background image

COMMENT PRÉPARER L’INSTALLATION

Retirez l’emballage.
Aplatissez le carton pour l’utiliser comme cale pour 

poser la sécheuse sur le côté. Utilisez le carton pour 

protéger également le sol en face de l’endroit choisi 

pour l’installation.

AVANT DE COMMENCER

Lisez attentivement ces instructions dans leur 

intégralité.

 

IMPORTANT

 –

 

Gardez ces instructions 

pour l’usage de l’ inspecteur électrique local.

 

IMPORTANT

 –

 

Observez toutes les 

réglementations et ordonnances en vigueur.

• 

Remarque pour le consommateur

 - Gardez ces 

instructions à titre de référence ultérieure.

• 

Délai d’exécution –

 1 à 2 heures.

•  La responsabilité d’installer correctement 

l’appareil relève de l’installateur.

•  Toute défaillance de l’appareil suite à une 

installation incorrecte n’est pas couverte par la 

garantie.

MISE EN GARDE 

³

 

En raison de 

la taille et du poids de ces appareils et afin de 

réduire le risque de blessure ou de dommage 

matériel, L’INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE 

PAR DEUX PERSONNES.

• Reportez-vous aux Manuel d’utilisation et 

d’installation de la laveuse et de la sécheuse 

pour les directiveset exigences supplémentaires 

d’installation.

ˆ

 

4 Vis d’assemblage - 

Sécheuses

ˆ

Boulons de montage 

- Laveuse

ˆ

 

Cloison du tiroir

OUTILS NÉCESSAIRES

ˆ

 

Tournevis cruciforme

ˆ

 

Clé à douille 9/16”

ˆ

 

Clé à douille 8 mm

ˆ

 

Clés à molette 10 po

Instructions  

d’installation

Piédestal blanc: 

GFXP1308FWW

Piédestal rouge: 

GFXP1308FRR

Piédestal carbone métallique: 

GFXP1308FMC

Pour le modèle de laveuse :

GFWS2500, GFWS2505, GFWS2600, GFWS2605, 

GHWS3600, GHWS3605, GFWS3700 et GFWS3705

For les modèles de sécheuses :

GFDS250, GFDS255, GFDS260, GFDS265, GHDS360,  

GHDS365, GFDS370 and GFDS375

Piédestal

1   COMMENT RETIRER LES PIEDS

A

  Déposez l’appareil avec précaution pour 

accéder aux pieds de nivellement dans sa 

partie inférieure. Les boulons d’expédition de la 

laveuse doivent demeurer en place jusqu’à ce 

que la laveuse soit replacée en position droite. 

Laveuse

 – Faire reposer sur sa face arrière 

Sécheuse

 – Faire reposer sur son côté

B

  Utilisez une clé à molette pour retirer les pieds 

de la laveuse ou de la sécheuse.

5

CONTENU D’ENSEMBLE

Summary of Contents for GFXP1308FWW

Page 1: ...for local inspector s use IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Note to Consumer Keep these instructions for future reference Completion time 1 to 2 hours Proper installation is the re...

Page 2: ...ck Use an 8 mm socket wrench to securely tighten the screws 2 PREPARE THE PEDESTAL A Pull the drawer out as far as it will go B Remove screws from drawer slides Slide drawer out of the base and set as...

Page 3: ...nuts must be tight 6 REMOVE SHIPPING SCREWS Remove the 4 shipping screws on the back side of the washer 5 REINSTALL THE DRAWER A Check to be sure the slides are closed B Slide the drawer into the open...

Page 4: ...4 Notes...

Page 5: ...ECTU E PAR DEUX PERSONNES Reportez vous aux Manuel d utilisation et d installation de la laveuse et de la s cheuse pour les directiveset exigences suppl mentaires d installation 4 Vis d assemblage S c...

Page 6: ...vant sur l arri re Utilisez une cl douille 8 mm pour serrer les boulons 2 COMMENT PR PARER LE SOCLE A Tirez le tiroir au maximum B Retirez les vis des glissi res du tiroir Faites sortir le tiroir hors...

Page 7: ...RER LES VIS DE TRANSPORT Retirez les 4 vis de transport situ es l arri re de la laveuse 5 COMMENT R INSTALLER LE TIROIR A V rifiez si les glissi res sont ferm es B Faites coulisser le tiroir dans l ou...

Page 8: ...8 Notes...

Page 9: ...del propietario e instalaci n de la lavadora y la secadora para ver losrequisitos y pautas de instalaci n adicionales 4 tornillos de montaje Secadora 4 tornillos de montaje Lavadora Divisi n de caj n...

Page 10: ...a llave de casquillo de 8 mm para ajustar bien los pernos 2 PREPARE EL PEDESTAL A Abra el caj n hasta el m ximo B Quite los tornillos de los deslizadores del caj n Quite el caj n de la base y deje a u...

Page 11: ...fijaci n deben estar bien ajustadas 6 QUITE LOS TORNILLOS DE EMPAQUE Quite los 4 tornillos de embalaje ubicados en la parte trasera de la lavadora 5 C MO VOLVER A INSTALAR EL CAJ N A Verifique que lo...

Page 12: ...12 GE Appliances General Electric Company Louisville Kentucky 40225 GEAppliances com SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE...

Reviews: