GENER
AL
PR
ODUCT
OPER
A
TION
SCREEN MODE
P
OSITION
CURVES
INST
ALL
A
TION
C
ONNECTION
LOCKS
EntelliGuard L
INTRO
BREAKER
ACCESSORIES
TESTS
APPENDIX
TRIP UNIT
O
THER
The power sources can be one of the following:
--
Current flow
: Breaker current sensors provide
sufficient power to energize the LCD when at
least 20% of the sensor's ampere rating is
flowing.
—
+24 VDC
control power
-- Test kit Catalogue No. GTUTK20 has a extra
internal battery that can be used to power the
trip unit.
2.2 OPERATION
2.2.1 OPERATING MODES
EntelliGuard L Trip Units have four operating
modes: Setup, Meter, Status and Events. These
are accessed through the five keys on the Trip
Unit front.
--
UP:
Scroll up or increment value
--
DOWN:
Scroll down or decrement value
--
RIGHT:
Next function or next page
--
LEFT:
Previous function or previous page
--
ENTER:
Save or set in to memory
To Test the analogue circuitry of the installed
Protection devices a test kit Catalogue No. GTUTK20
is available. To test the current setting and timing of
each invidual protection device a PC based "TEST"
software package is available.
Cat.nr. without test kit:
TKS
Cat.nr. with test kit:
GTUTK20S
Para testar o circuito analógico dos dispositivos de
proteção instalados, um kit teste Número de
Catálogo GTUTK20 está disponível. Para testar o
ajuste de corrente e a temporização de cada
proteção individual, um pacote de software “TESTE”
para PC está disponível.
Número de catálogo sem kit teste:
TKS
Número de catálogo com kit teste:
GTUTK20S
Do sprawdzenia układów analogowych
zainstalowanych urządzeń ochronnych przeznaczony
jest tester wyzwalacza (nr kat. GTUTK20). W celu
przetestowania nastawy prądowej i czasowej każdego
z urządzeń ochronnych dostępne jest
oprogramowanie „TEST“ na platformę PC.
Nr kat. bez testera wyzwalacza:
TKS
Nr kat. z testerem wyzwalacza:
GTUTK20S
GT-L
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
--
X
X
X
X
X
X
X
X
Tab. 2.2 EntelliGuard L: Overview electronic Trip Unit Functionality
Key:
X = Present; O = Optional; - = Not possible
Ground Protection
Setting RANGE from 0.2 to 1 x In (Breaker Rating)
Steps of 0.01 (A total of 92 settings)
Possibility to Switch OFF
14 Time delay settings (tg) ranging from 50 to 840 milliseconds
...delay setting resulting in a 110 to 900 milliseconds Clearing time
Clearance times to IEC40979-1 and IEC60364
3 I²t Protection time bands available
Residual Principle
Ir=0.4 to 1In 13 secondary current settings
22 Thermal Protection (C type) time bands available ranging from class 0.5 to 40 (bands at 7.2 x Ir)
Neutral Protection 0-50%-63%-100%
Cooling function and Thermal memory
Long Time
or
Overload Current Protection
Other
24V DC Auxiliary power supply
Test kit with power support function
Data Acquisition
&
Diagnostics
Trip Target (trip reason indication)
Trip Info (Magnitude / Phase)
Trip Counter
Event Logger (trip events)
Good & Bad Health Indicator
LCD Screen allowing access to 4 distinct menu’s
Touch pad adjustments
Multilingual
Adjustable Manual or Automatic RESET option
Setting interface
Short Time
or
Short Circuit Current Protection
Instantaneous
Short Circuit Current
Protection
--
Setting RANGE from 1.5 to 12 x Ir (LT setting)
Steps of 0.5 (A total of 22 settings)
Possibility to Switch OFF
17 Time delay settings (tsd) ranging from 30 to 940 milliseconds
...delay setting result in a 90 to 1000 milliseconds Clearing time
Clearance times to IEC40979-1 and IEC60364
3 I²t Protection time bands available
Ii Setting RANGE from 2 to 15 x In (Breaker Rating)
Steps of 0.5 (A total of 28 settings)
Possibility to Switch OFF
Selective Execution
Fixed Instantaneous or HSIOC protection
ENGLISH
2-04
Wyzwalacz może być zasilany z następujących
źródeł:
-- P
rzepływ prądu w torach głównych:
przekładniki prądowe dostarczają wystarczającą
ilość energii do zasilania wyświetlacza, jeśli prąd
w obwodach przekładnika prądowego wynosi
przynajmniej 20% wartości znamionowej.
--
zasilanie pomocnicze
+24V DC
--
Tester wyzwalacza (nr kat. GTUTK20) posiada
dodatkową wewnętrzną baterię/akumulator,
używaną do zasilania wyzwalacza gdy brak
zasilania z jego wewnętrznej
baterii/akumulatora.
2.2 OBSŁUGA
2
.2.1 TRYBY PRACY
W
yzwalacze nadprądowe wyłączników
EntelliGuard L posiadają cztery tryby pracy:
Setup (Ustawienia), Meter (Pomiary), Status (Stan)
oraz Events (Zdarzenia). Dostęp do nich uzyskuje
się przy pomocy pięciu przycisków na panelu
obsługowym:
-
- UP
(W GÓRĘ): Przejście w górę lub zwiększenie
wartości
-
-
DOWN
(W DÓŁ): Przejście w dół lub
zmniejszenie wartości
-
-
RIGHT
(W PRAWO): Następna funkcja lub
następna strona
-
-
LEFT
(W LEWO): Poprzednia funkcja lub strona
-
-
ENTER:
Zapisanie lub ustawienie w pamięci
A fonte de alimentação pode ser uma das
seguintes:
--
Fluxo de corrente:
Os sensores de corrente do
disjuntor fornecem energia o suficiente para
alimentar o LCD quando operando quando pelo
existe menos 20% da corrente nominal do
sensor.
-- Tensão de comando
+24 V CC
-- O kit de teste GTUTK20 (Número de catálogo)
tem uma bateria interna extra que pode ser
utilizada para alimentar a unidade de disparo.
2.2 OPERAÇÃO
2.2.1 MODOS DE OPERAÇÃO
Unidades de Disparo EntelliGuard L tem quatro
modos de operação: Ajustes, Medida, Estado e
Eventos. Estes podem ser acessados através das
cinco teclas na face frontal da unidade de
disparo.
--
ACIMA:
Mover acima ou incrementar valor
--
ABAIXO:
Mover abaixo ou reduzir valor
--
DIREITA:
Próxima função ou próxima página
--
ESQUERDA:
Função anterior ou página
anterior
--
ENTER:
Salvar ou gravar na memória