Sink flange
Reborde del fregadero
Fiber washer
Arandela de fibra
Clamping nut
Tuerca de Fijación
Nut/Bolt
Tuerca/Perno
Hopper
Tolva
Support ring
Aro de soporte
Dishwasher drain port
Puerto de desagüe
para lavaplatos
STEP 2
SINK FLANGE DISASSEMBLY
1
Loosen the screw on the support ring and lift
mounting assembly off the unit. Note how lip on
support ring is assembled to groove in sink
flange…for reassembly in Step 7.
2
Unscrew the clamping nut and separate the
parts of the sink flange assembly.
3
Remove other parts from hopper.
STEP 3
FOR INSTALLATION WITH DISHWASHER
NOTE: If you do not plan to connect dishwasher
drain to disposer go to Step 4.
1
Lay disposer on its side with dishwasher drain
port up.
2
Insert end of 1/4” nut driver or other blunt end
tool in port. Hit driver with hammer until molded
plug breaks loose.
3
Remove plug from disposer. If it does not fully
break free, a pliers can be used to grip it and
pull it out from the inside of the hopper.
STEP 4
INSTALLING SINK FLANGE ASSEMBLY
1
Take 4 oz. of plumber’s putty and roll with your
hands into a 11” roll.
2
Place rolled putty around sink flange.
3
Assemble sink flange into drain hole. Press down
until flat.
4
From underside of sink bowl, install fiber gasket.
5
Screw clamping nut to sink flange. Tighten firmly
by hand.
6
Complete tightening of nut with channel locks by
turning an additional half (1/2) turn.
NOTE: WC1X286—Disposer clamping nut kit for
thick sinks is available for installations where
drain outlet part of sink is thicker than 9/16”. Kit is
required to provide proper engagement of
clamping nut to sink flange nut. This type of
installation is most likely to occur with cast iron or
other designer type sinks.
STEP 5
MOUNTING DISPOSER DRAIN ELBOW
NOTE: On models that have sound covers, it is not
necessary to remove the sound cover for normal
installations.
1
Remove the two screws and the mounting plate
from the disposer.
2
Assemble the gasket located behind the mounting
plate to the drain elbow. The flange on the end of
the elbow must be placed in the groove inside the
gasket.
3
Place the mounting plate on the elbow with the
embossed side out and fasten evenly. Do not
tighten one screw and attempt to pull the other
side down with the remaining screw. This may strip
the screw hole in the plastic housing. If a screw
hole does strip, rotate mounting plate 90 degrees.
PASO 2
DESMONTAJE DEL REBORDE DE FREGADERO
1
Afloje el tornillo en el aro de soporte y levante el conjunto de
montaje sacándolo de la unidad. Fíjese cómo el saliente en
el aro de soporte se monta en la acanaladura en el reborde
del fregadero…para volver a montarlo allí en el Paso 7.
2
Desenrosque la tuerca de fijación y separe las partes del
conjunto de reborde del fregadero.
3
Saque las otras partes de la tolva.
PASO 3
PARA LA INSTALACION CON EL LAVAPLATOS
NOTA: Si usted no tiene intención de conectar el desagüe del
lavaplatos al desechador vaya directamente al Paso 4.
1
Acueste el desechador de lado con el puerto de desagüe
del lavaplatos hacia arriba.
2
Inserte el extremo de una llave de tuercas de 1/4” u otra
llave de tuercas u otra herramienta de punta roma en el
puerto. Golpee la llave con un martillo hasta que se
desprenda el tapón moldeado.
3
Saque el tapón del desechador. Si no se desprende totalmente,
se puede usar unas tenazas para agarrarlo y tirar de él hacia
afuera desde el interior de la tolva.
PASO 4
INSTALACION DEL CONJUNTO DE REBORDE DEL
FREGADERO
1
Saque 4 onzas de masilla de plomero y déle con sus manos
forma de rollo de 11”.
2
Coloque la masilla en forma de rollo alrededor del reborde
del fregadero.
3
Monte el reborde del fregadero en el orificio de desagüe.
Presiónelo hacia abajo hasta que quede plano.
4
Desde la cara inferior de la cubeta del fregadero, instale la
junta de fibra.
5
Enrosque la tuerca de fijación en el reborde del fregadero.
Apriétala firmemente con la mano.
6
Termine de apretar la tuerca con unas tenazas de
acanaladura fijadora dándole media vuelta más.
NOTA: WC1X286—El juego de tuercas de fijación del desechador
para fregaderos gruesos está disponible para instalaciones en
las cuales la parte de la boca de salida del desagüe del
fregadero tiene un espesor mayor de 9/16”. El juego debe hacer
que la tuerca de fijación se enrosque adecuadamente en la
tuerca del reborde del fregadero. Es más probable que este tipo
de instalación ocurra con fregaderos de hierro fundido u otros
fregaderos de diseño especial.
PASO 5
PARA MONTAR EL CODO DE DESAGUE DEL
DESECHADOR
NOTA: En los modelos que tienen cubiertas acústicas, no es
necesario sacar la cubierta acústica, para efectuar
instalaciones normales.
1
Saque los dos tornillos y la placa de montaje del
desechador.
2
Monte la junta situada detrás de la placa de montaje en el
codo de desagüe. El reborde en el extremo del codo debe
colocarse en la acanaladura dentro de la junta.
3
Coloque la placa de montaje en el codo con el lado repujado
hacia afuera y apriétela en forma pareja. No apriete un solo
tornillo e intente hacer bajar el otro lado con el tornillo
restante. Esto puede estropear el orificio del tornillo en la caja
plástica. Si se estropea un orificio de tornillo, haga girar 90
grados la placa de montaje.
Knock out plug
Desaloje el tapón
Mounting plate
(Embossed side out)
Placa de montaje
(Con el lado repujado hacia afuera)
WRONG
Gasket must cover
drain elbow flange
INCORRECTO
La junta debe cubrir el
reborde del codo de desagüe
CORRECT
Gasket covers
drain elbow flange
CORRECTO
La junta cubre el reborde
del codo de desagüe
Fiber
gasket
Junta
de fibra
Sink flange with putty
Reborde del fregadero con masilla
Clamping
nut
Tuerca de
fijación
Flange
Reborde