background image

11

WARNUNG!

!

www.GEAppliances.com

Bevor Sie den Service rufen…

www.GEAppliances.com

Tipps zur Fehlerbehebung
Sparen Sie Zeit und Geld! Sehen Sie zuerst in der Tabelle auf dieser Seite nach, 
dann brauchen Sie möglicherweise den Service nicht zu rufen.

Trennen Sie vor dem Rücksetzen die Stromversorgung – bitte beachten Sie den obigen SICHERHEITSHINWEIS. 
Die Überlastkontrolle verhindert den Betrieb des Motors, wenn eine Überlastung auftritt. Diese Funktion schützt 
das Stromnetz Ihres Hauses und Ihren Müllschlucker. Bei Überlastung stoppt der Motor automatisch.

SICHERHEITSHINWEIS:

 Bevor Sie auf die Suche nach der Ursache der Störung gehen, müssen Sie 

die Stromversorgung trennen.

•  Nehmen Sie den Spritzschutz ab* und entfernen Sie 

den Gegenstand mit einer Zange mit langem Griff. 
Setzen Sie den Spritzschutz wieder ein*.

•  Prüfen Sie bei abgenommenem Spritzschutz mit 

einem Besenstiel, ob sich die Drehscheibe frei dreht. 
Wenn sich die Drehscheibe frei dreht, setzen Sie 
den Spritzschutz wieder auf und prüfen Sie, ob der 
Rücksetzknopf ausgelöst wurde. Der Rücksetzknopf 
ist rot und sitzt gegenüber dem Abfl ussknie in der 
Nähe des Müllschluckerbodens. Drücken Sie den 
Knopf, bis er einrastet und eingedrückt bleibt. Wenn 
der Rücksetzknopf nicht ausgelöst wurde, prüfen 
Sie, ob ein Anschlussdraht des Müllschluckers 
kurzgeschlossen oder durchtrennt ist. Prüfen Sie 
den Hauptschalter, den Sicherungskasten oder den 
Trennschalter darin. Wenn die Verdrahtung und 
die elektrischen Komponenten intakt sind, kann 
das Gerät innere Probleme haben, die einen Service 
oder einen Austausch erfordern.

•Wenn sich die Drehscheibe nicht frei dreht, prüfen 
Sie, ob sich ein Gegenstand zwischen der Drehscheibe 
und dem Mahlring verklemmt hat. Verschieben 
Sie den Gegenstand, indem Sie die Drehscheibe 
mit einem Besenstiel bewegen. Entfernen Sie den 
Gegenstand dann. 

Wenn kein Fremdkörper vorhanden ist, kann es sich 
um ein inneres Problem handeln.

Besteck, ein 
Flaschenverschluss, oder ein 
anderer Fremdkörper ist in den 
Müllschlucker gefallen.

Laute Geräusche 
(anders als die Beim 
Zermahlen von Knochen 
oder Fruchtkernen)
Der Müllschlucker 
startet nicht

Der Müllschlucker 
leckt

Problem

Mögliche Ursachen

Abhilfe

Der Rücksetzknopf wurde 
ausgelöst.

Die Drehscheibe kann 
sich nicht drehen.

Wenn die Leckstelle oben ist, kann sie durch Folgendes 
verursacht sein:

1.  Der Spülenfl ansch sitzt nicht richtig (Auswahl der 

Dichtung, Dichtungskitt, nicht richtig festgezogen)

2.  Der Halterungsring ist nicht ordnungsgemäß 

festgezogen.

3.  Defekte Lagerhalterung.

Wenn das Leck am Abfl ussknie ist, kann es dadurch 
bedingt sein, dass die Schrauben des Kniefl ansches 
nicht richtig angezogen sind.

* Bei Intervallbeschickung gibt es keinen Spritzschutz.

Rücksetzknopf

Seriennr.

Nehmen Sie den 
Spritzschutz ab

Drehscheibe

Installationsanleit

ung

en

Bedienungsanleit

ung

Tipps zur F

ehlerbehebung

Sic
her

heitsan

w

eisung

en

Summary of Contents for GFC1001V Series

Page 1: ...2 Ö Ç ø REV 1 1 1 GFC501 701 1001 GE 1 PANTONE BLACK C 2 3 A4 70 7710000000 0 4 1 ...

Page 2: ...ponents and Installation of Sink Flange 5 Connecting Disposer to Sink Flange 7 Dimensions Typical Installations 8 Dishwasher Connection 6 Operating Instructions Care and Maintenance 10 Continuous Feed Models 9 Troubleshooting Tips Before You Call for Service 11 Write the model and serial numbers for your Disposall here Model _____________________ Serial _____________________ You can find them on a...

Page 3: ...dge unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Make sure that the installation of this ap...

Page 4: ...onnect the disposer to 220 240 Volt 50 60 Hz AC current only B If a plug in cord is used use a three prong plug Ground wire should be attached to the ground screw in the bottom of the disposer end bell WARNING HOW TO CONNECT ELECTRICITY cont SAVE THESE INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY C Use a cable clamp strain relief connector where power cord enters the disposer To ...

Page 5: ... Part Number PM3X215 ...

Page 6: ......

Page 7: ...onnect the discharge elbow to the disposer Make sure all plumbing connections are tight Discharge elbow must be installed by a professional Some installations see page 8 for examples may require the use of a flexible drain pipe ...

Page 8: ......

Page 9: ...C520V GFC325V GFC525V 10 for models GFC530V GFC535V GFC720V GFC1020V 12 for model GFB760V 6 15 16 1 1 2 2 3 4 GFC501V 14 3 8 7 3 4 5 3 8 7 1 4 1 1 2 2 3 4 GFC701V 15 7 16 8 1 2 5 9 16 7 1 4 1 1 2 2 3 4 GFC1001V 17 8 1 2 5 9 16 ...

Page 10: ...Installation Instructions Operating Instructions Troubleshooting tips Safety Instructions 9 ...

Page 11: ...Installation Instructions Operating Instructions Troubleshooting tips Safety Instructions ...

Page 12: ...Installation Instructions Operating Instructions Troubleshooting tips Safety Instructions ...

Page 13: ...Línea de Modelos Serie GFC501VSS GFC501VGB GFC701VSS GFC701VGB GFC1001VSS GFC1001VGB GFC501V GFC701V GFC1001V PC67436 ...

Page 14: ...Este electrodoméstico debe ser instalado de acuerdo con las normas de la autoridad local o nacional No desarme por ningún motivo una vez que el electrodoméstico esté instalado No hay piezas que el usuario pueda arreglar El electrodoméstico debe instalarse de forma que pueda accederse fácilmente al botón de reinicio Este electrodoméstico no está diseñado para ser usado por personas incluyendo niños...

Page 15: ...n enchufe con cable use un enchufe de tres patas Se debe agregar una línea de tierra al tornillo de conecxión a tierra en la parte inferior del triturador campana extremo ADVERTENCIA CÓMO CONECTAR LA CORRIENTE ELÉCTRICA Continuación CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD C Utilice un conectador de alivio de presión de la abrazadera del cable donde el c...

Page 16: ... Parte No PM3X215 ...

Page 17: ......

Page 18: ...ga al triturador Asegúrese de que todas las conexiones de la tubería estén apretadas El codo de descarga debe ser instalado por un profesional Algunas instalaciones ver la página 8 para ejemplos puede que requieran el uso de una tubería de drenaje flexible ...

Page 19: ......

Page 20: ...GFC325V y GFC525V 10 para los modelos GFC530V GFC535V GFC720V y GFC1020V 12 para los modelos GFB760V 6 15 16 1 1 2 2 3 4 GFC501V 14 3 8 7 3 4 5 3 8 7 1 4 1 1 2 2 3 4 GFC701V 15 7 16 8 1 2 5 9 16 7 1 4 1 1 2 2 3 4 GFC1001V 17 8 1 2 5 9 16 ...

Page 21: ...Instalación Operación Solucionar problemas Seguridad 9 ...

Page 22: ...Instalación Operación Solucionar problemas Seguridad ...

Page 23: ...Instalación Operación Solucionar problemas Seguridad ...

Page 24: ...stallation du collet d évier 5 Connexion du broyeur au collet d évier 7 Dimensions Types d installation 8 Connexion au lave vaisselle 6 Mode d emploi Entretien et maintenance 10 Modèles à chargement continu 9 Astuces de dépannage Avant d appeler le service d assistance 11 Notez ci après le modèle et le numéro de série de votre broyeur Disposall Modèle ____________________ Numéro de série _________...

Page 25: ...ts doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son agent de service ou une personne habilitée à cet effet afin d éviter tout danger Assurez vous que l installation de cet appareil est autorisée par les autorités Ce marquage indique que le produit ne doit pas être jeté avec les autres dé...

Page 26: ...Hz AVERTISSEMENT CONNEXIONS ÉLECTRIQUES suite Si vous n êtes pas à l aise avec les procédures et connexions électriques faites appel à un électricien qualifié CONSERVER CES INSTRUCTIONS LIRE ET APPLIQUER SCRUPULEUSEMENT CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ B En cas d utilisation d un câble enfichable utilisez une prise à trois fiches Le fil de garde doit être fixé à la vis de borne de terre au bas le broyeur ...

Page 27: ...e la responsabilité de l installateur PRÉPARATION 1 Débranchez l alimentation du broyeur 2 Retirez l ancien broyeur ou le collet d évier 3 Inspectez la conduite du drain Si elle est recouverte d une épaisse couche de graisse durcie et autres dépôts débouchez la à l aide d un furet de plombier 4 Retirez les anciens indicateurs d entartrage et joints de l ouverture de l évier en haut et en bas REMAR...

Page 28: ...pouvez désormais placer le bouchon dans l évier et le remplir d eau pour vérifier l étanchéité des joints et l absence de fuites H Placez la bague de montage sur le collet d évier et maintenez la en place tout en installant la mousse compressible le côté le plus large en bas Assurez vous que la rainure intérieure de la mousse compressible s emboîte dans l encoche du collet d évier comme un couverc...

Page 29: ...ou tout simplement la broyer lors de l utilisation du broyeur Ceci n endommage en aucun cas le broyeur mais le broyage peut prendre un certain temps et nécessiter plusieurs utilisations Raccordez le tuyau du lave vaisselle à l aide du collier de serrage Si la taille du tuyau est différente utilisez un adaptateur en caoutchouc à baïonnette Bonde Adaptateur en caoutchouc à baïonnette Collier de serr...

Page 30: ...nt Les pattes de la trémie doivent se trouver à l extrême gauche des encoches de montage Si la bague de montage résiste ajoutez une petite quantité de vaseline ou de savon liquide sur les pattes de la trémie Faites couler de l eau et assurez vous de l absence de fuite Vérifiez l absence de fuite 24 heures après l installation et la première utilisation Tournez la bague de montage et le broyeur jus...

Page 31: ...la plupart des configurations et modèles 228 mm 9 po pour les modèles GFC320V GFC520V GFC325V et GFC525V 254 mm 10 po pour les modèles GFC530V GFC535V GFC720V et GFC1020V 304 mm 12 po pour le modèle GFB760V REMARQUE pour une installation correcte il est indispensable de respecter cette dimension de 228 à 304 mm 9 à 12 po selon les modèles répertoriés ci dessus pour éviter l eau stagnante dans le b...

Page 32: ...il est plus facile de les jeter aux ordures Ne vous inquiétez pas si le broyeur ralentit en cours de broyage Il s agit d un fonctionnement normal indi quant que le broyeur augmente sa torsion puissance de broyage D Avant d éteindre le broyeur lais sez couler l eau et maintenez le broyeur allumé durant environ 25 secondes après la fin du broy age Ce laps de temps permet de garantir que tous les déc...

Page 33: ... modèles à chargement discontinu est équipé d un pare éclaboussures amovible pour un nettoyage et une réinstallation faciles Retirez le pare éclaboussures le tirant vers le haut Pour le replacer insérez le dans le collet d évier et appuyez jusqu à ce qu il soit correctement installé En cas de mauvaises odeurs jetez des peaux d orange ou de citron dans le broyeur Une douzaine de glaçons saupoudrés ...

Page 34: ... un possible court circuit ou fil rompu dans la connexion au broyeur Vérifiez l interrupteur d alimentation électrique le coffret de fusibles ou le disjoncteur Si les câbles et les pièces électriques sont intacts l unité rencontre peut être des problèmes internes nécessitant une réparation ou un remplacement Si le plateau tournant ne tourne pas librement recherchez un possible objet étranger entre...

Page 35: ...a piletta 5 Connessione del tritarifiuti alla piletta 7 Dimensioni installazioni tipiche 8 Connessione della lavastoviglie 6 Istruzioni d uso Cura e manutenzione 10 Modelli ad alimentazione continua 9 Ricerca e risoluzione dei problemi Prima di chiamare l assistenza clienti 11 Scrivere qui il modello e il numero di serie del proprio apparecchio Disposall N modello __________________ N di serie ___...

Page 36: ...sitivo da una persona responsabile della loro sicurezza I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con il dispositivo Se il cavo d alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal servizio assistenza o da persone qualificate per evitare rischi Assicurarsi che le autorità approvino l installazione di questo dispositivo Questo marchio indica che il p...

Page 37: ...ile A Connettere il tritarifiuti esclusivamente a un alimentazione a 220 240 Volt 50 60 Hz CA ATTENZIONE CONNESSIONE ELETTRICA CONT CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI LEGGEREESEGUIREATTENTAMENTEQUESTEINFORMAZIONISULLASICUREZZA B Se il cavo ha una spina utilizzarne una a tre poli Il cavo di messa a terra deve essere collegato alla vite della terra nella parte inferiore del tritarifiuti terminale a campan...

Page 38: ...ore è responsabile dell idoneità dell installazione PREPARAZIONE 1 Disconnettere l alimentazione elettrica dal tritarifiuti 2 Rimuovere il vecchio tritarifiuti o la piletta 3 Controllare il tubo di scarico Se presenta accumuli di grasso solidificato e incrostazioni pulirlo con una molla sgorgatubi 4 Rimuovere il materiale incrostato e le guarnizioni dalle aperture superiori e inferiori della pilet...

Page 39: ...tta A questo punto si può inserire il tappo nel lavello e riempirlo d acqua per verificare la tenuta della piletta e assicurarsi che non ci siano perdite H Posizionare l anello di montaggio sulla piletta e tenerlo fermo mentre s inserisce la flangia di montaggio con il lato largo in basso Assicurarsi che la scanalatura all interno della flangia di montaggio s inserisca sulla linguetta della pilett...

Page 40: ...lo o si può semplicemente macinarlo quando si attiverà il tritarifiuti Non danneggerà in alcun modo il tritarifiuti ma è possibile che ci vorrà un po di tempo a macinarlo vari utilizzi Connettere il manicotto della lavastoviglie con una fascetta Se la dimensione del manicotto è diversa sarà necessario utilizzare un adattatore in gomma Aprire il foro di scarico Adattatore in gomma Fascetta CONNESSI...

Page 41: ...ggia devono essere all estrema sinistra negli alloggiamenti Se l anello di montaggio è duro da ruotare si può aggiungere una piccola quantità di vaselina o di sapone liquido sulle linguette della tramoggia Aprire l acqua e verificare che non ci siano perdite Verificare che non ci siano perdite sull unità dopo 24 ore dall installazione e dal primo utilizzo Ruotare l anello di montaggio e il tritari...

Page 42: ... GFC325V et GFC525V 254 mm 10 po pour les modèles GFC530V GFC535V GFC720V et GFC1020V 304 mm 12 po pour le modèle GFB760V NOTA Per il corretto funzionamento del tritarifiuti è essenziale che questa dimensione sia compresa fra 9 e 12 22 8 30 5 cm in base ai modelli sopra elencati per evitare il ristagno d acqua nell alloggiamento del motore del tritarifiuti Per questa applicazione può essere necess...

Page 43: ...empo è più facile gettarli con gli altri rifiuti Non c è da preoccuparsi se il tritarifiuti rallenta durante la macinatura Il tritarifiuti aumenta la coppia potenza di macinatura e funziona normalmente D Al termine della macinatura prima di spegnere il tritarifiuti far scorrere l acqua e far funzionare il tritarifiuti per circa 25 secondi In questo modo ci sia assicura che tutti i rifiuti siano el...

Page 44: ... pezzi di metallo Il tritarifiuti tranne il modello ad alimentazione alternata è dotato di un paraspruzzi removibile per facilità di pulizia o sostituzione Rimuovere il paraspruzzi tirandolo dalla parte superiore Per sostituirlo inserirlo nella piletta e premerlo verso il basso fino a che non sia correttamente posizionato In caso di odori inserire scorze di arancia o di limone all interno del trit...

Page 45: ... attivato verificare che i cavi di connessione al tritarifiuti non si siano disconnessi o che non siano rotti Controllare l interruttore di alimentazione la scatola dei fusibili o l interruttore di circuito Se i cavi e i componenti elettrici sono intatti l unità può avere problemi interni sarà necessaria una riparazione o una sostituzione Se il disco non ruota liberamente verificare che non ci sia...

Page 46: ...stallation des Spülenflansches 5 Anschluss des Müllschluckers an den Spülenflansch 7 Abmessungen typische Installationen 8 Geschirrspüleranschluss 6 Bedienungsanleitung Pflege und Wartung 10 Dauerbeschickungsmodelle 9 Tipps zur Fehlerbehebung Bevor Sie den Service rufen 11 Tragen Sie das Modell und die Seriennummer Ihres Disposall hier ein Modellnr ___________________ Seriennr ____________________...

Page 47: ...e Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist Kinder sind zu beaufsichtigen um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es durch den Hersteller dessen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden Stellen Sie sicher dass die Installation dieses Gerätes durch die Behörden erlaubt ist Diese Markierung...

Page 48: ...ten Elektriker BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF LESENSIEDIESESICHERHEITSINFORMATIONENSORGFÄLTIGDURCHUNDBEFOLGENSIESIE A Schließen Sie den Müllschlucker nur an 220 240 V 50 60 Hz Wechselstrom an B Wenn ein Kabel mit Netzstecker verwendet wird benutzen Sie einen Stecker mit drei Stiften Der Erdungsdraht sollte an der Erdungsklemme am Boden des Müllschluckers Endbecher befestigt werden C Verwenden ...

Page 49: ... ist für die ordnungsgemäße Installation verantwortlich VORBEREITUNG 1 Trennen Sie die Stromversorgung zum Müllschlucker 2 Entfernen Sie den alten Müllschlucker oder die Spülenflanschbaugruppe 3 Inspizieren Sie die Abflussleitung Wenn Sie mit hart gewordenem Fett und Ablagerungen verkrustet ist reinigen Sie sie mit einer Rohrreinigungswelle 4 Entfernen Sie Abblätterungen und alte Dichtungen oben u...

Page 50: ...en zeigen müssen und ziehen Sie ihn von Hand an bis sich der Spülenflansch nicht mehr bewegen lässt An diesem Punkt können Sie den Stopper in die Spüle einfügen und sie mit Wasser füllen um zu prüfen ob die Spülenflanschdichtung dicht hält und es keine Leckstellen gibt H Platzieren Sie den Halterungsring über dem Spülenflansch und halten Sie ihn dort fest während Sie die Lagerhalterung montieren g...

Page 51: ...kzeug Wenn der ausgestoßene Stopfen in den Müllschlucker fällt können Sie ihn entfernen oder einfach zermahlen sobald der Müllschlucker verwendet wird Dadurch wird der Müllschlucker in keiner Weise beschädigt aber das Zermahlen kann einige Zeit brauchen also erst nach mehrmaligem Benutzen abgeschlossen sein Schließen Sie den Geschirrspülerschlauch mit einer Schlauchklemme an Wenn die Schlauchgröße...

Page 52: ...ie Trichtervorsprünge müssen an den Montageschlitzen ganz links sein Wenn sich der Halterungsring schwer drehen lässt können Sie auf den Trichtervorsprung etwas Industrie Vaseline oder Flüssigseife geben Lassen Sie Wasser fließen und prüfen Sie die Installation auf Leckstellen Prüfen Sie die Anlage 24 Stunden nach der Installation und dem ersten Betrieb auf Leckstellen Drehen Sie den Halterungsrin...

Page 53: ...schluckers ist es grundlegend wichtig dass diese Abmessung je nach den oben aufgelisteten Modellen 23 cm 30 cm beträgt um stehendes Wasser im Motorgehäuse des Müllschluckers zu vermeiden Für diese Anwendung kann ein flexibles Abflussrohr notwendig sein EINZELBECKEN Ungefähr DOPPELBECKEN MIT MITTIGEM ABFLUSS Ungefähr DOPPELBECKEN MIT ENDABFLUSS Ungefähr 19 7 cm 17 6 cm 2 1 2 Zoll 6 35 cm 3 8 cm 13 ...

Page 54: ...acher in den übrigen Müll werfen Seien Sie unbesorgt wenn der Müllschlucker beim Zermahlen langsamer wird Der Müllschlucker ist gerade dabei das Drehmoment die Mahlkraft zu erhöhen und arbeitet unter Normalbedingungen D Lassen Sie vor dem Abschalten des Müllschluckers das Wasser und den Müllschlucker nach Beendigung des Zerkleinerns noch etwa 25 Sekunden weiter laufen Dadurch wird sicherg estellt ...

Page 55: ...ist außer beim Intervallbeschickungsmodell mit einem abnehmbaren Spritzschutz ausgestattet damit er leichter gereinigt bzw ausgetauscht werden kann Nehmen Sie den Spritzschutz ab indem Sie ihn von oben herausziehen Zum Austauschen schieben Sie den Spritzschutz in den Spülenflansch ein und drücken ihn nach unten bis er richtig sitzt Sollte sich Geruch entwickeln lassen Sie Orangen oder Zitronenscha...

Page 56: ...r durchtrennt ist Prüfen Sie den Hauptschalter den Sicherungskasten oder den Trennschalter darin Wenn die Verdrahtung und die elektrischen Komponenten intakt sind kann das Gerät innere Probleme haben die einen Service oder einen Austausch erfordern Wenn sich die Drehscheibe nicht frei dreht prüfen Sie ob sich ein Gegenstand zwischen der Drehscheibe und dem Mahlring verklemmt hat Verschieben Sie de...

Page 57: ... Σύνδεση σκουπιδοφάγου στη βαλβίδα του νεροχύτη 7 Διαστάσεις τυπικές εγκαταστάσεις 8 Σύνδεση με πλυντήριο πιάτων 6 Οδηγίες λειτουργίας Φροντίδα και συντήρηση 10 Μοντέλα συνεχόμενης τροφοδότησης 9 Συμβουλές αντιμετώπισης προβλημάτων Πριν καλέσετε για σέρβις 11 Γράψτε τον αριθμό του μοντέλου και τον σειριακό αριθμό του σκουπιδοφάγου σας εδώ Αριθμός μοντέλου ______ Σειριακός αριθμός ______ Μπορείτε ν...

Page 58: ...οικιακής συσκευής από άτομο που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά αυτών των ατόμων Πρέπει να διατίθεται επίβλεψη στα παιδιά ώστε να διασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με την οικιακή συσκευή Αν το καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί βλάβη πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή τον αντιπρόσωπο σέρβις ή από ομοίως εξειδικευμένα άτομα ώστε να αποφεύγεται οποιοσδήποτε κίνδυνος Βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση αυτή...

Page 59: ...έστε έναν επαγγελματία ηλεκτρολόγο ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ B Αν υπάρχει καλώδιο τροφοδοσίας στην πρίζα χρησιμοποιήστε βύσμα με τρία δόντια Το καλώδιο γείωσης πρέπει να προσαρτάται στη βίδα γείωσης στο κάτω μέρος του σκουπιδοφάγου καπάκι άκρου σε σχήμα κουδουνιού C Χρησιμοποιήστε μια υποδοχή σφικτήρα καλωδίου με σκοπό τη μείωση της μ...

Page 60: ...ροχή ρεύματος προς τον σκουπιδοφάγο 2 Αφαιρέστε τον παλιό σκουπιδοφάγο ή το σύστημα βαλβίδας του νεροχύτη 3 Επιθεωρήστε τη γραμμή αποχέτευσης Αν είναι εντελώς καλυμμένη με ξεραμένο λίπος και συσσωρεύσεις διώξτε τα με ένα εύκαμπτο εργαλείο καθαρισμού που διαθέτουν οι υδραυλικοί 4 Αφαιρέστε τα παλιά υλικά που έχουν επικαθίσει και το στεγανοποιητικό υλικό από το άνοιγμα του νεροχύτη τόσο στο πάνω όσο...

Page 61: ... να θελήσετε να τοποθετήσετε την τάπα μέσα στον νεροχύτη και να γεμίσετε με νερό για να ελέγξετε τη στεγανοποίηση της βαλβίδας του νεροχύτη και να βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν διαρροές H Τοποθετήστε τον δακτύλιο στερέωσης πάνω από τη βαλβίδα του νεροχύτη και κρατήστε τον στη θέση του ενώ εγκαθιστάτε το προστατευτικό στερέωσης η μεγάλη πλευρά προς τα κάτω Βεβαιωθείτε ότι η εγκοπή στο εσωτερικό του ...

Page 62: ...ύσμα με δυνατότητα απώθησης πέσει μέσα στον σκουπιδοφάγο μπορείτε να το απομακρύνετε ή απλώς να το αλέσετε όταν λειτουργήσετε τον σκουπιδοφάγο Αυτή η ενέργεια δεν θα προκαλέσει καμία απολύτως βλάβη στον σκουπιδοφάγο αλλά θα χρειαστεί λίγος χρόνος για το άλεσμα κατά τη διάρκεια αρκετών χρήσεων Συνδέστε το πλυντήριο πιάτων με ένα σφιγκτήρα σωλήνα Αν το μέγεθος του σωλήνα είναι διαφορετικό θα χρειαστ...

Page 63: ...ι καλά Οι προεκτάσεις της χοάνης πρέπει να βρίσκονται τέρμα αριστερά από τις υποδοχές στερέωσης Αν ο δακτύλιος στερέωσης είναι δύσκολο να γυρίσει μπορείτε να προσθέσετε λίγη βαζελίνη ή υγρό σαπούνι στην προέκταση της χοάνης Ανοίξτε το νερό να τρέξει και ελέγξτε για διαρροές Ελέγξτε τη μονάδα για διαρροές 24 ώρες μετά την εγκατάσταση και την πρώτη λειτουργία Γυρίστε τον δακτύλιο στερέωσης και τον σ...

Page 64: ...m 12 po pour le modèle GFB760V ΣΗΜΕΙΩΣΗ Είναι απαραίτητο για τη σωστή εγκατάσταση του σκουπιδοφάγου αυτή η διάσταση να είναι 23 30 5 εκ 9 12 ανάλογα με τα μοντέλα που υπάρχουν στη λίστα παραπάνω ώστε να αποτρέψετε το στάσιμο νερό στο περίβλημα του μοτέρ του σκουπιδοφάγου Ο εύκαμπτος σωλήνας αποχέτευσης ενδέχεται να είναι απαραίτητος για αυτήν την εφαρμογή ΜΟΝΟΣ ΝΕΡΟΧΥΤΗΣ Περίπου ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΞΟΔΟΣ ΣΕ...

Page 65: ...και είναι πιο εύκολο να τα απορρίπτετε μαζί με τα υπόλοιπα σκουπίδια Μην ανησυχείτε επειδή ο σκουπιδοφάγος μειώνει ταχύτητα κατά το άλεσμα Στην πραγματικότητα ο σκουπιδοφάγος αυξάνει τη ροπή ισχύς αλέσματος και λειτουργεί υπό κανονικές συνθήκες D Πριν απενεργοποιήσετε τον σκουπιδοφάγο αφήστε το νερό να τρέξει και τον σκουπιδοφάγο να λειτουργεί για περίπου 25 δευτερόλεπτα αφού σταματήσει ο τεμαχισμ...

Page 66: ...κών εξαρτημάτων Ο σκουπιδοφάγος σας εκτός από το μοντέλο τροφοδότησης κατά παρτίδες είναι εξοπλισμένος με μια αφαιρούμενη σχάρα προστασίας για εύκολο καθάρισμα ή αντικατάσταση Αφαιρέστε τη σχάρα προστασίας τραβώντας την από το πάνω μέρος Για να την αντικαταστήσετε τοποθετήστε την μέσα στη βαλβίδα του νεροχύτη και πιέστε την προς τα κάτω μέχρι να τοποθετηθεί σωστά στη θέση της Αν δημιουργηθούν οσμέ...

Page 67: ...ουπιδοφάγο Ελέγξτε τον διακόπτη τροφοδοσίας την ασφαλειοθήκη ή τον διακόπτη κυκλώματος Αν τα μέρη της καλωδίωσης και τα ηλεκτρικά εξαρτήματα είναι ανέπαφα η μονάδα ενδεχομένως να έχει εσωτερικά προβλήματα που απαιτούν σέρβις ή αντικατάσταση Αν η βάση του δίσκου δεν περιστρέφεται ελεύθερα ελέγξτε για ένα αντικείμενο σφηνωμένο ανάμεσα στη βάση του δίσκου και στον δακτύλιο τεμαχίσματος Ξεσφηνώστε το ...

Page 68: ...me 6 Lavabo Flanşının Bileşenleri ve Kurulumu 5 Öğütücüyü lavabo flanşına bağlama 7 Boyutlar tipik kurulum 8 Bulaşık makinesi bağlantısı 6 İşletim talimatları Koruma ve bakım 10 Devamlı besleme modelleri 9 Sorun giderme ipuçları Servis çağırmadan önce 11 Buraya öğütücünüzün modelini ve seri numarasını yazın Model ___________________ Seri No _________________ Bu bilgiyi öğütücünün altındaki etikett...

Page 69: ...ocuklar cihazla oynamamalarının sağlanması için gözetim altında tutulmalıdır Elektrik kablosu bozulursa bir tehlikenin önlenmesi için üretici veya ürünün özel servisi ya da benzeri nitelikli bir kişi tarafından değiştirilmelidir Bu cihazın kurulumuna yetkililerce izin verildiğinden emin olun Bu işaret AB ülkelerinde bu ürünün diğer ev atıkları ile birlikte atılmaması gerektiğini belirtmektedir Kon...

Page 70: ...n devresindeki elektrik enerjisini kesin Devre kesiciyi KAPALI konuma getirin veya sigortayı çıkarın A Öğütücüyü sadece 220 240 Volt 50 60 Hz akıma bağlayın UYARI ELEKTRİĞİ NASIL BAĞLAMALI DEVAMI Elektrik enerjisi prosedürleri hakkında bilgi sahibi değilseniz kalifiye bir teknisyen çağırın BU TALİMATLARI SAKLAYIN BU GÜVENLİK BİLGİLERİNİ DİKKATLİ BİR ŞEKİLDE OKUYUN VE TAKİP EDİN B Fişli bir kablo k...

Page 71: ...sı kurulumu yapan kişinin sorumluluğundadır HAZIRLIK 1 Öğütücünün elektrikli güç kaynağıyla olan bağlantısını kesin 2 Eski öğütücüyü veya lavabo flanşını çıkarın 3 Boru hattını inceleyin Sertleşmiş gresle ve birikintilerle ağır bir şekilde kaplanmışsa tesisatçı serpanıyla çıkarın 4 Eski birikinti maddelerini ve salmastraları lavabo açıklığının hem üst hem de alt kısmından çıkarın NOT Lavabo yüzeyl...

Page 72: ...mak ve lavabonun flanş mührünü kontrol etmek ve hiçbir sızıntı olmadığından emin olmak için içini suyla doldurmak isteyebilirsiniz H Montaj halkasını lavabo flanşının üzerine yerleştirin ve yastık desteğini kurarken yerinde sabit tutun geniş kısmı aşağıya doğru Yastık desteğinin iç kısmındaki kanalın lavabo flanşının üzerindeki ağza plastik bir kabın kapağını kapattığınızdaki gibi oturduğundan emi...

Page 73: ...üştüğünde çıkarabilir veya öğütücüyü çalıştırdığınızda öğütebilirsiniz Bunun öğütücüye hiçbir zararı olmaz fakat öğütmesi birkaç kez kullanım gibi biraz zaman alabilir Bulaşık makinesinin hortumunu hortum kelepçesi kullanarak bağlayın Hortumun boyutu farklıysa kademeli kauçuk bir adaptöre ihtiyacınız olacaktır Deşarj dirseğini öğütücüye bağlayın Tüm boru bağlantılarının sıkı olduğundan emin olun K...

Page 74: ...klerinin en solunda olmalıdır Montaj halkasını çevirmek zorsa hazne projeksiyonuna az miktarda vazelin veya sıvı sabun ekleyebilirsiniz Su akıtın ve sızıntıları kontrol edin Kurulumdan ve ilk çalıştırmadan sonra birimi 24 saat boyunca sızıntılar için kontrol edin Montaj Halkası Kertiği Kilitli konumda hazne projeksiyonu Montaj Halkası Desteklenen konumda hazne projeksiyonu Kilitleme ayrıntısı 3 ÇI...

Page 75: ...C535F GFC720F GFC1020F 12 for models GFB760F GFB1060F NOT ÖĞÜTÜCÜNÜN DÜZGÜN ÇALIŞMASI VE ÖĞÜTÜCÜNÜN MOTOR MAHFAZASINDA SUYUN BIRIKMESINI ENGELLEMEK IÇIN BU BOYUTUN YUKARIDA SIRALANAN MODELLERE BAĞLI OLARAK 23 CM 30 CM OLMASI ÇOK ÖNEMLIDIR Bu uygulama için esnek drenaj borusu gerekebilir TEK KAP Yaklaşık ÇİFT KAP MERKEZ ÇIKIŞI Yaklaşık ÇİFT KAP UÇ ÇIKIŞI Yaklaşık 21 6 cm 21 6 cm 18 4 cm 18 4 cm 3 8...

Page 76: ...ğütülmesi oldukça zaman alır ve diğer çöplerle dışarı atılmaları daha kolaydır Öğütme işlemi sırasında öğütücü yavaşlarsa telaşlanmayın Öğütücü aslında torkunu öğütme gücünü artırıyor ve normal şartlarda çalışıyor D Öğütücüyü kapatmadan önce doğrama işlemi durduk tan sonra yaklaşık 25 saniye boyunca suyun ve öğütücünün çalışmasına izin verin Bu tüm atıkların ağız ve drenaj boyu na iyice yıkanmasın...

Page 77: ...en olur Yığım beslemeli model dışında öğütücünüz temizlik veya değiştirme kolaylığı için çıkarılabilir bir sıçrama koruyucusuyla donatılmıştır Sıçrama koruyucusunu üst kısmından çekerek çıkarın Değiştirmek için lavabo flanşını yerleştirin ve yerine tam olarak oturana kadar aşağı doğru itin Bir koku ortaya çıkarsa öğütücüye portakal veya limon kabukları atın Üzerine az miktarda evlerde kullanılan o...

Page 78: ...üye bağlanan kısaltılmış veya kırılmış bir kablo olup olmadığını kontrol edin Elektrik güç anahtarını sigorta kutusunu veya devre kesiciyi kontrol edin Kablolar ve elektrikli bileşenler bozulmamışsa birimin servis veya değiştirme gerektiren dahili sorunları olabilir Döner tabla serbestçe dönmüyorsa döner tabla ile öğütme halkası arasında bir nesne olup olmadığını kontrol edin Nesneyi bir fırça sap...

Page 79: ... i instalacja kołnierza zlewu 5 Przyłączanie młynka do kołnierza zlewu 7 Wymiary instalacje typowe 8 Podłączanie do zmywarki do naczyń 6 Wskazówki dotyczące obsługi Dbałość i konserwacja 10 Modele z podawaniem ciągłym 9 Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów Zanim zadzwonisz do serwisu 11 Wpisz w tym miejscu numer modelu i numer seryjny swojego młynka Disposall Nr modelu ________________ Nr s...

Page 80: ...ćmi Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony ze względów bezpieczeństwa musi wymienić go producent jego serwisant lub inna osoba upoważniona Należy upewnić się czy montaż tego urządzenia jest zgodna z przepisami Ten znak wskazuje że urządzenia nie można usuwać wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego w całej Unii Europejskiej Aby chronić środowisko naturalne i zdrowie ludzkie przed niekontrolow...

Page 81: ...róć się do wykwalifikowanego elektryka ZACHOWAJ NINIEJSZE WSKAZÓWKI PRZECZYTAJ DOKŁADNIE I PRZESTRZEGAJ NINIEJSZYCH INFORMACJI DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA Aby podłączyć młynek bezpośrednio do instalacji prądu elektrycznego w swoim domu WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UZIEMIENIA Urządzenie to należy podłączyć do uziemionej stałej instalacji elektrycznej z metalowymi przewodami lub wraz z przewodami od obwodów m...

Page 82: ...E 1 Odłącz zasilanie doprowadzone do młynka 2 Usuń stary młynek lub zestaw kołnierza zlewu 3 Sprawdź przewody spustowe Jeżeli przewody są w dużym stopniu pokryte stwardniałym tłuszczem i nagromadzonymi substancjami przeczyść je korzystając ze sprężyny kanalizacyjnej 4 Usuń stare i złuszczone materiały i uszczelki z otworów w zlewie zarówno w części górnej jak i dolnej UWAGA Aby zapobiec przeciekom...

Page 83: ...ić zlew wodą aby sprawdzić szczelność kołnierza zlewu i upewnić się że woda nie wycieka w żadnym miejscu H Umieść pierścień mocujący nad kołnierzem zlewu i przytrzymaj go w tym miejscu w trakcie zakładania oprawy amortyzującej dużą stroną do dołu Sprawdź czy rowek po wewnętrznej stronie oprawy amortyzującej pasuje do krawędzi na kołnierzu zlewu podobnie jak przy zakładaniu pokrywki na plastikowy p...

Page 84: ...a Jeżeli zatyczka wpadnie do młynka możesz ją wyjąć lub po prostu zmielić ją w trakcie korzystania z młynka Nie spowoduje to żadnego uszkodzenia młynka lecz zmielenie tej zatyczki może zająć pewien czas i kilka przypadków włączenia młynka Podłącz wąż od zmywarki do naczyń za pomocą opaski zaciskowej Jeżeli wąż ma inny rozmiar potrzebny będzie stopniowy łącznik gumowy Przyłącz kolanko odpływowe do ...

Page 85: ...go sprawia trudność na część wystającą leja można nanieść nieco wazeliny lub mydła w płynie Odkręć wodę i sprawdź szczelność Po 24 godzinach od montażu i po pierwszym użyciu należy sprawdzić szczelność zestawu Szczelina na pierścieniu mocującym Część wystająca leja znajduje się w pozycji umożliwiającej zablokowanie Pierścień mocujący Część wystająca leja znajduje się w pozycji umożliwiającej podwi...

Page 86: ...1060F UWAGA Aby instalacja młynka była prawidłowa ważne jest aby ten wymiar mieścił się w przedziale około 23 cm 30 cm 9 12 w zależności od modeli które zostały wymienione powyżej dzięki czemu w obudowie silnika młynka nie będzie stała woda Dla tego rozwiązania konieczne może być zastosowanie elastycznej rury spustowej ZLEW JEDNOKOMOROWY Ok ZLEW DWUKOMOROWY ODPROWADZENIE NA ŚRODKU Ok ZLEW DWUKOMOR...

Page 87: ...ga wiele czasu i łatwiej jest je wyrzucić razem z innymi odpadkami Nie należy się przejmować jeżeli młynek zwolni w trakcie mielenia W rzeczywistości młynek zwiększa moment obrotowy moc mielenia i pracuje w normalnych warunkach D Przed wyłączeniem młynka po zakończeniu mielenia należy zostawić włączoną wodę i młynek na około 25 sekund Dzięki temu wszyst kie odpadki zostaną dokładnie wypłukane z sy...

Page 88: ... modeli z podawaniem partiami młynek jest wyposażony w wyjmowaną osłonę przeciwrozpryskową którą można łatwo wyczyścić lub wymienić Wyjmij osłonę przeciwrozpryskową wyciągając ją od góry Aby wymienić osłonę włóż ją do kołnierza zlewu i wciśnij tak by osadzić ją prawidłowo Jeżeli z młynka będzie się wydostawał nieprzyjemny zapach przepuść przez młynek skórki pomarańczy lub cytryny Możesz także włoż...

Page 89: ...e jest pęknięty Sprawdź wyłącznik zasilania skrzynkę bezpiecznikową i wyłącznik automatyczny Jeżeli problem nie dotyczy okablowania i podzespołów elektrycznych w zestawie mogą występować błędy wewnętrzne w związku z czym konieczna może być naprawa lub wymiana młynka Jeżeli podstawa obrotowa nie obraca się swobodnie sprawdź czy pomiędzy tą podstawą a pierścieniem mielącym nie doszło do zakleszczeni...

Page 90: ... قصيرة دائرة عن دائرة أو والمربع الكهربائي التغذية بدال من وتحقق بالطاحونة سليمة الكهربائية والقطع الكابالت كانت إذا الصمامات كسارة اإلصالح تتطلب والتي للوحدة داخلية مشاكل تواجه أنت ربما فبذلك االستبدال أو وجود إمكانية عن فابحث بحرية يدور ال الدوار القرص كان إذا الكائن بطرد قم ثم الطحن وحلقة الدوار القرص بين محتملة أشياء بإزالته قم ثم المكنسة مقبض مع األسطوانات تناوب خالل من داخلية مشاكل تكون قد ف...

Page 91: ...ا بكم الخاصة الطاحونة إن وذلك الرش واقي إلزالة وقابلة مجهزة المتقطع فقم تركيبها وسهولة وإعادة التنظيف لسهولة التصاعدي السحب طريق عن المتنوعة بإالزالة بالضغط وقم الحوض شفة في أدخلها محلها ولتحل صحيح بشكل تثبيتها يتم حتى عليها البرتقال قشور برمي قم الكريهة الروائح حالة وفي من مكعبات دستة ورش الطاحونة في الليمون أو منزلي تنظيف مسحوق من صغيرة كمية مع الثلج الروائح يلغي لكي الخاصة الطاحونة تشحيم تحاول ...

Page 92: ...م ج ذرة أو جلود الكبيرة العظام كسر أو بقطع قم الطعام في كبيرا وقتا تتطلب الذرة وألياف الكبيرة العظام تقلق ال القمامة في منها التخلص ألسهل ومن الطحن عملية هي فهذه الطحن خالل بطيئة الطاحونة كانت إذا طاقة دورانها من تزيد الطاحونة أن إلى تشير طبيعية الطحن بالسير للمياه اسمح الطاحونة إيقاف قبل د بعد ثانية 25 لمدة الطاحونة تشغيل وثبت الزمنية الفترة هذه وتضمن الطحن نهاية بشكل النفايات جميع من التخلص يتم ...

Page 93: ...01V األبعاد التثبيت أنواع التركيب تعليمات والتكوينات النماذج لمعظم المباشر اإلحالل GFC320V لنماذج بالنسبة بوصة 9 ملم 228 GFC525V و GFC520V GFC325V GFC530V لنماذج بالنسبة بوصة 10 مم 254 GFC1020V و GFC535V GFC720V GFB760V لنموذج بوصة 12 ملم 304 بهذا تلتزم أن الضروري فمن الصحيح التركيب على للحصول مالحظة على اعتمادا بوصة 12 إلى 9 ومن ملم 304 إلى 228 من وهو البعد محرك صندوق في الراكدة المياه لتجنب وذلك...

Page 94: ...تصاعدة الحلقة بلف قم فتحات من اليسار أقصى على الواثبة لساق ا بين موجودة تكون أن كمية بإضافة فقم المتصاعدة الحلقة قاومت وإذا التركيب وقم الساقين على السائل الصابون أو الفازلين من صغيرة تسريب وجود عدم من وتأكد الجارية المياه بتشغيل التركيب من ساعة 24 مرور بعد تسرب وجود عدم من تحقق األول واالستخدام كوع محاذاة يتم حتى بالطاحونة المتصاعدة الحلقة بلف قم 8 صفحة راجع المياه بخرطوم الطاحونة تفريغ الحلقة شق...

Page 95: ...وتد أو صلبة آلة حادة أداة وباستخدام في السدادة تسقط فعندما مدببة أداة أو مفك أداة تستخدم ال بالكامل وهذا الطاحونة استخدام عند فقط طحنها أو إزالتها فيمكن المطحنة أن للمطحنة يمكن ولكن المطحنة يضر ال األحوال من حال بأي التطبيقات من العديد وتتطلب أكثر وقتا تأخذ كان إذا المشبك باستخدام األطباق غسالة خرطوم بتوصيل قم المطاط حربة محول باستخدام فقم مختلف الخرطوم حجم بالطاحونة التفريغ كوع توصيل السباكة عملي...

Page 96: ...دعم ويمكنك الحوض شفة إصالح يتم حتى وتملئ الحوض في السدادة وضع اآلن وضيق المفاصل لفحص وذلك بالماء الثقوب حافة على المتصاعدة الحلقة ضع هـ ما مكان في بها واحتفظ الحوض الجانب أوسع الرغوة تثبيت أثناء الجوانب أن من تأكد السلبي في الرغوة تناسب للضغط الداخلية على كغطاء الحوض شفة شق بتمرير قم ثم البالستيك من وعاء طريق عن بأصابعك الضغط رغوة بقوة تضغط وال الخفيف الضغط لرغوة واحدة فبضغطة كبيرة يمكنك صحيح بشكل...

Page 97: ... التركيب عن الناجم المنتج تلف إن الضمان األعداد الطاحونة عن التيار بفصل قم 1 الحوض شفة أو القديمة الطاحونة بإزالة قم 2 األكثر الدهن من سميكة بطبقة مغطى كان إذا الصرف خط بفحص قم 3 السباكة شريط بمساعدة جمودها بكسر فقم األخرى بالمواد أو صالبة في والموجودة الحوض افتتاح وأختام القديمة القياس مؤشرات بإزالة قم 4 واألسفل األعلى نظيفة الحوض من والسفلية العلوية األسطح تكون أن يجب مالحظة التسرب لمنع شئ أي من...

Page 98: ...صيل كابل استعمال حاله في ب من السفلي الجزء في مسامير بمحطة األرض السلك يرفق أن ويجب لوحة تغطية المطحنة أرض تحذير s تابع الكهربائية االتصاالت مؤهل بفني اتصل الكهربائية والتوصيالت اإلجراءات تجاه بالراحة تشعر لم إذا التعليمات هذه حفظ باألمان الخاصة التعليمات هذه بعناية وطبق اقرأ إلى النظر عند مالحظة الدبوس مع الجبهة مخرج األرض أعلى الموضوع اليسار على األكبر والدبوس المحلية بالشبكة متصل نجدة تحديدها ت...

Page 99: ...عن مسؤول بالجهاز قبل من استبداله يجب بالكهرباء التزويد كبل تلف حالة في األشخاص أو لها التابع الخدمة وكيل أو المصنعة الشركة األخطار تجنب أجل من القدر بنفس المؤهلين السلطات قبل من الجهاز هذا بتركيب إذن على الحصول تأكد المنتج هذا من التخلص عدم ينبغي أنه إلى العالمة هذه تشير األوروبي االتحاد أنحاء جميع في األخرى المنزلية النفايات مع التخلص نتيجة اإلنسان صحة أو للبيئة محتمل ضرر أي ولمنع تنم بطريقة تدوي...

Page 100: ...عليمات 9 المتقطع التحميل نماذج 10 والضمان الصيانة 9 المستمر التحميل نماذج المشاكل لحل نصائح 11 الدعم خدمة استدعاء قبل العمالء خدمة 12 الضمان لطاحونة التسلسلي والرقم التالي النموذج الحظ بكم الخاص Disposall ______________________ نموذج _________________ التسلسلي الرقم أسفل الموضوع الملصق على إليهم اإلشارة تم الطاحونة 165D4700P229 ب تسلسل 560C460P01 PC67436 المستخدم دليل التركيب وتعليمات GFC501VSS GF...

Reviews: