background image

5.  Install lugs on load ends of circuit breakers.

 Use lug kit 

part  number  FCALK218H  for  two-pole  breakers  and 
FCALK318H for three-pole breakers.

 

6.  Wire the circuits. 

Refer to the label on the circuit breaker 

for the proper tightening torque. 

7.  Install  lug  covers  on  load  end  of  the  breakers. 

Insert 

four mounting screws per breaker and tighten to 4 in-lbs. 

8.  Filler  plate  kits.

  Install  filler  plate  kit  AFP4ED  on  the 

module. 

 

 

Figure 7. Securing the module to the interior. 

Figure 7. Fixer le module à l’intérieur. 

Procedure for Aluminum Terminations 

1.

  Strip the insulation, being careful to not nick the wire. 

2.

  Clean the wire strands with a wire brush. 

3.

  Thoroughly  coat  the  stripped  conductor  with  a 

suitable  antioxidant  compound,  such  as  ALNOX  or 
PENETROX A13. 

4.

  Insert  the  conductor  and  tighten  the  connector  screw 

to the torque indicated on the rating label.

 

 

5.  Installer  les  cosses  sur  les  extrémités  charge  du 

disjoncteur.

 Utiliser le kit de pièces de cosses numéro 

FCALK218H  pour  les  disjoncteurs  deux-bornes  et 
FCALK318H pour les disjoncteurs trois-bornes. 

6.  Câbler les circuits. 

Veuillez vous référer à l’étiquette 

sur le disjoncteur pour le couple de serrage approprié. 

7.  Installer  les  couvercles  de  cosses  sur  l’extrémité 

charge  des  disjoncteurs. 

Insérer  quatre  vis  de 

montage par disjoncteur et serrer à 4 lb.-po. 

8.  Kits  pour  plaque  d’obturation.

  Installer  le  kit  de 

plaque d’obturation AFP4ED sur le module.

 

Procédure pour les raccordements en 
Aluminium. 

1. 

Dénuder l’isolation, en prenant soin de ne pas entailler 
le câble. 

2.

  Nettoyer  les  brins  du  conducteur  avec  une  brosse 

métallique. 

3. 

Bien  enduire  le  conducteur  dénudé  d’une  pâte  anti-
oxydante 

convenable 

telle 

que 

ALNOX 

ou 

PENETROX A 13. 

4.

  Insérer le conducteur et serrer la vis du connecteur au 

couple indiqué sur l’étiquette de calibrage.

 

 
 
 

Summary of Contents for FEL

Page 1: ...éralités Ces instructions s appliquent aux numéros de catalogue suivants Modules de disjoncteurs AMC6FEB AMC4FEB AMC6FEBH ou AMC4FEBH Cadres de disjoncteurs FEN FEH ou FEL AVERTISSEMENT Danger de choc électrique ou de blessure Mettre le courant en avant du panneau ou du tableau de contrôle à OFF avant de travailler à l intérieur de cet équipement ou d en retirer toute composante Ne pas retirer ou ...

Page 2: ...ncteur tel que montré à la Figure 4 Positionner le côté ON du disjoncteur sur le module tel que montré à la Figure 4 Aligner les vis à tête hexagonale dans les trous des colonnes de goujons et serrer à 90 110 lb po Fixer le côté OFF du disjoncteur aux ferrures de montage avec les vis à tête ronde et les rondelles plates et serrer à 27 32 po lb Répéter la procédure pour un deuxième disjoncteur tel ...

Page 3: ...onnector screw to the torque indicated on the rating label 5 Installer les cosses sur les extrémités charge du disjoncteur Utiliser le kit de pièces de cosses numéro FCALK218H pour les disjoncteurs deux bornes et FCALK318H pour les disjoncteurs trois bornes 6 Câbler les circuits Veuillez vous référer à l étiquette sur le disjoncteur pour le couple de serrage approprié 7 Installer les couvercles de...

Page 4: ...eferred to the GE Company g GE Consumer Industrial General Electric Company 41 Woodford Ave Plainville CT 06062 DEH40402 R02 0507 2007 General Electric Company Ces instructions n ont pas pour propos de couvrir tous les détails ou variations de l équipement ni de fournir des solutions pour tous les imprévus reliés avec les opérations causées par l installation ou l entretien Si des informations sup...

Reviews: