background image

36

Seguridad

Operación

Cuidado y limpieza

Instalación

Solucionar problemas

Apoyo al consumidor

Acerca de los controles en el acondicionador de aire

Controles

 Tecla de Power (Encendido)

Apaga y prende el acondicionador de aire .  

Al encenderse, la pantalla mostrará la 

temperatura ambiente .

 

Pantalla

Muestra la temperatura ambiente o  

el tiempo restante en el Sincronizador de 

retardo . Muestra la temperatura 

Definida 

al 

configurar la temperatura en los modos 

Cool 

(Frío) 

o de 

Energy Saver (Ahorro de energía)

 . 

La luz de 

Ajuste

 se encenderá durante la 

configuración .

 

Teclas de Temp Aumento 

/Reducción

Usado para ajustar la temperatura cuando  

se encuentre en el modo

 Cool (Frío)

 

Energy 

Saver (Ahorro de energía)

 . La luz de 

Ajuste 

se 

encenderá durante la configuración .

 

Teclas de Sincronizador de retardo Aumento 

(+) / Reducción

(–) 

Cada vez que toque las teclas

 Aumento

 

Reducción

 

 de la unidad o las teclas

 Aumento 

+ / Reducción – 

en el control remoto definirá 

el tiempo de retardo al utilizar el

 Delay 1–24hr 

timer (Sincronizador de retardo 1–24 h) 

(

) . La 

luz de

 Ajuste

 se encenderá durante la 

configuración .

 Teclas de Fan Speed (Velocidad del ventilador)

Usado para ajustar la velocidad del ventilador 

a

 Low (Bajo), Med (Medio), High (Alto

o

 

Auto (Automática) 

en la unidad . 

NOTA

:

 en el 

control remoto, utilice las teclas 

/ Reducción – 

 velocidad de ventilador para 

ajustar la velocidad del ventilador en 

Low (Bajo), 

Med (Medio)

 

High (Alto)

 . Utilice la tecla

 Auto

 

para activar el ventilador automático .

 Tecla de MODO

Usado para ajustar el acondicionador de aire  

al modo

 Cool (Frío), Energy Saver (Ahorro de 

energía)

 

o

 

Fan Only (Solo ventilador)

 .

 Teclas de Delay (Retardo)

Delay ON (ENCENDIDO Retardo)

Cuando 

el acondicionador de aire está apagado,  

puede ajustarse para que se encienda 

automáticamente dentro de 1 a 24 horas en el 

modo y configuración de ventilador anterior .  

Delay OFF (APAGADO Retardo)

Cuando el 

acondicionador de aire está encendido, puede 

ajustarse para que se apague automáticamente 

dentro de 1 a 24 horas . 

Cómo realizar el ajuste:

Pulse la tecla 

Delay 1–24hr (Retardo 1–24h)

 en 

la unidad o en la tecla 

del control remoto . 

Cada toque de las teclas

 Aumento 

 / 

Reducción 

 

en la unidad o las teclas 

Aumento 

+ / Reducción –

 en el control remoto definirá 

el temporizador en intervalos de 1 hora .  

La luz de 

Ajuste

 se encenderá durante la 

configuración .
Para revisar el tiempo restante en el 

Sincronizador de retardo 1–24 h

r

, pulse la tecla 

de 

D

elay 1–24hr (Retardo 1–24h)

 en la unidad o 

en la tecla  del control remoto . Utilice las 

teclas

 Aumento s

/ Reducción 

 

en la unidad 

o las teclas

 A / Reducción –

 en el 

control remoto  para definir un nuevo  

tiempo, si lo desea .

Para cancelar el sincronizador,

 pulse la tecla 

Delay 1–24hr (Retardo 1–24h)

 hasta que la luz

de dicho control se apague .

Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados.

Las funciones y el aspecto pueden variar.

Fan

Fan

   

1–24 h de retardo

Reducción de 

sincronizador de retardo

  

Selección de modo

Reducción de velocidad 

del ventilador

 

Aumento y reducción de 

ajuste de temperatura

Control remoto

NOTA: La pantalla muestra 

siempre la temperatura 

ambiente, excepto al configurar la temperatura 

Definida o el Sincronizador de retardo.

Controles del acondicionador de aire

La luz indica que el 

temporizador de retardo 

está configurado.

La luz indica que la unidad está en 

el modo de Ajuste de temperatura 

o de Tiempo de retardo.

La luz indica que la unidad está en 

el modo de Ajuste de temperatura 

o de Tiempo de retardo.

La luz indica que el 

temporizador de retardo 

está configurado.

(en algunos modelos)

(en algunos modelos)

  Aumento de sincronizador 

de retardo
 Encendido automático del 

ventilador
  Aumento de velocidad 

del ventilador
Encendido/apagado de 

la unidad

Summary of Contents for ENERGY STAR AED06LN

Page 1: ...Instructions Write the model and serial numbers here Model __________________________ Serial __________________________ Find these numbers on a label on the side of the air conditioner Air Conditioner...

Page 2: ...contractors and technicians to use tools equipment and safety standards approved for use with this refrigerant DO NOT use equipment certified for R22 refrigerant only SAFETY PRECAUTIONS Do not under...

Page 3: ...n cord However if you must use an extension cord it is absolutely necessary that it be a UL listed 14 gauge 3 wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and t...

Page 4: ...s previous mode and fan settings Delay OFF When the air conditioner is on it can be set to automatically turn off in 1 to 24 hours How to set Press the Delay 1 24hr pad on the unit or the pad on the r...

Page 5: ...wer set temperature For Quieter and Nighttime Cooling Select the Cool mode and Low fan with a middle set temperature Fan Only Mode Use the Fan Only Mode at Low Med or High fan speed to provide air cir...

Page 6: ...ttach the cover by sliding it back into position NOTES n Use 2 AAA 1 5 volt alkaline batteries Do not use rechargeable batteries n Remove the batteries from the remote control if the system is not goi...

Page 7: ...it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet Some models require 230 208 volt AC protected with a time delay fuse or circuit breaker These models should be installed on their own single b...

Page 8: ...s Right accordion panel Type A 4 Type B 6 Foam top window gasket Left accordion panel Window sash seal Top mounting rail Air conditioner Window locking bracket 1 PARTS INCLUDED Appearance may vary Top...

Page 9: ...ill 1 2 higher than vinyl frame on some windows Vinyl frame 3 Top mounting rail Remove backing from seal strip Top mounting rail Seal strip FRONT VIEW 9 ATTACH THE TOP MOUNTING RAIL SEAL STRIP Some mo...

Page 10: ...d the window to prevent air and insects from getting into the room NOTE If the gasket supplied does not fit your window obtain appropriate material locally to provide a proper installation seal A CAUT...

Page 11: ...ill not stay engaged discontinue use of the air conditioner and contact a qualified service technician Air conditioner does Airflow is restricted Make sure there are no curtains blinds or furniture no...

Page 12: ...12 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Installation Instructions Troubleshooting Tips Consumer Support Notes...

Page 13: ...13 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez...

Page 14: ...14...

Page 15: ...ons labor necessary to move the unit to a location where it is accessible for service by an individual technician n Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers n Failure due to corrosi...

Page 16: ...easonable and necessary maintenance n In commercial locations labor necessary to move the unit to a location where it is accessible for service by an individual technician n Replacement of house fuses...

Page 17: ...e mod le et de s rie Num ro de mod le ____________________ Num ro de S rie _____________________ Vous trouverez ces num ros sur l tiquette appos e sur le c t du climatiseur 17 Au Canada visitez nous a...

Page 18: ...s entrepreneurs et techniciens adoptent des outils du mat riel et des normes de s curit approuv s pour utilisation avec ce r frig rant N utilisez pas de mat riel certifi pour le r frig rant R22 unique...

Page 19: ...il lectrom nager et doit tre quip e d une fiche et d une prise femelle avec terre Les caract ristiques lectriques de la rallonge doivent tre de 15 amp res minimum et de 125 volts MISE EN GARDE N UTILI...

Page 20: ...gramm pour d marrer automatiquement dans un d lai de 1 24 heures ses r glages pr c dents mode vitesse du ventilateur Delay OFF d lai d arr t Lorsque le climatiseur est en fonctionnement il peut tre pr...

Page 21: ...Only ventilateur uniquement Utilisez le mode Fan Only avec une vitesse de ventilateur r gl e sur Low Med ou High pour faire circuler l air et le filtrer sans le refroidir Etant donn que le mode Fan On...

Page 22: ...re et de la charpie et de r duire son efficacit Serpentins Ext rieurs Les serpentins situ s du c t ext rieur du climatiseur doivent tre r guli rement v rifi s S ils sont obstru s par des poussi res ou...

Page 23: ...remplacer par une prise triphas e correctement mise la terre Certains mod les n cessitent une prise mise la terre de 230 208 Volts AC prot g e par un fusible action diff r e ou par un disjoncteur Ces...

Page 24: ...t d tanch it sup rieur en mousse de la fen tre Panneau en accord on gauche Joint d tanch it de la fen tre guillotine Rail de montage sup rieur Climatiseur Ferrure de verrouillage de la fen tre 1 PI CE...

Page 25: ...montage sup rieur Le cas ch ant ignorez cette tape Retirez la pellicule de la bande d tanch it du rail de montage sup rieur et apposez cette bande d tanch it sur le bas du rail de montage sup rieur l...

Page 26: ...argeur de la fen tre Ins rez la mousse entre la vitre et la fen tre pour emp cher l air et les insectes de p n trer dans la pi ce NOTE Si le joint d tanch it fourni ne s adapte pas votre fen tre procu...

Page 27: ...devrait qui bloque le devant du climatiseur Le contr le de temp rature En mode Cool frais appuyez sur la touche Decrease pad n est pas bien r gl Sur les mod les dot s de boutons de commandes tournez...

Page 28: ...28 Consignes de s curit Consignes d Utilisation Entretien et nettoyage Instructions de montage Conseils de d pannage Assistance la client le Notes...

Page 29: ...29 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez...

Page 30: ...30...

Page 31: ...e province l autre Pour conna tre les droits dont vous b n ficiez dans votre province communiquez avec le bureau des relations avec les consommateurs de votre r gion Garant Mabe Canada Inc Burlington...

Page 32: ...rs peuvent recevoir pi ces et accessoires directement la maison cartes VISA MasterCard et Discover accept es Les proc dures expliqu es dans le pr sent manuel peuvent tre ex cut es par n importe quel u...

Page 33: ...onsumidor 47 AED05 AED06 AED08 AEQ08 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Instalaci n Cuidado y limpieza Operaci n Seguridad Escriba los n meros de modelo y serie aqu de Modelo_________________ de...

Page 34: ...s de acondicionadores de aire R410A requieren que los contratistas y t cnicos usen herramientas equipos y est ndares de seguridad aprobados para su uso con este refrigerante NO use equipamiento certif...

Page 35: ...necesidad de usar un cable el ctrico de extensi n es absolutamente necesario que el mismo est listado bajo UL sea calibre 14 del tipo de 3 tomas con conexi n a tierra para electrodom sticos y el ndic...

Page 36: ...en el modo y configuraci n de ventilador anterior Delay OFF APAGADO Retardo Cuando el acondicionador de aire est encendido puede ajustarse para que se apague autom ticamente dentro de 1 a 24 horas C m...

Page 37: ...Solo ventilador a velocidad Low Baja Med Media o High Alta para proporcionar circulaci n de aire y filtraci n sin enfriamiento Debido a que los niveles de ventilador nicamente no proporcionan enfriami...

Page 38: ...loque la cubierta otra vez desliz ndola en su lugar NOTAS n Use 2 pilas alcalinas AAA de 1 5 voltios No use pilas recargables n Retire las pilas del control remoto si no va a usar el sistema por un pe...

Page 39: ...acondicionador de aire Los cables caseros de aluminio podr an presentar problemas especiales Consulte a un t cnico electricista calificado ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidados...

Page 40: ...a Panel de acorde n derecho Tipo A 4 Tipo B 6 Junta de espuma superior de la ventana Panel de acorde n izquierdo Sello de la banda de la ventana Riel de montaje superior Acondicionador de aire Soporte...

Page 41: ...MONTAJE SUPERIOR Es posible que en algunos modelos la banda de sellado ya se encuentre sobre el riel de montaje Si corresponde saltee este paso Retire la parte posterior de la banda de sellado del ri...

Page 42: ...erecha D Riel de montaje superior Riel de montaje inferior PREPARE EL ACONDICIONADOR DE AIRE cont Deslice el extremo libre del panel de acorde n sobre los rieles del panel lateral Deslice el panel hac...

Page 43: ...i la habitaci n El aire fr o se est escapando Cerci rese de que los registros de la calefacci n no est n abiertos y se encuentran retornando el aire fr o Las bobinas de enfriamiento Ver Acondicionador...

Page 44: ...ire n Da os despu s de la entrega Lo que no est cubierto Esta garant a se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados U...

Page 45: ...Apoyo al consumidor Solucionar problemas Instalaci n Cuidado y limpieza Operaci n Seguridad 45 Notas...

Page 46: ...46 Notas Seguridad Operaci n Cuidado y limpieza Instalaci n Solucionar problemas Apoyo al consumidor...

Page 47: ...nas con dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificaci n necesaria para reparar sus propios electrodom s...

Page 48: ...Suite 310 1 Factory Lane Moncton N B E1C 9M3 Parts and Accessories In the U S A GEAppliances com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to th...

Reviews: