WE
AR
ACCESSORIES
EntelliGuard G
4.4-16
4.4.8 Contact Wear Indicator
EntelliGuard devices require periodic
maintenance. During these activities it is
recommended that the arcing contact tips are
checked for wear.
The contact wear indicator is a simple device
that allows the user to establish if the arcing
contacts need replacement. It can be used on
devices of the fixed and pattern (if the arc chutes
can be removed) and on devices of the drawout
pattern.
Contact Wear Indicator use:
1. Remove the arc chamber assembly by
loosening the two M6 hardware, Fig. A.
2. Drop the Wear indicator in the housing cavity
till it properly seats on the housing surface. As
shown in Fig. B.
3. Check each finger top end with respect to the
green colour area marked on the wear indicator
as Shown in Fig. C.
4. Repeat this procedure for each pole and for
each finger within the pole
5. If the finger top end crosses the edge of the
green area marked on the wear indicator, the
arcing contacts have eroded and needs
replacement.
6. After use, remove the Wear Indicator and
replace the arc chutes by placing and tightening
the mounting hardware with a torque of 8 to 10
Nm.
Hint:
If one or more of the arcing contacts need
replacement immediately contact one of our
After Sales Service Departments as indicated in
section 6 of this USER MANUAL.
4.4.8 Wskaźnik zużycia styków
Aparaty EntelliGuard wymagają okresowej
konserwacji. Podczas tych prac zalecane jest
sprawdzenie zużycia styków głównych.
Wskaźnik zużycia styków jest prostym
urządzeniem pozwalającym użytkownikowi
sprawdzić czy styki główne wymagają wymiany.
Może być używany w wyłącznikach
stacjonarnych (jeśli możliwe jest usunięcie
komór łukowych) oraz wysuwnych.
Sposób użycia wskaźnika zużycia styków:
1. Usunąć komorę łukową poprzez zluzowanie
dwóch nakrętek M6, Fot. A.
2. Ustawić wskaźnik zużycia w zagłębieniu tak
aby dokładnie opierał się na poiwerzchni
obudowy (Fot. B).
3.
Sprawdzić każde
górne wyprowadzenie z
kolorem zielonym
na wskaźniku zużycia
, wg Fot.
C.
4. Powtórzyć procedurę dla każdego bieguna i
dla każdego wyprowadzenia w biegunie.
5.
Jeśli wyprowadzenie zbliża się do krawędzi
powierzchni zielonej oznaczonej na wskaźniku –
oznacza to że główn
e wyprowadzenie
jest
zużyte i wymaga wymiany.
6. Po użyciu wyjąć wskaźnik zużycia i
zamocować komory łukowe dokręcając śruby
momentem od 8 do 10 Nm.
Wskazówka:
Jeśli jeden lub więcej GŁÓWNYCH STYKÓW
wymaga wymiany – należy skontaktować się z
jednym z naszych Działów Serwisu, podanych w
rozdziale 6 tej INSTRUKCJI OBSŁUGI.
A
A
B
C
Instruction sheet
Руководство по монтажу
Instrukcja montażu
EntelliGuard G: Envelope 1, 2 & 3 only
EntelliGuard G: Типоразмер 1, 2 & 3
EntelliGuard G: tylko wielkość 1, 2 & 3
4.4.8
Индикатор износа контактов
Все устройства EntelliGuard периодически
требуют технического обслуживания. Во время
этих работ рекомендуется проверить износ
главных контактов.
Индикатор износа контактов – это простое
устройство, позволяющее пользователю
убедиться в том, что главные контакты не
требуют замены. Индикатор можно
использовать как в фиксированных (если
можно удалить дугогасительные камеры) так и
выкатных выключателях.
Использование индикатора износа
контактов:
1.
Снимите дугогасительную камеру, ослабив
две гайки M6, Рис. A.
2.
Установите индикатор износа в углубление
таким образом, чтобы он стабильно опирался
на поверхность кассеты (Фот. B).
3.
Убедитесь, что каждый вывод не пересекает
зону зеленого цвета на индикаторе износа,
как на Рис. C.
4.
Повторите тоже самое для каждого полюса
и для каждого вывода в полюсе.
5.
Если указатель пересекает границу зоны
зеленого цвета на индикаторе износа, то это
означает, что дугогасительные контакты
изношены и требуют замены.
6.
После использования удалите индикатор
износа и установите дугогасительные камеры,
затягивая винты с моментом от 8 до 10 Нм.
Рекомендация:
Если один или несколько ГЛАВНЫХ КОНТАКТОВ
необходимо заменить - свяжитесь с одним из
наших Отделов послепродажного сервисного
обслуживания, указанные в разделе 6
настоящего Руководства по эксплуатации.
Catalogue Number
Spare
Каталожный номер
Запасной
---------------------------------------------------------
Contact Wear Indicator
GCNTW
Индикатор износа контактов
Warning /
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
/ OSTRZEŻENIE
-- Do not use a device with damaged or worn Main Contacts.
--
Не используйте устройство, если главные контакты повреждены или изношены.
-- Nie używać urządzenia w przypadku uszkodzonych lub zużytych styków głównych.