background image

USE AND CARE OF DISPOSER

INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR
INJURY TO PERSONS.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING—

When using electrical appliances, basic precautions should be

followed:

• Read all the instructions before using appliance.

• To reduce risk of injury, close supervision is necessary when an appliance

is used near children.

• Do not put fingers or hands into a waste disposer.

• Turn the power switch to the OFF position before attempting to clear

jam/remove object from disposer.

• When attempting to remove an object from disposer use long-handled

tongs or pliers. Only non-magnetic tools should be used.

• To reduce risk of injury by materials that may be expelled by a waste

disposer, do not put the following into a disposer: clam or oyster shells,
drain cleaner, glass, china, plastic, large whole bones, metal, such as bottle
caps, tin cans, aluminum foil, or whole cornhusks.

• Operate with splash guard in place.

• When not operating a disposer, leave stopper in place to reduce risk of

objects falling into disposer.

• Properly ground to conform with all governing codes and ordinances.

Follow details in Installation Instructions.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

HOW TO OPERATE YOUR DISPOSER

Your disposer will grind most food items. Break up large items such as bones,
melon rinds and fibrous materials. Do not put metal, string, shells, leather,
rubber, glass or cornhusks into the disposer.

1

Remove sink drain stopper. This allows water to flow freely into the
disposer and down the drain. Splash guard must remain in place to prevent
particles of food from flying out of disposer.

2

Turn on cold water to full flow. Cold water hardens grease so they can be
ground up and flow down drain. A rapid flow of cold water assists in
grinding, cleans out the disposer, and assists in carrying food waste through
drain lines.

3

Flip wall switch to ON. 

4

Feed all food waste down sink drain, through splash guard. Never put fingers
or tools beyond splash guard.

5

After waste is gone, allow disposer to run for about half a minute to flush all
food waste down drain. 

6

Flip wall switch to OFF. Wait about half a minute and turn off water.

USO Y CUIDADO DEL DESECHADOR

INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON LOS RIESGOS DE
INCENDIO/DESCARGAS ELECTRICAS O LESIONES PERSONALES

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA—

Al usar electrodomésticos, se deben tomar las siguientes

precauciones básicas:

• Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.

• Para reducir el riesgo de lesiones, es necesario una estrecha vigilancia

cuando se usa un electrodoméstico cerca de niños.

• No ponga sus dedos o sus manos en el desechador de sobras de comida.

• Lleve el interruptor a la posición OFF (Apagado) antes de intentar arreglar

un atascamiento o sacar objetos del desechador.

• Al intentar sacar un objeto del desechador, use unas tenazas o alicates de

mango largo. Nunca deben usarse herramientas magnéticas.

• Para reducir el riesgo de lesiones causadas por materiales que pueden

salir proyectados del desechador de sobras, no ponga los siguientes
materiales en un desechador: conchas de ostras o almejas; limpiadores 
de desagüe, vidrio, porcelana, plásticos, huesos enteros grandes, objetos
metálicos, como, por ejemplo, tapas de botella, envases de lata, papel
aluminio o chalas enteras de maíz.

• Ponga el desechador a funcionar con el resguardo para salpicaduras en 

su sitio.

• Cuando el desechador no está funcionando, deje el obturador en su sitio

para reducir el riesgo de que caigan objetos dentro del desechador.

• Establezca la conexión adecuada a tierra conformemente a todos los

códigos y ordenanzas que rigen la materia. Siga los detalles en las
instruciones de instalación.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

COMO OPERAR SU DESECHADOR

Su desechador molerá la mayoría de los restos de comida. Sin embargo,
usted debe romper primero las sobras grandes como, por ejemplo, huesos,
cascaras de melón y materiales fibrosos. No ponga metales, cadenas,
conchas, cuero, caucho, vidrio o chalas de maíz en el desechador.

1

Saque el obturador de desagüe del fregadero. Esto permite que el agua
fluya libremente dentro del desechador y baje por el desagüe. El resguardo
para salpicaduras debe permanecer en su lugar para impedir que las
partículas de alimentos salgan despedidas del desechador.

2

Abra completamente la llave de agua fría. El agua fría endurece la grasa
de tal modo que pueda molerse y salga bajando por el desagüe. Un flujo
rápido de agua fría le ayuda a moler la grasa, limpiando así el desechador,
y además ayuda a llevar las sobras de comida a través de la tubería de
desagüe.

3

Lleve el interruptor de pared a la posición ON (Encendido).

4

Haga pasar las sobras de comida por el desagüe del fregadero, a través
del resguardo contra salpicaduras. Nunca coloque sus dedos o
herramientas más allá del resguardo para salpicaduras.

5

Una vez que hayan desaparecido las sobras, permita que el desechador
siga funcionando durante medio minuto más aproximadamente para hacer
bajar todas las sobras por el desagüe.

6

Lleve el interruptor de pared a la posición OFF (Apagado). Espere medio
minuto aproximadamente y cierre la llave del agua.

Summary of Contents for Disposall GFC290Y

Page 1: ...o ancho WCIX286 Vea el Paso 4 Conector de Desagüe de Lavaplatos Vea el Paso 9 Juego adaptador de desagüe flexible WC14X29 Vea el Paso 8 PASO 1 PREPARATION 1 Saque el viejo desechador o el conjunto de reborde de fregadero 2 Inspeccione la tubería de desagüe Si está densamente cubierta con grasa y acumulaciones endurecidas hágalas salir con un serpentín de plomero 3 Saque los materiales viejos de ju...

Page 2: ...borde del fregadero 3 Saque las otras partes de la tolva PASO 3 PARA LA INSTALACION CON EL LAVAPLATOS NOTA Si usted no tiene intención de conectar el desagüe del lavaplatos al desechador vaya directamente al Paso 4 1 Acueste el desechador de lado con el puerto de desagüe del lavaplatos hacia arriba 2 Inserte el extremo de una llave de tuercas de 1 4 u otra llave de tuercas u otra herramienta de pu...

Page 3: ...ductores del circuito y conectarse al terminal o conductor de puesta a tierra en el electrodoméstico 1 Conecte el desechador UNICAMENTE a un circuito de 120 voltios 60 Hz de corriente alterna 2 Se debe instalar una caja de empalme en el compartimiento del gabinete bajo el fregadero o en otro lugar a cierta distancia 3 Monte un interruptor exclusivo de palanca aceptable de control de motor con la p...

Page 4: ...FREGADERO 1 Levante el desechador y póngalo sobre el conjunto de reborde del fregadero 2 Deslícelo hacia arriba hasta que el saliente superior del aro de soporte quede alineado con la acanaladura en el reborde del fregadero justo debajo de la rosca 3 Apriete parcialmente el tornillo del aro de soporte para mantener la unidad en su lugar PASO 8 MONTAJE DE LA CONEXION DE DESAGUE 1 Haga girar el dese...

Page 5: ...ico Para reducir el riesgo de lesiones es necesario una estrecha vigilancia cuando se usa un electrodoméstico cerca de niños No ponga sus dedos o sus manos en el desechador de sobras de comida Lleve el interruptor a la posición OFF Apagado antes de intentar arreglar un atascamiento o sacar objetos del desechador Al intentar sacar un objeto del desechador use unas tenazas o alicates de mango largo ...

Page 6: ...or Una docena de cubos de hielo rociados con polvo doméstico para fregar tambien darán buen resultado para eliminar el mal olor Su desechador está lubricado permanentemente no necesita lubricación adicional ALGUNA PREGUNTA PARA RESOLVER PROBLEMAS Su desechador está equipado con un control termoeléctrico que protege el motor cuando ocurre una sobrecarga El motor se para automáticamente en esos caso...

Page 7: ...ger Consumer Relations GE Appliances Appliance Park Louisville KY 40225 FINALMENTE si su problema sigue sin resolver diríjase por escrito a Major Appliance Consumer Action Program 20 North Wacker Drive Chicago IL 60606 Anote su número de modelo y número de serie Estos números pueden hallarse en la etiqueta en la caja inferior del desechador Use estos números para el servicio de reparación o en su ...

Page 8: ...nsumer Relations GE Appliances Appliance Park Louisville KY 40225 FINALLY if your problem is still not resolved write Major Appliance Consumer Action Program 20 North Wacker Drive Chicago IL 60606 Write down your model and serial numbers These can be found on the label on the lower housing of the disposer Use these for service or correspondence Model number Serial number If you need to replace a p...

Reviews: