background image

MONTAJE

2

•  Inspeccione la luminaria para confirmar que no se  

  produjeron ningunos daños durante el transporte.

•   Para evitar daños, no dé golpes o apile la luminaria  

  después de sacarla de su embalaje.

DESEMBALAJE/MANIPULACIÓN

1

Agujero de paso para el perno 

suministrado para el cliente de 

1.91 cm (0.75 pulgadas

2a. Montaje de tubería:

 Monte en tubos de diámetro 

nominal de 4.76 cm (1-7/8 pulgadas) a 6.03 cm (2-3/8  

pulgadas) o en tubos de diámetro nominal de 6.03 cm  

(2-3/8 pulgadas) a tubos de diámetro nominal de 7.62 cm 

(3 pulgadas). 
•  El tubo debe apuntar hacia arriba tal que la gravedad  

 

actúe para mantener la luminaria en el extremo del tubo.

•   No monte la unidad al revés.

•   Apriete los tornillos de presión a un par de torsión de  

 

34-40.8 metros Newton (25-30 libras de pie).

•   Apriete el perno de nudillo a un par de torsión desde  

 

20.4 a 27.1 metros Newton (15 a 20 libras de pie) de  

 

después de apuntar.

2b. Montaje en la pared:

 Monte en una superficie  

vertical con cuatro agujeros de paso de 1.09 cm (0.43  

pulgadas) con espacio de 11.11 cm (4.37 pulgadas)(altura) 

por 7.30 cm (2.87 pulgadas)(anchura) con sujetadores/ 

sostenes suministrados para el cliente. 
•  Selle la brida de montaje mural a la superficie de  

 

montaje con silicona, calafateo o equivalente.

•   Apriete el perno de nudillo a un par de torsión desde  

 

20.4 a 27.1 metros Newton (15 a 20 libras de pie)  

 

después de apuntar.

2c. Montaje de muñón:

 Monte en una superficie plana 

con un perno suministrado para el cliente de 1.91 cm (0.75 

pulgadas) a través del agujero de paso en la parte inferior 

de del muñón. 
•  Apriete los dos (2) pernos de muñón a un par de  

 

torsión de 20.4 a 27.1 metros Newton (15 a 20 libras  

 

de pie) después de apuntar.

•   Si lo desea, puede fijar el muñón contra la rotación al usar  

 

sujetadores suministrados para el cliente a través de  

 

agujeros de paso adicionales en la parte inferior del muñón.

Cubierta del cableado

11.11 cm 

(4.375 

pulgadas)

4 agujeros

1.09 cm (0.430 pulgadas

7.30 cm (2.875 pulgadas

FIGURA 2. Montaje en la pared

FIGURA 3. Montaje de muñón

Tornillos de presión

Cubierta del cableado

Perno de nudillo

Bisagra de puerta

Perno de nudillo

Perno de muñón

Tornillo de cierre superior

FIGURA 1. Montaje del tubo

Riesgo de lesiones o daños. La unidad se caerá si no está 

instalada correctamente. NO exceda un par de torsión de 61.01 

metros Newton (45 libras de pie) en los tornillos de presión o 

27.1 metros Newton (20 libras de pie) en el perno de nudillo.

ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones o daños. La unidad se caerá si no está 

instalada correctamente. NO exceda un par de torsión de 

27.1 metros Newton (20 libras de pie).

ADVERTENCIA

Riesgo de lesiones o daños.  La unidad se caerá si no está 

instalada correctamente. NO exceda un par de torsión de 

27.1 metros Newton (20 libras de pie) en el perno de muñón.

ADVERTENCIA

Summary of Contents for Evolve EFM1

Page 1: ...to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment i...

Page 2: ... Do not mount unit upside down Tighten set screws to 25 30 ft lbs 34 41 N m of torque Tighten Knuckle Bolt to 15 to 20 ft lbs torque after aiming 2b Wall Mount Mount to vertical surface using four 0 43 inch clearance holes spaced 4 37 H x 2 87 V inches with customer supplied fasteners anchors Seal wall mount flange to the mounting surface with silicone caulk or equivalent Tighten Knuckle Bolt to 1...

Page 3: ...n the groove Tighten trunnion or knuckle bolts per instructions in Section 2 FIGURE 4 Aiming Sight Front of sight Target Rear of sight FIGURE 5 Maximum Aiming Range with PE PE Units Regardless of mounting type units with a photoelectric receptacle cannot be aimed more than 60 degrees above horizontal 60 MAX 3 WIRING Note Make all electrical connections in accordance with National Electrical Code a...

Page 4: ...roblems arise which are not covered sufficiently for the purchaser s purposes the matter should be referred to Current powered by GE All trademarks are the property of their respective owners Information provided is subject to change without notice All values are design or typical values when measured under laboratory conditions Current powered by GE is a business of the General Electric Company 2...

Page 5: ...a Section 15 des règlements de la FCC Ces limites sont établies pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l équipement est mis en service dans un environnement commercial Cet équipement émet utilise et peut radier une énergie de radio fréquence et s il n est pas installé et utilisé suivant les instructions du manuel pourrait causer des interférences nuisibl...

Page 6: ...r tourillon Montez sur une surface plate en utilisant un boulon de po 19 mm fournis par le client au travers du trou de montage situé au bas du tourillon Après orientation serrez les 2 goujons latéraux à un couple de 15 à 20 ft lbs 2 04 à 2 72 daNm Au besoin le tourillon peut être bloqué en rotation en utilisant des boulons fournis par le client au travers des trous de montage supplémentaires situ...

Page 7: ...E 4 Mire d orientation Avant de la mire Cible Arrière de la mire FIGURE 5 Distance maximum de visée avec boîtier Photoélectrique Appareils avec cellule photoélectrique Indépendamment du type de montage les appareils avec cellule photoélectrique ne peuvent pas être orientés plus que 60 au dessus de l horizontale 60 MAX 3 CÂBLAGE Remarque Procédez à tous les raccordements électriques en respectant l...

Page 8: ...r se présente qui n est pas couvert suffisamment pour votre cas soumettez le à Current powered by GE Toutes les marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs Les informations fournies sont sujettes à modification sans préavis Toutes les valeurs données sont théoriques ou typiques lorsque mesurées sous conditions de laboratoire Current powered by GE est une entreprise de Gene...

Page 9: ...mento FCC Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales al operar el equipo en un entorno comercial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio Operar este equipo en una ...

Page 10: ...ón desde 20 4 a 27 1 metros Newton 15 a 20 libras de pie después de apuntar 2c Montaje de muñón Monte en una superficie plana con un perno suministrado para el cliente de 1 91 cm 0 75 pulgadas a través del agujero de paso en la parte inferior de del muñón Apriete los dos 2 pernos de muñón a un par de torsión de 20 4 a 27 1 metros Newton 15 a 20 libras de pie después de apuntar Si lo desea puede fi...

Page 11: ...e posterior de la vista FIGURA 5 Alcance máximo de puntería con PE Unidades PE Independientemente del tipo de montaje las unidades con un receptáculo fotoeléctrico no pueden tener una puntería de más de 60 grados sobre horizontal MÁXIMO DE 60 3 CABLEADO Nota Haga todas las conexiones eléctricas de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y cualquier requisitos de códigos locales Nota Antes de la i...

Page 12: ...e no estén cubiertos suficientemente para los propósitos del comprador debe remitirse el asunto a Current powered by GE Todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios La Información proporcionada está sujeta a cambios sin previo aviso Todos los valores son de diseño o valores típicos cuando se miden bajo condiciones de laboratorio Current powered by GE es una empresa de...

Reviews: