Content
--------------------------------------------------------
1.4 OPERATION
--------------------------------------------------------
1.4.1 Charging of Main Springs
Manually
Electrically
1.4.2 Sequence of operation
1.4.3 Circuit breaker closing operation
1.4.4 Circuit breaker opening operation
1.4.5 Circuit breaker Withdrawal
1.4.6 Circuit breaker Insertion
1.4.7 Sequence of operation cassette
INTR
O
SPECIFICA
TION
INST
ALL
A
TION
OPER
A
TION
TRIP UNIT
LOCKS
EntelliGuard L
INTRO
BREAKER
ACCESSORIES
TESTS
APPENDIX
TRIP UNIT
1.4-00
WARNING:
Only qualified personnel are allowed to install,
operate and maintain all electrical equipment.
Caution:
Whilst handling the breaker avoid injury due to
moving parts.
AVISO:
Somente pessoas qualificadas podem instalar,
operar e manter todos os equipamentos
elétricos.
Atenção:
Ao manusear o disjuntor evite ferimentos devido
às partes móveis.
OSTRZEŻENIE:
Instalacja, obsługa, i konserwacja urządzeń
elektrycznych może być wykonywana tylko
przez wykwalifikowanych specjalistów.
Uwaga:
Przy przenoszeniu wyłącznika uważać na
ruchome elementy mogą spowodować
obrażenia.
Spis treści
---------------------------------------------------------
1.4 OBSŁUGA
---------------------------------------------------------
1.4.1 Naciąganie sprężyn głównych (zbrojenie)
Ręczne
Elektryczne
1.4.2 Kolejność operacji
1.4.3 Zamykanie wyłącznika
1.4.4 Otwieranie wyłącznika
1.4.5 Wysuwanie wyłącznika
1.4.6 Wsuwanie wyłącznika
1.4.7 Położenia wyłącznika wysuwnego
względem podstawy
Conteúdo
---------------------------------------------------------
1.4 OPERAÇÃO
---------------------------------------------------------
1.4.1 Carregamento das molas principais
Manualmente
Eletricamente
1.4.2 Sequência de operações
1.4.3 Operação de fechamento do disjuntor
1.4.4 Operação de abertura do Disjuntor
1.4.5 Extração do Disjuntor
1.4.6 Inserção do Disjuntor
1.4.7 Sequência de operação no chassi
Trip Unit
Operation
Counter
Arc chute
Spring charging handle
Undervoltage
Release
Closing Coil
SHUNT Release
Motor operator