EntelliGuard L
ACCESSORIES
GENER
AL
4
.0
4.0-01
Table: Accessory Kits / Tabela: Kits Acessórios /
Wyposażenie
4.4.3 Push Button Locking
- Bloqueio dos botões
- Blokowanie przycisków
4.4.1 Mechanical Operation counter
- Contador de operações Mecânicas
- Mechaniczny licznik operacji
4.4.2 Breaker locking with a Key Lock
- Intertravamento do disjuntor por fechadura
-
Blokada wyłącznika zamykana kluczem
4.4.5 Door Interlock
- Intertravamento de porta
- Blokada drzwi
Installation / Instalação / Instalacja
4.4.4 Cassette locking with a Key Lock
- Bloqueio por fechadura da chassi
- Zamki na klucz w podstawie
4.4.6 Mis insertion feature
- Dispositivo de Má Inserção
- Blokada ze sworzniami
4.4.8 Rogowski coils
- Bobinas Rogowski
- Cewki Rogowskiego
4.4.7 IP54 Front fascia cover, breaker
- IP54 Cobertura face frontal, disjuntor
-
Osłona płyty czołowej IP54
IP54
4.5.3 Auxiliary power supply 24V DC
- Alimentação auxiliar 24 Vcc
- Zasilanie pomocnicze 24V DC
4.5.4 Cable interlocking systems
- Sistema de intertravamento por cabos
- Blokady cięgnowe między wyłącznikami
Other Accessories / Acessórios Diversos / Wyposażenie
4.5.2 Trip unit Digital Test Kit
- Bateria de teste para a Unidade de Disparo
- Bateria wyzwalacza nadprądowego / Tester
4.5.5 Non standard bus Connection options
- Autres options de raccordement
-
Zasady podłączania
4.5.1 Sealable Trip unit cover
- Cobertura lacrável da Unidade de Disparo
- Pokrywa wyzwalacza nadprądowego z plombą
4.5.6 Lifting adapter
- Adaptador de içamento
- Adapter transportowy
A
1
2
3
Fig. 4.1: Accessories Located
Behind the Cover
A) Coils
B) Operations Counter
C) Motor
D) Trip Unit
Fig. 4.1: Acessórios
Localizados Atrás da
Cobertura
A) Bobinas
B) Contador de operações
C) Motor
D) Unidade de Disparo
Fot.
4.1: Wyposażenie
wbudowane pod płytą
czołową
A) Cewki
B) Liczniki operacji
C) Silnik
D) Wyzwalacz nadprądowy
D
B
C
4.1.2 Undervoltage Release (UVR)
- Bobina de Mínima Tensão (UVR)
-
Wyzwalacz podnapięciowy
4.1.3 Time delay Module (TDM)
- Módulo de Atraso (TDM)
-
Moduł zwłoki czasowej
4.1.4 Closing coil (CC)
- Bobina de Fechamento (CC)
- Cewki zamykające (CC)
Releases - Coils / Remote Acessórios / Wyzwalacze pomocnicze - Cewki
4.1.1 Shunt Release (ST)
- Bobina de Abertura (ST)
-
Wyzwalacz napięciowy
1
2
3
GLB1
Contacts / Contatos Acessórios /
Styki sygnalizacyjne
4.3.2 Bell Alarm Contact (BA)
- Contato de Alarme (BA)
-
Łącznik alarmowy
4.3.1 Auxiliary Contact
- Contato Auxiliar
- Styki pomocnicze
4.3.3 Cassette Position Indication Contacts
- Contato de Indicação de Posição do Chassi
- Styk sygnalizacji położenia w podstawie
4.3.4 Secondary Terminal Blocks B & C
- Blocos de Terminais
B et C
Secundários
- Listwy zaciskowe
B
и
C
4.2 Electrical Charging Motor
- Motor de Carregamento de Mola
- Napęd silnikowy
4.2.1 Ready to close or Spring Charge Status Contact
- Contato pronto para fechar (RTC)
- Styk sygnalizacji gotowości do zamknięcia lub
zazbrojenia
Electrical Charging Motor / Motor /
Napęd silnikowy