WARNUNG
Während des Betriebes ist das in
diesem Handbuch beschriebene Gerät
an hohe, potenziell gefährliche
Spannungen angeschlossen.
Aus Leistungsschaltern können zudem
beim Ausschalten hoher Ströme,
besonders bei Kurzschlüssen, heiße und
ionisierte Gase austreten.
Montage, Inbetriebnahme, Wartung,
Änderung und Nachrüstung dieser
Geräte dürfen deshalb nur von
qualifiziertem Fachpersonal unter
Befolgung der einschlägigen
Sicherheitsvorschriften ausgeführt
werden.
Leistungsschalter müssen während
ihres Betriebes mit dazugehörigen
Abdeckungen versehen sein und / oder
in Gehäusen oder Schaltschränken
unter Berücksichtigung der
Sicherheitsabstände eingebaut sein.
Die Nichtbeachtung dieser Erfordernisse
kann hohe Sachschäden und / oder
schwere Körperverletzungen zur Folge
haben.
OSTRZEŻENIE
Aparaty opisane w tej instrukcji podczas
eksploatacji są podłączone do
wysokich, potencjalnie niebezpiecznych
napięć.
Na skutek rozłączania znacznych
prądów, zwłaszcza prądów
zwarciowych może dochodzić do emisji
gorących i zjonizowanych gazów.
Instalację, uruchomienie, konserwację i
modyfikację aparatów może
wykonywać tylko odpowiednio
przeszkolony personel, zgodnie z
wymogami bezpieczeństwa.
Wyłącznik należy zaopatrzyć w
odpowiednie osłony i/lub zainstalować
w obudowie lub rozdzielnicy, z
zastosowaniem odpowiednich
odstępów izolacyjnych.
Nieprzestrzeganie powyższych zasad
może doprowadzić do strat
materialnych i/lub poważnych obrażeń
personelu.
Caution! Important Requirements!
Achtung! Wichtige Forderungen!
Uwaga! Ważne zalecenia!
WARNING
During operation the device described
in this manual is connected to high and
potentially dangerous voltages.
When the circuit breaker is switching
high currents, especially short-circuit
currents, hot and ionized gas may be
emitted.
Only qualified personnel are allowed to
install, commission, maintain or modify
this device in accordance with relevant
safety requirements.
The Circuit Breaker must be equipped
with the appropriate covers and/or be
installed in a suitable enclosure or panel
taking the required safety clearances
into account.
Non Compliance with these
requirements could result in damage to
property and/or severe injury to
personnel.
Lesen Sie bitte diese Betriebsanweisung
und bewahren Sie sie bitte griffbereit auf.
Read this manual and please retain for
future use.
Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji
i zachowanie jej na przyszłość.
W
ARNING
HINTS
C
ONTENT
EntelliGuard G
INTRO
BREAKER
TRIP UNIT
1-00