background image

6

•  Las unidades embaladas NO deben ser almacenadas  
  sin protección en los exteriores en cajas corrugadas  
  (cajas de cartón).
•   Almacene las unidades embaladas en una área seca  
  que no excede -40 °C (-40 °F) a 50 °C (122 °F) tales como  
  una área techada o cubierta con una lona que está  
  fijada de tal manera que mantenga fuera el agua del  
  embalaje corrugado (cajas de cartón).

ALMACENAMIENTO

5

MANTENIMIENTO / LIMPIEZA

•  La limpieza ocasional de la superficie exterior del  
  lente puede ser necesaria.
•   Utilice un jabón o detergente suave, no abrasivo de pH  
  neutro (pH de aproximadamente 6 a 8), que no contiene  
  ningunos hidrocarburos ni clorados o aromáticos.
•   Lave bien con un paño suave.
•   Enjuague con agua limpia y fría y séquela.

Riesgo de choque eléctrico. Asegúrese de que se haya  

apagado la energía antes de intentar cualquier mantenimiento. 

7

CONTROLES

•  Si utiliza un control PE basado en un enchufe, consulte  
  las instrucciones incluidas con el control en cuanto a  
  los ajustes apropiados para la atenuación y otras  
  características de control.

PUNTERÍA

4

Se le proporciona una «visión de puntería» en la parte 
superior de la luminaria.
•  Incline o gire la luminaria para alinear las vistas  
  frontales y traseras para que se muestre espacio  
  igual en ambos lados y el punto de objetivo deseado  
  se centra en la ranura. 
•   Apriete los pernos de muñón o de nudillo según las  
  instrucciones en la sección 2.

FIGURA 4. Visión de puntería

Parte delantera de la vista

Objetivo

Parte posterior de la vista

FIGURA 5. Alcance máximo de puntería con PE

Unidades PE: Independientemente del tipo de montaje, 
las unidades con un receptáculo fotoeléctrico no pueden 
tener una puntería de más de 60° grados sobre horizontal.

MÁXIMO DE 60°

3

CABLEADO

Nota: Haga todas las conexiones eléctricas de acuerdo 

con el Código Eléctrico Nacional y cualquier requisitos 

de códigos locales.

Nota: Antes de la instalación eléctrica, verifique que el 

voltaje de alimentación coincide con la clasificación en 

la placa de identificación.
•  Verifique que los cables de servicio cumplen con el grado 

   de temperatura de la placa de identificación.

•   Se le proporcionan las unidades con cables o conductores  

  saliendo del dispositivo para la conexión con los cables  

  de servicio. 

•   Para la montaje en la tubería o en la pared, abra la cubierta  

  del alambre y conecte el cable de servicio con los cables  

  de la luminaria. Cierre de nuevo la cubierta del alambre.

•   Para la montaje el muñón, conecte el cable de servicio  

  con el cableado de la luminaria.

•   Si se quitan el cable o conductores y el cliente conecte  

  los cables de servicio directamente con el cuadro de  

  terminales, véase la tabla 1 para los requisitos del par de  

  torsión del tornillo. 

Tabla 2. Conexiones de control de atenuación 

por cable

 

0 VCD (-)  

Cable gris

 

Hasta 10 VCD(+)  

Cable violeta

Atenuación por cable:

  

•  Conecte los cables de control de la atenuación según  
 

la tabla 2.

ADVERTENCIA

Gama del alambre 

de cobre

Aluminio Par de torsión

(en kg)

Tabla 1. Par de torsión del tornillo del cuadro de 

terminales (Unidades UL):

10-16 SOL (cable solido),  

 

13.6 (30 libras)

STR (cable trenzado) 

 

8-6 SOL, STR 

STR6, SOL, STR 

20.4 (45 libras)

Summary of Contents for Evolve EFM1

Page 1: ...to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment i...

Page 2: ... Do not mount unit upside down Tighten set screws to 25 30 ft lbs 34 41 N m of torque Tighten Knuckle Bolt to 15 to 20 ft lbs torque after aiming 2b Wall Mount Mount to vertical surface using four 0 43 inch clearance holes spaced 4 37 H x 2 87 V inches with customer supplied fasteners anchors Seal wall mount flange to the mounting surface with silicone caulk or equivalent Tighten Knuckle Bolt to 1...

Page 3: ...n the groove Tighten trunnion or knuckle bolts per instructions in Section 2 FIGURE 4 Aiming Sight Front of sight Target Rear of sight FIGURE 5 Maximum Aiming Range with PE PE Units Regardless of mounting type units with a photoelectric receptacle cannot be aimed more than 60 degrees above horizontal 60 MAX 3 WIRING Note Make all electrical connections in accordance with National Electrical Code a...

Page 4: ...roblems arise which are not covered sufficiently for the purchaser s purposes the matter should be referred to Current powered by GE All trademarks are the property of their respective owners Information provided is subject to change without notice All values are design or typical values when measured under laboratory conditions Current powered by GE is a business of the General Electric Company 2...

Page 5: ...a Section 15 des règlements de la FCC Ces limites sont établies pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l équipement est mis en service dans un environnement commercial Cet équipement émet utilise et peut radier une énergie de radio fréquence et s il n est pas installé et utilisé suivant les instructions du manuel pourrait causer des interférences nuisibl...

Page 6: ...r tourillon Montez sur une surface plate en utilisant un boulon de po 19 mm fournis par le client au travers du trou de montage situé au bas du tourillon Après orientation serrez les 2 goujons latéraux à un couple de 15 à 20 ft lbs 2 04 à 2 72 daNm Au besoin le tourillon peut être bloqué en rotation en utilisant des boulons fournis par le client au travers des trous de montage supplémentaires situ...

Page 7: ...E 4 Mire d orientation Avant de la mire Cible Arrière de la mire FIGURE 5 Distance maximum de visée avec boîtier Photoélectrique Appareils avec cellule photoélectrique Indépendamment du type de montage les appareils avec cellule photoélectrique ne peuvent pas être orientés plus que 60 au dessus de l horizontale 60 MAX 3 CÂBLAGE Remarque Procédez à tous les raccordements électriques en respectant l...

Page 8: ...r se présente qui n est pas couvert suffisamment pour votre cas soumettez le à Current powered by GE Toutes les marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs Les informations fournies sont sujettes à modification sans préavis Toutes les valeurs données sont théoriques ou typiques lorsque mesurées sous conditions de laboratoire Current powered by GE est une entreprise de Gene...

Page 9: ...mento FCC Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales al operar el equipo en un entorno comercial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio Operar este equipo en una ...

Page 10: ...ón desde 20 4 a 27 1 metros Newton 15 a 20 libras de pie después de apuntar 2c Montaje de muñón Monte en una superficie plana con un perno suministrado para el cliente de 1 91 cm 0 75 pulgadas a través del agujero de paso en la parte inferior de del muñón Apriete los dos 2 pernos de muñón a un par de torsión de 20 4 a 27 1 metros Newton 15 a 20 libras de pie después de apuntar Si lo desea puede fi...

Page 11: ...e posterior de la vista FIGURA 5 Alcance máximo de puntería con PE Unidades PE Independientemente del tipo de montaje las unidades con un receptáculo fotoeléctrico no pueden tener una puntería de más de 60 grados sobre horizontal MÁXIMO DE 60 3 CABLEADO Nota Haga todas las conexiones eléctricas de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y cualquier requisitos de códigos locales Nota Antes de la i...

Page 12: ...e no estén cubiertos suficientemente para los propósitos del comprador debe remitirse el asunto a Current powered by GE Todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios La Información proporcionada está sujeta a cambios sin previo aviso Todos los valores son de diseño o valores típicos cuando se miden bajo condiciones de laboratorio Current powered by GE es una empresa de...

Reviews: