background image

14

Vous devez vider le distributeur avant de nettoyer les réservoirs et avant de vous absenter pour de longues vacances ou une longue durée.

Vidange du distributeur 

Capuchon
de sortie

Modèles sur pied

(arrière du distributeur)

Couvercle

de drain et

bride de

retenue

Modèles de comptoir

(bas du distributeur)

Modèles sur pied

1.

Mettez les interrupteurs de marche (à l’arrière du distributeur) 
en position 

O (arrêt)

et débranchez le distributeur d’eau.

2.

Enlevez la bouteille d’eau du distributeur. 

3.

Mettez le contenant qui recevra l’eau chaude sous le robinet
d’eau chaude. 

Appuyez sur le bouton du distributeur d’eau

chaude jusqu’à ce que l’eau soit fraîche (environ 1 litre)

. Ajoutez

de l’eau au réservoir d’eau froide (en haut de là où la bouteille
fournit l’eau) si nécessaire.

4.

Appuyez sur les deux boutons du distributeur et laissez couler
l’eau jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’eau qui coule (environ 1 litre
d’eau demeure dans le distributeur).

5.

Placez un grand seau sous la sortie de vidange située à l’arrière 
du distributeur.

6.

À l’aide d’un tournevis Phillips, desserrez les vis du support 
qui couvre le capuchon de sortie de vidange. Faites tourner 
le supports complètement pour avoir accès au capuchon.

7.

Enlevez le capuchon et le bouchon de silicone de la sortie de
vidange et permettez à l’eau de s’écouler. Après la vidange, 

remettez en place le bouchon et le capuchon

.

8.

Faites tourner le support afin de le remettre en place et 
resserrez les vis.

Assurez-vous d’installer une bouteille pleine et de faire couler 
l’eau du robinet d’eau chaude avant de brancher et de remettre 
en marche le distributeur (voir 

Chargement du distributeur

).

Modèles de comptoir

1.

Mettez les interrupteurs de marche (à l’arrière du distributeur) 
en position 

O (arrêt)

et débranchez le distributeur d’eau.

2.

Enlevez la bouteille d’eau du distributeur. 

3.

Mettez le contenant qui recevra l’eau chaude sous le robinet
d’eau chaude.

Appuyez sur le bouton du distributeur d’eau

chaude jusqu’à ce que l’eau soit fraîche (environ 1 litre)

. Ajoutez

de l’eau au réservoir d’eau froide (en haut de là où la bouteille
fournit l’eau) si nécessaire.

4.

Appuyez sur les deux boutons du distributeur et laissez couler
l’eau jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’eau qui coule (environ 1 litre
d’eau demeure dans le distributeur).

AVERTISSEMENT : 

Soulevez le distributeur 

avec précautions; il pèse environ 18 kg (40 lbs). Évitez de presser
accidentellement sur les boutons du distributeur quand vous le soulevez
ou le transportez.

5.

Placez le distributeur sur un évier avec 3 pieds sur le comptoir.
Tenez bien ou bloquez le distributeur afin qu’il soit immobile
quand vous enlevez la bride de retenue et le couvercle de
vidange. Enlevez la bride de retenue et le couvercle de vidange
de la sortie de vidange, en vous assurant de ne pas endommager
le couvercle de vidange. Permettez à l’eau de s’écouler.

6.

Après la vidange, 

remettez en place le couvercle de vidange et la

bride de retenue

Assurez-vous d’installer une bouteille pleine et de faire couler 
l’eau du robinet d’eau chaude avant de brancher et de remettre 
en marche le distributeur (voir 

Chargement du distributeur

).

Entretien et nettoyage du distributeur.

Summary of Contents for GNCF04H

Page 1: ...tien au consommateur Garantie 18 Soutien au consommateur 18 Español Información de seguridad 19 20 Cómo utilizar el dispensador de agua Cómo cargar el dispensador 21 Especificaciones 25 Lista de partes y características 21 Seguro contra niños 22 Cuidado y limpieza 22 25 Solucionar problemas 25 26 Apoyo al consumidor Garantía 27 Apoyo al consumidor 27 GXCC01D countertop model GNCF04H GXCF05D floor ...

Page 2: ...inet on some models They could tip the dispenser over and damage it and seriously injure themselves Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance Unplug the water dispenser before cleaning or making repairs NOTE GE does not support any servicing of the dispenser We strongly recommend that you do not attempt to service the dispense...

Page 3: ...pliance Do not use an extension cord with this appliance If the power cord is too short have a qualified electrician install an outlet near the appliance For best operation plug the appliance into its own electrical outlet on a dedicated circuit to prevent flickering of lights blowing of fuse or tripping of circuit breaker WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric...

Page 4: ...e Dispenser and Start Up 4 Using the water dispenser Bottle Support Collar WS28X10047 grey for models GXCF05D GNCF04H and GXCC01D Bottle Support Collar WS28X10049 white for model GXCF20E WS28X10048 black for model GXCF20FBB Separator WS28X10013 Cold Water Tank Hot Red and Cold Blue Power Switches back of dispenser The Cold Blue power switch also turns on the chiller compartment on model GXCF20E In...

Page 5: ...ip tray grille The HOT dispenser button is equipped with a child safeguard that reduces the risk of hot water being dispensed accidentally or by small children To use the button slide the tab up and press the button in The dispenser heats water to a temperature of approximately 190 F 88 C Water temperatures above 125 F 52 C can cause severe burns or death from scalding Children the disabled and th...

Page 6: ...e water from the hot water tap before plugging in and turning on the dispenser see Loading the Dispenser Countertop Models 1 Set both power switches on the back of the dispenser in the O off position and unplug the dispenser 2 Remove the water bottle from the dispenser 3 Put a container that will withstand hot water under the hot water tap Press the hot dispenser button until the water is cool abo...

Page 7: ...untertop models see Draining the Dispenser 12 Install a fresh water bottle see Loading the Dispenser 13 Dispense 1 quart 1 liter of water from each tap and taste to make sure the bleach solution is completely removed If you continue to taste the chlorine from the bleach solution repeat steps 10 13 until the taste is gone 14 Plug in the dispenser Then turn on the hot and cold power switches on the ...

Page 8: ... the unit Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do Water has poor taste Separator needs cleaning See Cleaning the Separator or odor Unit needs to be sanitized See Cleaning and Sanitizing the Water Tanks Water not hot enough Dispenser is unplugged Push the plug completely into the outlet or cold enough The fuse is blown circuit Replace house fuse or reset the house circuit breaker br...

Page 9: ...l door openings Compressor motor Normal when unit Wait 24 hours for the unit to completely cool down operates blue light on is first plugged in for long periods or cycles Not enough clearance Make sure there is enough air circulation around all models from the wall the unit Water system overfilled Dispense water from the cold faucet until air is released into the bottle Chiller compartment too Doo...

Page 10: ...enverser le distributeur et l endommager ou se blesser sérieusement Ne rangez jamais ou n utilisez jamais d essence ou d autre liquide ou vapeur inflammable à proximité de ce distributeur ou de tout autre appareil électroménager Débranchez votre distributeur d eau avant de le nettoyer ou de le réparer NOTE GE n est en faveur d aucune réparation ou entretien pour le distributeur Nous vous recommand...

Page 11: ...e rallonge électrique avec cet appareil Si le cordon d alimentation est trop court demandez à un électricien qualifié d installer une prise murale près de votre appareil Pour un meilleur fonctionnement branchez cet appareil électroménager à sa propre prise électrique pour éviter toute lumière qui clignote fusible qui saute ou disjoncteur qui bascule AVERTISSEMENT Une mauvaise utilisation de la fic...

Page 12: ...le WS28X10047 gris pour les modèles GXCF05D GNCF04H et GXCC01D Collier de soutien de bouteille WS28X10049 blanc pour le modèle GXCF20E WS28X10048 noir pour le modèle GXCF20FBB Séparateur WS28X10013 Réservoir d eau froide Commutateurs de marche eau chaude rouge et eau froide bleu arrière du distributeur Le commutateur de marche Cold bleu met aussi en marche le compartiment refroidisseur sur modèle ...

Page 13: ... arrière de l appareil à l aide d une brosse ou d un aspirateur Pour obtenir les résultats les meilleurs utilisez une brosse spécialement conçue à cette fin Vous la trouverez dans la plupart des magasins d appareils électroménagers Nettoyage de l extérieur de l armoire et de rangement du compartiment refroidisseur sur certains modèles Le tiroir de condensation du distributeur ne se vide pas automa...

Page 14: ... une bouteille pleine et de faire couler l eau du robinet d eau chaude avant de brancher et de remettre en marche le distributeur voir Chargement du distributeur Modèles de comptoir 1 Mettez les interrupteurs de marche à l arrière du distributeur en position O arrêt et débranchez le distributeur d eau 2 Enlevez la bouteille d eau du distributeur 3 Mettez le contenant qui recevra l eau chaude sous ...

Page 15: ...re située sur le dessus du distributeur 7 Répétez les étapes 5 et 6 jusqu à ce que le distributeur soit plein 8 Appuyez sur les boutons de distribution d eau chaude et froide jusqu à ce que l eau coule des deux robinets 9 Laissez la solution agir pendant 15 à 20 minutes 10 Rinçage de la solution d eau de Javel Videz le contenu des réservoirs d eau dans un grand seau modèle sur pied ou évier modèle...

Page 16: ...eil et mettez le commutateur de marche Cold bleu en position ON marche Remettez les aliments dans l appareil Problème Cause possible Que faire L eau a un mauvais goût Le séparateur doit être nettoyé Consultez Nettoyage Nettoyage du séparateur ou une mauvaise odeur Le distributeur doit être désinfecté Consultez Nettoyage et désinfection des réservoirs d eau L eau n est pas Le distributeur n est pas...

Page 17: ...oque pas la fermeture de la porte avec compartiment refroidisseur L eau est chaude ou vous ouvrez C est normal uniquement souvent la porte Le compresseur moteur C est normal quand vous venez de Attendez 24 heures que l appareil soit complètement refroidi fonctionne la lumière bleue brancher l appareil marche pendant des périodes L appareil n est pas placé Assurez vous qu il y ait suffisamment de c...

Page 18: ...t pas couvert par la garantie Les bouteilles d eau Les déplacements à votre domicile pour vous enseigner comment utiliser le produit Une installation remise ou entretien incorrecte Une panne du produit causée par un abus d utilisation une mauvaise utilisation toute modification exploitation commerciale ou une utilisation du produit dans un but non prévu Tout produit qui est utilisé en dehors d une...

Page 19: ...odría hacer que el dispensador se voltee y se dañe o cause lesiones serias a los niños No almacene o use gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables próximo a este u otro aparato Desconecte el dispensador de agua antes de limpiarlo o hacerle cualquier reparación NOTA GE no proporciona servicio para el dispensador Recomendamos que no intente proporcionar servicio al dispensador usted mismo No ...

Page 20: ...ste aparato Si el cable eléctrico del aparato es muy corto haga que un electricista calificado instale un tomacorriente cerca del aparato Para obtener una mejor operación enchufe este aparato en su tomacorriente propio para evitar que las luces parpadeen que se queme un fusible o que se dispare un interruptor de circuito ADVERTENCIA El uso inapropiado de un enchufe que no esté conectado a tierra a...

Page 21: ...tribuidor de botellas de agua local para comprar las botellas Cómo cargar el dispensador Cómo utilizar el dispensador de agua 21 Lista de partes y características GXCF05D GNCF04H Modelo de piso GXCF20E GXCF20FBB Modelo con enfriador GXCC01D Modelo de encimera Collardeapoyodelabotella WS28X10047 grisparamodelos GXCF05D GNCF04HyGXCC01D Collardeapoyodelabotella WS28X10049 blancoparamodelo GXCF20E WS2...

Page 22: ...ra cualquier polvo de las bovinas del condensador en la parte posterior de la unidad Para mejores resultados use un cepillo especialmente diseñado para este propósito Estos están disponibles en la mayoría de las tiendas de aparatos Cómo limpiar el gabinete exterior y el compartimiento frío de almacenamiento en algunos modelos La bandeja de goteo del dispensador no drena automáticamente Para reduci...

Page 23: ...ua de ambos botones en el contenedor es hasta que no se dispense más agua cerca de un cuarto de agua permanece todavía en el dispensador 5 Coloque una cubeta grande debajo de la salida de drenaje en la parte posterior del dispensador 6 Usando un destornillador de estrella afloje los tornillos en el soporte que cubre la tapa de salida del drenaje Rote el soporte hasta que esté fuera del camino para...

Page 24: ...instalar el tapón de silicona y la tapa de drenaje en los modelos de piso o la tapa de drenaje y el gancho retenedor en los modelos de encimera ver Cómo drenar el dispensador 12 Instale una botella de agua fresca ver Cómo cargar el dispensador 13 Dispense 1 cuarto 1 litro de agua de cada llave y pruébela para cerciorarse de que la solución blanqueadora está completamente eliminada Si continua el s...

Page 25: ...l limitador de temperatura Coloque los interruptores de agua caliente y fría se disparó en la parte posterior del dispensador en la posición O apagado Espere 5 minutos entonces ajuste los interruptores en la posición I encendido Espere 30 minutos para que el agua se caliente o se enfríe El dispensador de agua Botella de agua vacía Reemplace con una botella de agua nueva no funciona No hay Depósito...

Page 26: ...te distancia Cerciórese de que haya suficiente circulación de aire todos modelos de la pared alrededor de la unidad El sistema se sobrellenó Dispense agua fría hasta que el aire sea liberado hacia la botella Compartimiento frío La puerta se dejó abierta Revise para ver si algún paquete está obstruyendo la puerta demasiado caliente modelos con enfriador únicamente Compartimiento Temperatura de ambi...

Page 27: ...de agua Viajes a su casa para enseñarle cómo usar el producto Instalación o entrega inapropiada o mantenimiento impropio Fallas del producto si hay abuso mal uso o uso para otros propósitos que los propuestos o uso para fines comerciales Los productos que son usados fuera de un ambiente residencial o de oficina Reemplazo de los fusibles de la casa o el reajuste de los interruptores de circuito Uso...

Page 28: ...2 5039 in the U S or 866 777 7627 in Canada GE Appliances Website ge com Have a question or need assistance with your appliance Try the GE Appliances Website 24 hours a day any day of the year For greater convenience and faster service you can now download Owner s Manuals or even order parts and catalogs on line You can also Ask Our Team of Experts your questions and so much more Real Life Design ...

Reviews: