background image

10

 

3.  En utilisant des pinces, serrez les oreilles de la attache de

ressort et placez la attache ainsi les oreilles de  attache alignent
avec et entrent en contact avec les étiquettes sur la tuyau
de drain. Ceci assure l’endroit approprié de la attache pour
empêcher des fuites.

CÔTE D'ARRÉT

 

PAN DE TUYAU DE DRAIN

 

LA ATTACHE DE

 RESSOT A
 FOURNI SUR LE
 TUYAU

 

POUSSEZ LE TUYAU

 SUR LE COUPLEUR
 POUR ARRÉTER LA
 CÔTE

 

ALIGNEZ LES

OREILLES DE ATTACHE
DE RESSORT AVEC
DES PANS SUR LE
TUYAU

 

ORIENTEZ LE TUYAU

VERS DROIT, À GAUCHE,
VERS LE HAUT DE OU
VERS LE BAS COMME
NÉCESSAIRE AVANT DE
PLACER LA ATTACHE EN
POSITION.

 PANS

 ALIGNEZ TOUJOURS LES
OREILLES DE ATTACHE AVEC DES
PANS SUR LE TUYAU

 

INSTALLATION

               Raccordements De Laveuse
1.  

Ouvrir les robinets d’eau chaude et d’eau froide de

     façon à nettoyer la canalisation et à éliminer toute
      particule qui pourrait engorger le filtre des robinets.

2.

  Enlevez du sac en plastique les tuyaux d'arrivée et les

     rondelles caoutchoucet installez les rondelles àchaque
     extrémité.

3.

  (Quantre-vingt-dix degré des coudes) Branchez

     soigneusement le tuyau d'arrivée marqué
      HOT"H"(CHAUDE)  y COLD "C"(FRIA)  à la sortie
      inférieure de la soupape d'eau. Serrez à la main, puis
      serrez encore de 2/3 de tour à l'aide de pinces.
     Branchez soigneuse-mentl'autre tuyau d'arrivée à la sortie
      supérieure de la soupape d'eau. Serrez à la main, puis
      serrez encore de 2/3 de tour à l'aide de pinces.

NE FAUS-SEZ PAS LE FILETAGE ET NE SERREZ PAS TROP CES
RACCORDEMENTS.
4.

 Brancher les boyaux d’arrivée d’eau aux robinets d’eau CHAUDE et

    d’eau FROIDE en les serrant bien à la main, puis les serrer de 2/3 de
    tour à l’aide de pinces. Ouvrir les robinets et s’assurer qu’il n’y a pas
    de fuite.

      REMARQUE : 

Utilisez

      seulement les nouveaux
      boyaux fournis avec cet
       appareil.

Mise à niveau de la laveuse:

Le bruit et la vibration excessifs peuvent être empêchés en nivelant
correctement la laveuse et en serrant les contre-écrous de mise à niveau
de jambe.
1. Pour l’installation debout libre et avec la laveuse en elle est la position

finale, placent un niveau sur la laveuse. Ajustez les jambes de mise à
niveau ainsi la laveuse est, et coin-à-coin stable de l’avant à l’arrière
et vertical de niveau. Appuyez des coins et des côtés alternatifs et
sentez pour le plus léger

      mouvement. Ajustez la jambe
     appropriée ainsi la laveuse est
     PLEINE sur le plancher sur
     CHACUNE DES quatre jambes.
     Gardez la prolongation de
     mise à niveau de jambe à un
      minimum pour la meilleure
     exécution de la laveuse.
     Une fois que l’unité  est de
     niveau et l’écurie dans  elle
      est position finale, tournez les contre-écrous de mise à niveau de

jambe contre la base de la laveuse et serrez avec une clé.

2. Pour des installations de piédestal, enlevez les contre-écrous de

chacune des jambes de laveuse. Réinstallez chaque jambe filetant
toute la manière dans la base (tournez chaque jambe serrée à la
base) avant le montage sur le piédestal. Voir les instructions
d’installation additionnelles incluses avec le piédestal.

 3. Pour des installations
      d’undercounter les
      contre-écrous peuvent devoir
     être enlevés avant
      l’installation. Avant
      l’installation, vérifiez qu’il y a
      assez de dégagement pour
      que la laveuse soit installée
      avec les contre-écrous inclus.
     Si l’espace n’est pas disponible,
      enlevez les contre-écrous des
     jambes de mise à niveau et
      réinstallez chaque jambe en filetant toute la manière jusqu’à ce que

fortement dans la base. Enlevez le panneau avant de service et
réinstallez les contre-écrous sur le (2) avant nivelant des jambes à
l’intérieur de la laveuse et serrez contre les douilles de mise à niveau
de jambe une fois que l’unité est dans elle est position finale

.

SERREZ
CONTRE-
ÉCROUS

SERREZ
CONTRE-
ÉCROUS

Summary of Contents for GCRH410

Page 1: ...tallation Requirements 2 Electrical Requirements 2 Grounding Requirements 2 Water Supply Requirements 2 Drain Requirements 2 Rough In Dimensions 3 Location Of Your Washer 4 Unpacking 4 Installation 4...

Page 2: ...andpipe use hose P N 134369410 available from an authorized parts distributor PRE INSTALLATION REQUIREMENTS Tools Required for Installation 1 Phillips screwdriver 2 10 mm socket with ratchet 3 Channel...

Page 3: ...3 ROUGH IN DIMENSIONS NOTE For pedestal or undercounter installation reference page 5 Installation With leveling leg lock nuts removed A A...

Page 4: ...the carton 5 Carefully move the washer to within 4 feet 122cm of the final location 6 Remove the following from the back panel of the washer 4 packaging bolts 4 spacers 2 metal P clamps 7 Cover the b...

Page 5: ...leg lock nuts 1 For free standing installation and with the washer in it s final position place a level on top of the washer Adjust the leveling legs so the washer is level front to rear and side to...

Page 6: ...ched to the left hand side panel on the inside of the washer REPLACEMENT PARTS If replacements parts are needed for your washer contact the source where you purchased your washer Destroy the carton an...

Page 7: ...incombe aupropri tairedelalaveusedecontacterun lectricienagr pour remplacer cette prise par une prise trois ouvertures convenablementmise laterre ALIMENTATION EN EAU Lesrobinetsd eauchaudeetd eaufroid...

Page 8: ...riv e d eau C t Arri re po cm po cm po cm po cm po cm po cm po cm po cm po cm po cm Cordon d alimentation Boyau d vacuation Avec niveler des contre crous de jambe enlev s A A NOTE Pour l installation...

Page 9: ...entetoises 2 attaches pressio d gager cordon du service Enlevez les fixations gaunches et droits de mousse Enlevez les 2 Vis et sous le Panneau de Service 7 Couvrez les trous de boulon de prises situ...

Page 10: ...fournis avec cet appareil Mise niveau de la laveuse Le bruit et la vibration excessifs peuvent tre emp ch s en nivelant correctement la laveuse et en serrant les contre crous de mise niveau de jambe...

Page 11: ...uet de cl ture la colonne le tuyau d admission le baquet de blanchisserie etc ainsi le tuyau ne retire pas de la force de l eau 6 Brancher le cordon d alimentation lectrique dans une prise murale mise...

Reviews: