installation avec le kit de montage universel perpendiculaire à 90°
Contenu du kit (SKU : 93139057)

• 

1x collier de serrage à vis sans fin

• 

1x support métallique

• 

2x mousquetons

• 

Interconnexion de 1 828 mm

• 

4x câbles universels de 457 mm

Outils requis

• 

Douille hexagonale 5/16” ou tournevis à lame plate

Étapes d’installation du kit de montage universel perpendiculaire à 90°

Déterminez d’abord les 2 fentes du support métallique qui correspondent le plus à la largeur 

de l’élément structurel.

Insérez la sangle dans le collier de serrage à vis sans fin dans la première fente du support 

métallique à partir du haut.

Placez le support métallique sur le dessus de l’élément structurel puis enroulez la sangle 

autour du bas de l’élément structurel et remontez à travers la deuxième fente.

Fixez le support métallique sur le dessus de l’élément structurel en insérant la sangle dans 

l’extrémité ouverte du collier de serrage et en serrant la vis.

Fixez un mousqueton de chaque côté du support métallique.

Attachez un câble de support à chaque mousqueton et assurez-vous que les doigts sont 

fermés.

Fixez l’autre extrémité des câbles au luminaire.

Assurez-vous que les doigts des crochets sont fermés.

1.6 Installation avec des supports personnalisés

Si vous choisissez d’utiliser votre propre méthode de montage, fixez-la aux points A.

2 Installation du driver
2.1 Installation du support de driver

S’il n’est pas déjà monté, installez le support du driver sur ce dernier.

Orientez le driver perpendiculairement au support.

Assurez-vous que la première extrémité du crochet du support est alignée avec le trou de 

montage ovale du conducteur.

Serrez les bras du support ensemble et faites glisser le crochet dans le premier trou de 

montage du driver.

Répétez l’opération sur le trou de montage du conducteur opposé.

Laissez le driver se balancer librement à la verticale et assurez-vous que les crochets des deux 

côtés sont correctement engagés.

2.2 Sélection du matériel de montage

En fonction de la section transversale de l’élément structurel, sélectionnez le bon profilé de 

suspension ou câble de montage.

Crochet de suspension Unistrut 41 mm

Utilisez un profilé de suspension standard de 41 mm OU un profilé de suspension décalé de 

41 mm pour dégager le bas de l’Unistrut

Carré 70 mm

Utilisez un profilé de suspension standard de 70 mm

Autres éléments structurels

Utilisez un câble universel de 0,5 m

2.3 Installation avec des crochets

Accrochez les supports du module du driver sur la suspension et poussez vers le bas jusqu’à 

ce que les supports s’enclenchent.

Accrochez le support du driver un crochet, puis accrochez l’autre extrémité du support du 

driver en pressant les bras de suspension ensemble.

2.4 Installation avec les câbles universels

Enroulez l’extrémité en boucle du câble sur l’élément structurel. 

Insérez le crochet dans l’extrémité de la boucle.

Fixez les crochets aux trous de montage de forme ovale du driver.

Assurez-vous que le doigt du crochet est fermé.

2.5 Installation avec des supports sur mesure

Si vous choisissez d’utiliser votre propre méthode de montage, fixez-la aux trous de montage 

A et B du driver de forme ovale pour la suspension.

Aucune force latérale ne doit être appliquée aux trous de montage A et B.

3 Connexions électriques
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

Coupez l’alimentation avant l’inspection, l’installation ou le retrait.

Gradation

Sortie CC

Entrée CA

Connexions du driver

3.1 Connexion de la sortie du driver au luminaire

Alignez les caractéristiques de commutation du connecteur de sortie le plus grand du driver 

avec le connecteur du câble du luminaire.

Poussez les connecteurs ensemble jusqu’à ce que la bague de verrouillage s’enclenche et 

jusqu’à entendre un clic.

Recommandé : attachez le câble du luminaire.

NOTE 1 : Utilisez des câbles de rallonge de 914 mm ou 1 828 mm si le driver et le luminaire 

sont à plus de 0,6 m de distance.

NOTE 2 : Pour démonter les connecteurs, tournez la bague de verrouillage de 1/8 de tour 

dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et séparez les connecteurs.

3.2.1 Connexion de l’entrée du driver

Alignez les caractéristiques de commutation du driver avec le connecteur du câble de 

raccordement sélectionné.

Poussez les connecteurs ensemble jusqu’à entendre un clic.

Fixez le câble de raccordement de l’entrée CA, loin du driver et du luminaire.

NOTE : Pour démonter les connecteurs, insérez et tournez un tournevis à petite lame, puis 

séparez les connecteurs.

3.2.2 Utilisation d’entrées CA sur mesure
3.2.3 Connexion du manchon au câble de raccordement d’entrée CA
3.2.3 Connexion du manchon au câble de raccordement d’entrée CA

Si vous choisissez d’utiliser votre propre raccordement d’entrée CA sur mesure, utilisez un 

connecteur vert Wieland RST20i3 et branchez-le sur le connecteur CA mâle du driver.

Connectez les 2 manchons fournis, le premier manchon ne doit pas être à plus de 20 mm du 

connecteur d’entrée.

Branchez le fil jaune/vert au conducteur de terre entrant.

Branchez le fil marron à la ligne 1 et les fils bleus au Neutre ou à la ligne 2 de la ligne CA 

entrante.

3.3 Schéma de connexion
AVERTISSEMENT 

La température ambiante autour de chaque conducteur doit être inférieure à 40° C.

4 Raccordement de la gradation câblée (en option)
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

Coupez l’alimentation avant l’installation, l’inspection, le nettoyage ou le retrait. Suivez 

ensuite la procédure de sécurité de consignation appropriée.

Retirez le capuchon du connecteur de gradation.

Branchez le câble de gradation : alignez les caractéristiques de commutation et poussez 

les connecteurs ensemble jusqu’à ce que la bague de verrouillage s’enclenche et jusqu’à 

entendre un clic.

Pour retirer le câble de gradation, tournez la bague de verrouillage de 1/8 de tour dans le 

sens inverse des aiguilles d’une montre et séparez les connecteurs.

Raccordez le bon câblage à Dim + (0-10V) et Dim - (0-10V) du driver. 

Isolez le fil noir.

Suivez les instructions de l’interrupteur à gradation pour le reste du raccordement. 

*Le fil noir/blanc est une sortie auxiliaire 12V qui peut supporter jusqu’à 250mA de courant.

Conservez ces instructions  

Utilisez cet appareil uniquement de la manière prévue par le 

fabricant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant. 

Summary of Contents for Arize Element L1000 Gen2

Page 1: ...vity of the luminaire ensure that the light module and driver are clean and free of dirt dust oil or any other debris Do not apply any kind of film on the lens or otherwise cover the driver or light engine in any way The external flexible cable or cord of this luminaire cannot be replaced if the cord is damaged the luminaire shall be destroyed Part Number 220 240 VAC Power W 380 415 VAC Power W Ri...

Page 2: ...g 2 66 2 67 0 9 GEHE HPKRB2A Arize Element L1000 PKR XW Optic 4 5 kg 2 73 2 74 0 9 GEHE HPKBB2A Arize Element L1000 PKB XW Optic 4 5 kg 2 80 2 81 0 9 GEHE HPKFB2A Arize Element L1000 PKF XW Optic 4 5 kg 2 82 2 83 0 9 GEHE HBRIB2A Arize Element L1000 BRI XW Optic 4 5 kg 2 88 2 88 0 9 GEHE HBRVB2A Arize Element L1000 BRV XW Optic 4 5 kg 2 99 2 99 0 9 GEHE VPPRB2A Arize Element L1000 HE PPR XW Optic ...

Page 3: ...0 universal mounting kit 0 5 kg Description Detailed Description GECA60D16 OL04B AC Leader Cable 1219 mm CE GECA60FNA NL00B AC Field Installable Connector UL and CE Wieland P N 96 031 4155 7 GECA30G14 EN03B DC Inter Connection Cable 914 mm UL and CE GECA30G14 EN06B DC Inter Connection Cable 1828 mm UL and CE GECA30H20 OO03B Dimming cable 914 mm UL and CE Interconnection Cable Specifications Sample...

Page 4: ...stall brackets at location A Press down on bracket until hooks snap into place Ensure bracket hooks catch bottom edge of heatsink Slide down bracket along channels SNAP SNAP If not preassembled install light module brackets on light module 1 1 Installation of Module Brackets 1 3 2 A A ...

Page 5: ...er Based on the cross section of the structural member select the correct hanger or mounting cable 1 2 Selection of Mounting Hardware 1 3 Installation with Standard and Offset Hangers SNAP Use standard hanger 41 mm OR Offset hanger 41 mm to clear the bottom of the Unistrut Use standard hanger 70 mm Use 0 5 m or 1 5 m universal cable OR Perpendicular 90 universal mounting kit Unistrut 41 mm Square ...

Page 6: ...op end Attach hooks to light module brackets Ensure hook gate is closed Loop Hook 1 5 Installation with Perpendicular 90 Universal Mounting Kit Kits Contents SKU 93139057 Tools Required 1x Worm Drive Clamp 1x Metal Bracket 2x Carabiners 5 16 hex socket or flat blade screwdriver 1828 mm Inter connection 4x 457 mm Universal Cables 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 5 ...

Page 7: ...nd wrap the strap around the bottom of the structural member and back up through the second slot Secure the metal bracket on to the top of the structural member by inserting the strap into the open end of the clamp and tightening down the screw Attach a carabiner to each side of the metal bracket Attach a support cable to each carabiner and ensure the gates are closed Attach other end of cables to...

Page 8: ...together slide hook into first driver mounting hole Let driver swing free upright ensure hooks on both sides are correctly engaged Ensure first end of bracket hook is lined up with oval mounting hole of driver Repeat on opposite driver mounting hole If not preassembled install driver bracket onto driver 2 1 Installation of Driver Bracket 1 3 5 2 4 ...

Page 9: ...ver module onto hanger and push down until brackets snap into place Hang driver bracket from one hook then hang other driver bracket end by pressing hanger arms together 2 3 Installation with Hangers SNAP Use standard hanger 41 mm OR Offset hanger 41 mm to clear the bottom of the Unistrut Use standard hanger 70 mm Use 0 5 m universal cable Unistrut 41 mm Square 70 mm Other Structural Members 1 2 ...

Page 10: ...p loop end of cable over structural member Insert hook through loop end Attach hooks to oval driver mounting holes Ensure hook gate is closed If you choose to use your own custom mounting method attach to oval driver mounting holes A and B for hanging No side forces should be applied to mounting holes A and B Loop Hook 1 2 B A ...

Page 11: ... 1828 mm extension cables if driver and light module are more than 0 6 m apart Align keying features of larger output connector on driver with connector on light module cable Push connectors together until the lock ring has snapped into place and a click is heard Recommended secure light module cable 1 2 3 CLICK Driver connections DC Output Dimming AC Input WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK Turn powe...

Page 12: ...Leader Cable Connect 2 beads provided the first bead should be no more than 20mm from input connector 20mm If you choose to use your own custom AC input connection use a Wieland RST20i3 green connector 96 031 4055 7 OR 96 031 4155 7 OR 96 031 0055 7 OR 96 031 1055 7 and plug into the male AC connector of the driver 3 2 4 Connecting Driver to AC Line NOTE To disassemble connectors insert and twist ...

Page 13: ...Blue Dimming Cable Purple Black White 12V Pink Dimming Switch 0 10V 0 10V WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK Turn power off before installation inspection cleaning or removal And follow appropriate lock out tag out safety procedure WARNING Ambient temperature surrounding each driver must be lower than 40 C Remove cap from dimming connector Plug dimming cable align keying features and push connectors t...

Page 14: ...f kablerne til lysmodulet Sørg for at hver eneste krog er helt lukket 1 6 Installation med tilpassede beslag Hvis du vælger at bruge din egen tilpassede monteringsmetode skal du montere ved punkterne A 2 Installation af driver 2 1 Installation af driverbeslag Hvis det ikke er monteret på forhånd skal du installere driverbeslaget på driveren Anbring driveren vinkelret på beslaget Sørg for at den fø...

Page 15: ... am Lichtmodul Stellen Sie sicher dass das Hakentore geschlossen sind 1 6 Installation mit kundenspezifischen Konsolen Wenn Sie Ihre eigene kundenspezifische Befestigungsmethode verwenden möchten befestigen Sie sie an den Punkten A 2 Installation des Treibers 2 1 Installation der Treiberkonsole Falls nicht vormontiert Treiberkonsole am Treiber anbringen Richten Sie den Treiber senkrecht zur Konsol...

Page 16: ...a pieza estructural inserte la cinta en el extremo abierto de la abrazadera y apriete el tornillo Inserte un mosquetón en cada lado del soporte de metal Conecte un cable de suspensión con cada mosquetón y asegúrese de que el pasador está cerrado Conecte el otro lado del cable al módulo de iluminación Asegúrese de que los ganchos están cerrados 1 6 Instalación con soportes a medida Si decide usar u...

Page 17: ...etallikiinnikkeen molemmille puolille Kiinnitä tukivaijeri kumpaankin karbiiniin ja varmista että portit ovat kiinni Kiinnitä kaapelien toinen pää valaisinmoduuliin Varmista että koukkujen läpät ovat kiinni 1 6 Asennus räätälöidyillä kiinnikkeillä Jos päätät käyttää omaa räätälöityä kiinnitystapaasi kiinnitä kohtiin A 2 Ohjaimen asennus 2 1 Ohjaimen kiinnikkeen asennus Ellei ohjaimen kiinnikettä o...

Page 18: ...z un mousqueton de chaque côté du support métallique Attachez un câble de support à chaque mousqueton et assurez vous que les doigts sont fermés Fixez l autre extrémité des câbles au luminaire Assurez vous que les doigts des crochets sont fermés 1 6 Installation avec des supports personnalisés Si vous choisissez d utiliser votre propre méthode de montage fixez la aux points A 2 Installation du dri...

Page 19: ... az A rögzítési pontokat használja 2 A vezérlőegység felszerelése 2 1 A vezérlőegység konzoljainak felszerelése Ha nem lett előre összeszerelve szerelje fel a vezérlőegység konzolját a vezérlőegységre A vezérlőegységet a konzolra merőlegesen kell elhelyezni Gondoskodjon róla hogy a konzol akasztójának első vége egy vonalban van a vezérlőegység ovális rögzítőnyílásával Szorítsa össze a konzol karja...

Page 20: ...re un cavo di supporto a ciascun moschettone e assicurarsi che le leve siano chiuse Collegare l altra estremità dei cavi al modulo luce Assicurarsi che i moschettoni del gancio siano chiusi 1 6 Installazione con staffe personalizzate Se si sceglie di utilizzare un metodo di montaggio personalizzato appendere il modulo nei punti A 2 Installazione del trasformatore 2 1 Installazione della staffa del...

Page 21: ...rie taškų A 2 Maitinimo šaltinio stabilizatoriaus montavimas 2 1 Maitinimo šaltinio stabilizatorius laikiklio montavimas Jei iš anksto nesumontuota pritvirtinkite maitinimo šaltinio stabilizatoriaus laikiklį prie maitinimo šaltinio stabilizatoriaus Nukreipkite maitinimo šaltinio stabilizatorių statmenai laikikliui Pirmasis laikiklio kablio galas turi būti sulygiuotas su ovalia maitinimo šaltinio s...

Page 22: ... de carabiners en zorg ervoor dat de openingen in de carabiners gesloten zijn Bevestig het andere einde van de kabels aan de lichtmodule Zorg ervoor dat de musketonhaken gesloten zijn 1 6 Installatie met custom beugels Als er wordt gekozen voor het monteren met eigen materialen en methode bevestig het element dan aan punt A 2 Installatie van de driver 2 1 Installatie van de driver beugel Indien ze...

Page 23: ...arabinkrok og sørg for at klemmene er lukket Fest den andre enden av kablene til lysmodulen Sjekk at krokklemmene er lukket 1 6 Montering med tilpassede braketter Hvis du velger å bruke din egen tilpassede monteringsmåte fester du til punkt A 2 Montering av driveren 2 1 Montering av driverbrakett Hvis driverbraketten ikke er forhåndsmontert må du montere den på driveren Orienter driveren vinkelret...

Page 24: ...ając śrubę Do otworów po obu stronach elementu metalowego montujemy karabinki Do każdego karabinka mocujemy linki zawieszenia i sprawdzamy poprawność zamknięcia karabinków Wolne końce linek mocujemy do uchwytów modułów lamp Sprawdzamy poprawność zamknięcia zabezpieczeń haków 1 6 Montaż przy użyciu własnych zawieszeń użytkownika Jeżeli wybierasz własną technikę zawieszania to wieszaki należy mocowa...

Page 25: ... as cancelas dos mesmos estão fechadas Prenda as outras extremidades dos cabos ao módulo de luz Certifique se de que as cancelas dos ganchos estão fechadas 1 6 Instalação usando suportes personalizados Se optar por usar o seu próprio método personalizado de montagem ligue aos pontos A 2 Instalação da fonte de alimentação 2 1 Instalação do suporte da fonte de alimentação Se não estiver pré montado ...

Page 26: ... av metallkonsolen Fäst en supportkabel i vardera karbinhake och kontrollera att grindarna är stängda Fäst kabeländarna i belysningsmodulen Kontrollera att krokportarna är stängda 1 6 Installation med anpassade fästen Om du väljer att använda ditt eget installationssätt fäst i punkt A 2 Installation av medbringaren 2 1 Installation med medbringarkonsol Om den inte är förmonterad montera medbringar...

Page 27: ...cordance with local regulations Contact your local authorities or stockist for advice on recycling The packaging material is recyclable Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner and make it available for the recyclable material collection service Call us today 1 888 694 3533 Email us arize support gecurrent com Use only in the manner intended by the manufacturer If you have an...

Reviews: